Ken Jennings & Angela Lansbury - Not While I'm Around - перевод текста песни на немецкий

Not While I'm Around - Angela Lansbury перевод на немецкий




Not While I'm Around
Nicht, solang ich in der Nähe bin
You know, mum?
Weißt du, Mama?
There's nothin' I wouldn't do for you
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde
If there was a monster, an ogre, or anything bad like that was after you
Wenn ein Monster, ein Oger oder sonst etwas Böses
I'd rip it apart with my bare fists, I would
dich verfolgen würde, ich würde es zerreißen mit meinen bloßen Händen
What a sweet child, it is
Was für ein süßes Kind, das ist es
Even if it was just a man
Selbst wenn es nur ein Mann wäre
A man, dear?
Ein Mann, Liebes?
A man
Ein Mann
What was bad!
Der böse war!
And what might be luring you
Und der dich vielleicht verführt
All unbeknownst
Ganz unbewusst
Deemed to evil deeds-like
Zu bösen Taten verleitet
Dear what is this? What are you talking about?
Liebes, was ist das? Wovon redest du?
Nothing's gonna harm you
Nichts wird dir schaden
Not while I'm around
Nicht, solang ich in der Nähe bin
Nothing's gonna harm you
Nichts wird dir schaden
No sir, not while I'm around
Nein, Sir, nicht, solang ich hier bin
Demons are prowling everywhere nowadays
Dämonen streifen heutzutage überall umher
I'll send 'em howling, I don't care, I got ways
Ich werde sie heulen schicken, mir egal, ich habe Mittel
Of course you do! What a sweet, affectionate child it is!
Natürlich hast du das! Was für ein süßes, liebevolles Kind es ist!
No one's gonna hurt you
Keiner wird dir wehtun
No one's gonna dare
Keiner wird es wagen
Others can desert you
Andere mögen dich verlassen
Not to worry, whistle I'll be there
Mach dir keine Sorgen, pfeife, ich bin da
Demons'll charm you with a smile
Dämonen werden dich bezirzen mit einem Lächeln
For a while
Eine Weile lang
But in time
Doch mit der Zeit
Nothing can harm you
Kann nichts dir schaden
Not while I'm around
Nicht, solang ich in der Nähe bin
Not to worry
Keine Sorge
Not to worry
Keine Sorge
I may not be smart
Ich bin vielleicht nicht klug
But I ain't dumb
Aber ich bin nicht dumm
I can do it
Ich kann es schaffen
Put me to it
Stell mich auf die Probe
Show me something I can overcome
Zeig mir etwas, das ich überwinden kann
Not to worry, Mum
Keine Sorge, Mama
Being close and being clever
Nah sein und klug sein
Ain't like being true
Ist nicht wie wahrhaftig sein
I don't need to
Ich brauche nicht
I would never
Ich würde niemals
Hide a thing from you
Dir etwas verheimlichen
Like some
Wie manche
Now, let's stop all this foolish chatter and just sit here, nice and quiet
Nun, lass uns all dieses törichte Geschwätz beenden und uns einfach hierhin setzen, schön ruhig
Nothing's gonna harm you
Nichts wird dir schaden
Not while I'm around
Nicht, solang ich in der Nähe bin
Nothing's gonna harm you, Toby
Nichts wird dir schaden, Toby
Not while I'm around
Nicht, solang ich in der Nähe bin
Demons are prowling everywhere
Dämonen streifen überall umher
Nowadays
Heutzutage
I'll send 'em howling
Ich werde sie heulen schicken
I don't care
Mir egal
Boys and their fancies, what will we think of next?
Jungs und ihre Einfälle, was denken wir uns als nächstes aus?
No one's gonna hurt you
Keiner wird dir wehtun
No one's gonna dare
Keiner wird es wagen
Others can desert you
Andere mögen dich verlassen
Not to worry, whistle I'll be there
Mach dir keine Sorgen, pfeife, ich bin da
Demons'll charm you with a smile
Dämonen werden dich bezirzen mit einem Lächeln
For a while
Eine Weile lang
But in time
Doch mit der Zeit
Nothing's gonna harm you
Nichts wird dir schaden
Not while I'm around
Nicht, solang ich in der Nähe bin





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.