Текст и перевод песни Ken Ring feat. Rawa - Blomman som vissnar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blomman som vissnar
The Flower That Wilts
Hon
var
en
hel
vanlig
tjej,
bara
sexton
She
was
just
an
ordinary
girl,
only
sixteen
Ville
ut
och
hitta
livet
får
nå
känslor
Wanted
to
go
out
and
find
life,
feel
some
emotions
Var
så
trött
på
att
leva
med
sin
trasiga
familj
Was
so
tired
of
living
with
her
broken
family
Och
alltid
drömt
om
ett
liv
som
ba'
i
sagorna
finns
And
always
dreamed
of
a
life
that
only
exists
in
fairy
tales
Allt
runt
omkring
det
bara
föll
ner
i
bitar
Everything
around
her
just
fell
apart
Systemet
är
så,
så
det
är
så
hon
får
lida
The
system
is
like
that,
so
that's
how
she
has
to
suffer
Ären
av
knivar
som
sker
sin
frustation
The
honor
of
knives
that
express
their
frustration
Ensam
med
en
cigg
på
en
bänk
vid
en
station
Alone
with
a
cigarette
on
a
bench
at
a
station
Vinden
blåser
genom
håret,
hon
är
vacker
på
nån
sätt
The
wind
blows
through
her
hair,
she's
beautiful
in
a
way
Det
är
inte
hennes
fel
att
hennes
liv
hamnar
snett
It's
not
her
fault
that
her
life
is
going
astray
Men
ingen
ser
mig,
det
är
väl
tankan
som
hon
fick
But
nobody
sees
me,
that's
the
thought
she
got
När
hon
plockar
fram
sitt
weed
och
rollar
upp
sin
sista
spliff
As
she
pulls
out
her
weed
and
rolls
up
her
last
spliff
Vad
vet
ni
om
det,
princessa
du
är
What
do
you
know
about
it,
princess
that
you
are
När
tunnelbanan
kommer
tar
dig
hem
till
ditt
kvarter
When
the
subway
comes,
it
takes
you
home
to
your
block
När
verkligheten
är
det
du
ser
varje
dag
When
reality
is
what
you
see
every
day
Och
drömmer
är
nåt
som
bara
alla
andra
har
då
vill
man
dra
And
dreams
are
something
that
everyone
else
has,
then
you
want
to
pull
Om
jag
vill
nånsin
får
nå
drömmar
If
I
ever
get
any
dreams
Kan
jag
då
får
nånting
jag
älskar?
Can
I
then
get
something
I
love?
Ett
liv
har
lidit,
tiden
vridit
om
jag
orkar
nå
mer
A
life
has
suffered,
time
has
twisted,
if
I
can
handle
any
more
Kan
jag
då
nånsin
få
nå
drömmar?
Can
I
then
ever
get
any
dreams?
Hon
sitter
still
på
ett
möte
med
sos
She
sits
still
at
a
meeting
with
social
services
Vill
egentligen
bara
skricka,
"kan
inte
ni
alla
fuck
off?!"
Really
just
wants
to
scream,
"Can't
you
all
just
fuck
off?!"
Ingen
vet
vad
jag
känner
eller
vad
jag
har
gått
igenom
Nobody
knows
how
I
feel
or
what
I've
been
through
Lite
tid
för
mig
själv
är
harmonien
det
jag
ber
om
A
little
time
for
myself
is
the
harmony
I
ask
for
Jag
mår
dålig,
jag
vill
dö,
jag
vill
gå
dit
I
feel
bad,
I
want
to
die,
I
want
to
go
there
Jag
vill
va
fri,
jag
vill
också
faktiskt
ha
ett
bättre
liv
I
want
to
be
free,
I
actually
want
a
better
life
too
Men
ni
lägger
det
som
hänt
under
matta,
men
för
mig
But
you
brush
what
happened
under
the
rug,
but
for
me
Är
det
nåt
som
alltid
kommer
fucking
jaga
mig,
okej?
It's
something
that
will
always
fucking
haunt
me,
okay?
Och
vad
ni
än
säger,
och
vad
ni
än
försöker
And
whatever
you
say,
and
whatever
you
try
Så
kommer
jag
nog
bara
kommer
drömma
om
döden
I'll
probably
just
end
up
dreaming
of
death
För
mig
är
det
över,
skicka
in
mig
vart
ni
vill
It's
over
for
me,
send
me
wherever
you
want
Men
inget
kan
förändra
det
som
finns
inuti
But
nothing
can
change
what's
inside
Och
det
är
så
drömmer
krossas
And
that's
how
dreams
are
crushed
Och
förvarnas
till
en
brud
som
sitter
maxad
och
kocksad
And
warned
to
a
chick
who
sits
maxed
out
and
fucked
up
Och
det
tar
inte
så
långt
tid
innan
livet
är
förbi
And
it
doesn't
take
long
before
life
is
over
I
döden
blir
du
fri,
jag
svär
du
är
så
jävla
fin
In
death
you
become
free,
I
swear
you
are
so
damn
beautiful
Om
jag
vill
nånsin
får
nå
drömmar
If
I
ever
get
any
dreams
Kan
jag
då
får
nånting
jag
älskar?
