Ken Nordine - Green - перевод текста песни на немецкий

Green - Ken Nordineперевод на немецкий




Green
Grün
As an intellectual vibration,
Als eine intellektuelle Schwingung,
Smack dab in the middle of spectrum,
Genau mitten im Spektrum,
Green can be a problem,
Kann Grün ein Problem sein,
That's because there's so many different greens, inside of Green and each one has a different IQ,
Das liegt daran, dass es so viele verschiedene Grüntöne gibt, innerhalb von Grün, und jeder hat einen anderen IQ,
There's the green that should never have happened:
Da gibt es das Grün, das niemals hätte passieren dürfen:
The "stupid green."
Das „dumme Grün“.
The green that is "green with envy."
Das Grün, das „grün vor Neid“ ist.
Then there's the "so-so green," the "who-cares-anyway?" green
Dann gibt es das „mittelmäßige Grün“, das „Wen-kümmert’s-schon?“-Grün
But somewhere in Green,
Aber irgendwo in Grün,
Is a green here and there that has something to say:
Gibt es hier und da ein Grün, das etwas zu sagen hat:
A truly intelligent green,
Ein wirklich intelligentes Grün,
A green with some integrity,
Ein Grün mit etwas Integrität,
That's the kind of green for you and me
Das ist die Art von Grün für dich und mich
There's a green to be seen with: vivid, vibrant, living alive!
Es gibt ein Grün, mit dem man gesehen werden sollte: lebhaft, pulsierend, lebendig!
We should spend the better part of our time,
Wir sollten den besseren Teil unserer Zeit verbringen,
Yours and mine,
Deiner und meiner,
With a green like this
Mit einem Grün wie diesem
Maybe some of it would rub off
Vielleicht würde etwas davon abfärben





Авторы: Mike Ballard, Edward Bailey, Rob Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.