Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sits
and
thinks
Sitzt
und
denkt
That
it's
drab.
Dass
es
trist
ist.
Sits
and
sits
and
sits
and
sits
and
thinks
Sitzt
und
sitzt
und
sitzt
und
sitzt
und
denkt
About
its
olive
drab
drab.
Über
sein
olivfarbenes,
tristes
Einerlei.
That
it
is
about
to
be
named
color
of
the
year
Dass
es
dabei
ist,
zur
Farbe
des
Jahres
ernannt
zu
werden
By
those
with
the
nose
for
the
new,
Von
denen
mit
dem
Riecher
für
das
Neue,
By
the
passionate
few.
Von
den
leidenschaftlichen
Wenigen.
Olive
is
definitely
in.
Olive
ist
definitiv
in.
Everything
that
can
possibly
mean
anything,
Alles,
was
möglicherweise
irgendetwas
bedeuten
kann,
At
least
for
a
year,
Zumindest
für
ein
Jahr,
Has
got
to
be
olive.
Muss
olivfarben
sein.
Did
you
hear
that
olive?
Hast
du
das
gehört,
Olive?
Know
what
it
means?
Weißt
du,
was
das
bedeutet?
There'll
be
olive
cars
and
olive
trucks
Es
wird
olivfarbene
Autos
und
olivfarbene
Lastwagen
geben
And
olive
chickens
and
olive
ducks
Und
olivfarbene
Hühner
und
olivfarbene
Enten
And
olive
socks
and
olive
garters
Und
olivfarbene
Socken
und
olivfarbene
Strumpfbänder
And
olive
brakes
and
olive
starters
Und
olivfarbene
Bremsen
und
olivfarbene
Anlasser
Olive
sorry,
Olivfarbenes
Tut
mir
leid,
Olive
please,
Olivfarbenes
Bitte,
Olive
whatnots,
Olivfarbene
Dingsbums,
And
olive
trees...
Und
Olivenbäume...
Olive
trees?
Olivenbäume?
What
a
quaint
notion.
Was
für
eine
drollige
Vorstellung.
Olive
trees.
Olivenbäume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Nordine, Richard Campbell
Альбом
Colors
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.