Can
I
then
get
something
I
love?
Ett
liv
har
lidit,
tiden
vridit
om
jag
orkar
nå
mer
A
life
has
suffered,
time
has
twisted,
if
I
can
handle
any
more
Kan
jag
då
nånsin
få
nå
drömmar?
Can
I
then
ever
get
any
dreams?
Och
det
här
är
ba'
en
berättelse
om
en
ganska
vilse
själ
And
this
is
just
a
story
about
a
pretty
lost
soul
En
vän
som
glömdes
bort
i
denna
väldigt
kalla
värld
A
friend
who
was
forgotten
in
this
very
cold
world
Och
det
gick
väl
ganska
snet,
det
som
skulle
bli
så
bra
And
it
went
pretty
wrong,
what
was
supposed
to
be
so
good
Det
är
nåt
vi
inte
har,
våra
drömmer
de
ba'
drar
It's
something
we
don't
have,
our
dreams
just
drift
away
Vi
fortsätter
gå
i
denna
väldigt
kalla
vind
We
keep
walking
in
this
very
cold
wind
Med
en
tår
på
vår
kind
och
ingenstans
att
komma
in
With
a
tear
on
our
cheek
and
nowhere
to
come
in
Vi
blir
aldrig
rika
och
vi
är
dömda
till
inget
We'll
never
be
rich
and
we're
doomed
to
nothing
Vi
har
livstid
runt
fingret
den
kvinnan
försvinner
We
have
a
life
sentence
around
our
finger,
that
woman
disappears
Och
jag
saknar
dig
And
I
miss
you
Du
var
så
soft
när
vi
var
små
You
were
so
cool
when
we
were
little
Jag
ser
på
mig
själv
det
är
så
sjukt
hur
det
kan
gå
I
look
at
myself,
it's
so
sick
how
it
can
go
Ett
ljus
för
de
fria,
i
frid
ska
ni
vila
A
light
for
the
free,
in
peace
you
shall
rest
Älskade
kvinna,
det
ba'
börja'
springa
Beloved
woman,
it
just
starts
running
Vi
ses
väl
nån
gång,
snälla
tack
för
jag
fick
känna
dig
I'll
see
you
sometime,
please
thank
you
for
letting
me
know
you
Det
är
dags
för
mig
att
lämna
dig
till
gud,
låt
han
hämta
dig
It's
time
for
me
to
leave
you
to
God,
let
him
take
you
Och
när
vi
står
och
sänka
dig,
så
hoppas
jag
att
det
hjälper
And
when
we
stand
and
lower
you,
I
hope
it
helps
Det
är
en
till
där
som
sitter
kvar
i
helvetet
och
tänker
det
There's
another
one
sitting
in
hell
thinking
about
it
Vi
kan
nå
vad
vi
vill
We
can
achieve
anything
we
want
Vi
kan
gå
vart
vi
vill
We
can
go
wherever
we
want
Vi
kan
bli
nånting
som
också
får
en
chans
att
gå
fri
We
can
be
someone
who
also
gets
a
chance
to
go
free
Vi
kan
ge
om
vi
vill
We
can
give
if
we
want
Vi
kan
be
om
vi
vill
We
can
pray
if
we
want
Vi
kan
få
nånting
att
ändras
till
ett
vackrare
liv
We
can
get
something
to
change
to
a
more
beautiful
life
Om
jag
vill
nånsin
får
nå
drömmar
If
I
ever
get
any
dreams
Kan
jag
då
få
nånting
jag
älskar?
Can
I
then
get
something
I
love?
Ett
liv
har
lidit,
tiden
vridit
om
jag
orkar
nå
mer
A
life
has
suffered,
time
has
twisted,
if
I
can
handle
any
more
Kan
jag
då
nånsin
få
nå
drömmar?
Can
I
then
ever
get
any
dreams?
Om
jag
nu
nånsin
får
nå
drömmar
If
I
ever
get
any
dreams
Om
jag
nu
nånsin
får
nå
drömmar
If
I
ever
get
any
dreams
Kan
jag
då
få
nånting
jag
älskar?
Can
I
then
get
something
I
love?
Kan
jag
då
få
nånting
jag
älskar?
Can
I
then
get
something
I
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Welander, Ken Ring, Mikael Back, Rawa Arif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.