Текст и перевод песни Ken Hensley - King Without a Throne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King Without a Throne
Король без трона
Walk
on
the
dusty
road
Иду
по
пыльной
дороге,
Without
any
shoes
Без
обуви,
See
all
the
people
out
there
Вижу
всех
людей
там,
Singing
the
blues
Поющих
блюз.
I′ve
got
my
trouble
but
У
меня
свои
проблемы,
но
I'm
paying
my
dues
Я
плачу
по
счетам.
It
isn′t
easy
but
Это
нелегко,
но
There's
too
much
to
lose
Слишком
многое
можно
потерять.
Many's
the
time
Много
раз
I
have
wandered
alone
Я
бродил
один,
Looking
this
way
and
that
Смотря
туда-сюда,
For
something
unknown
В
поисках
чего-то
неизвестного.
But
where
can
a
good
king
go
Но
куда
может
пойти
добрый
король
Without
his
throne?
Без
своего
трона?
Many′s
the
good
man
Много
хороших
людей
Lost
in
his
prime
Погибло
в
расцвете
сил.
The
path
of
fortune
Тропа
фортуны
Took
him
well
before
his
time
Забрала
их
слишком
рано.
He
ain′t
got
his
trouble
У
них
больше
нет
проблем,
But
I've
still
got
mine
Но
у
меня
они
остались.
Got
to
find
some
freedom
Должен
найти
свободу,
Before
I
start
to
decline
Прежде
чем
начну
угасать.
The
moon
is
rising
and
Луна
восходит,
а
I′m
still
on
my
own
Я
все
еще
один.
This
must
be
life
I
guess
Должно
быть,
это
жизнь,
полагаю,
The
seeds
have
been
sown
Семена
посеяны.
Where
can
he
go,
who
can
he
see
Куда
он
может
пойти,
кого
он
может
увидеть?
Is
there
anybody,
it's
easy
to
be
Есть
ли
кто-нибудь?
Так
легко
быть...
Find
him
a
stairway,
find
him
a
tree
Найдите
ему
лестницу,
найдите
ему
дерево.
And
while
you′re
doing
it
И
пока
вы
это
делаете,
Please
won't
you
find
one
for
me
Пожалуйста,
не
могли
бы
вы
найти
и
для
меня?
The
unbeliever
says
Неверующий
говорит,
It′s
hard
to
believe
В
это
трудно
поверить.
I'm
told
the
preacher
Мне
сказали,
что
проповедник
Frowns
on
those
who
deceive
Хмурится
на
тех,
кто
обманывает.
The
winds
of
winter
Зимние
ветра
Steal
leaves
from
the
trees
Срывают
листья
с
деревьев.
The
path
of
fortune
Тропа
фортуны
Is
getting
closer
to
me
Приближается
ко
мне.
The
snow
is
falling
Падает
снег,
And
the
thruth
is
obscured
И
истина
скрыта.
I
think
of
all
the
things
Я
думаю
обо
всем,
My
soul
has
endured
Что
моя
душа
перенесла,
Cursing
this
loneliness
Проклиная
это
одиночество,
That
can't
be
cured
Которое
невозможно
исцелить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.