Ken Ring feat. Rawa - Blomman som vissnar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ken Ring feat. Rawa - Blomman som vissnar




Blomman som vissnar
The Flower That Wilts
Hon var en hel vanlig tjej, bara sexton
She was just an ordinary girl, only sixteen
Ville ut och hitta livet får känslor
Wanted to go out and find life, feel some emotions
Var trött att leva med sin trasiga familj
Was so tired of living with her broken family
Och alltid drömt om ett liv som ba' i sagorna finns
And always dreamed of a life that only exists in fairy tales
Allt runt omkring det bara föll ner i bitar
Everything around her just fell apart
Systemet är så, det är hon får lida
The system is like that, so that's how she has to suffer
Ären av knivar som sker sin frustation
The honor of knives that express their frustration
Ensam med en cigg en bänk vid en station
Alone with a cigarette on a bench at a station
Vinden blåser genom håret, hon är vacker nån sätt
The wind blows through her hair, she's beautiful in a way
Det är inte hennes fel att hennes liv hamnar snett
It's not her fault that her life is going astray
Men ingen ser mig, det är väl tankan som hon fick
But nobody sees me, that's the thought she got
När hon plockar fram sitt weed och rollar upp sin sista spliff
As she pulls out her weed and rolls up her last spliff
Vad vet ni om det, princessa du är
What do you know about it, princess that you are
När tunnelbanan kommer tar dig hem till ditt kvarter
When the subway comes, it takes you home to your block
När verkligheten är det du ser varje dag
When reality is what you see every day
Och drömmer är nåt som bara alla andra har vill man dra
And dreams are something that everyone else has, then you want to pull
Om jag vill nånsin får drömmar
If I ever get any dreams
Kan jag får nånting jag älskar?
Can I then get something I love?
Ett liv har lidit, tiden vridit om jag orkar mer
A life has suffered, time has twisted, if I can handle any more
Kan jag nånsin drömmar?
Can I then ever get any dreams?
Hon sitter still ett möte med sos
She sits still at a meeting with social services
Vill egentligen bara skricka, "kan inte ni alla fuck off?!"
Really just wants to scream, "Can't you all just fuck off?!"
Ingen vet vad jag känner eller vad jag har gått igenom
Nobody knows how I feel or what I've been through
Lite tid för mig själv är harmonien det jag ber om
A little time for myself is the harmony I ask for
Jag mår dålig, jag vill dö, jag vill dit
I feel bad, I want to die, I want to go there
Jag vill va fri, jag vill också faktiskt ha ett bättre liv
I want to be free, I actually want a better life too
Men ni lägger det som hänt under matta, men för mig
But you brush what happened under the rug, but for me
Är det nåt som alltid kommer fucking jaga mig, okej?
It's something that will always fucking haunt me, okay?
Och vad ni än säger, och vad ni än försöker
And whatever you say, and whatever you try
kommer jag nog bara kommer drömma om döden
I'll probably just end up dreaming of death
För mig är det över, skicka in mig vart ni vill
It's over for me, send me wherever you want
Men inget kan förändra det som finns inuti
But nothing can change what's inside
Och det är drömmer krossas
And that's how dreams are crushed
Och förvarnas till en brud som sitter maxad och kocksad
And warned to a chick who sits maxed out and fucked up
Och det tar inte långt tid innan livet är förbi
And it doesn't take long before life is over
I döden blir du fri, jag svär du är jävla fin
In death you become free, I swear you are so damn beautiful
Om jag vill nånsin får drömmar
If I ever get any dreams
Kan jag får nånting jag älskar?
Can I then get something I love?
Ett liv har lidit, tiden vridit om jag orkar mer
A life has suffered, time has twisted, if I can handle any more
Kan jag nånsin drömmar?
Can I then ever get any dreams?
Och det här är ba' en berättelse om en ganska vilse själ
And this is just a story about a pretty lost soul
En vän som glömdes bort i denna väldigt kalla värld
A friend who was forgotten in this very cold world
Och det gick väl ganska snet, det som skulle bli bra
And it went pretty wrong, what was supposed to be so good
Det är nåt vi inte har, våra drömmer de ba' drar
It's something we don't have, our dreams just drift away
Vi fortsätter i denna väldigt kalla vind
We keep walking in this very cold wind
Med en tår vår kind och ingenstans att komma in
With a tear on our cheek and nowhere to come in
Vi blir aldrig rika och vi är dömda till inget
We'll never be rich and we're doomed to nothing
Vi har livstid runt fingret den kvinnan försvinner
We have a life sentence around our finger, that woman disappears
Och jag saknar dig
And I miss you
Du var soft när vi var små
You were so cool when we were little
Jag ser mig själv det är sjukt hur det kan
I look at myself, it's so sick how it can go
Ett ljus för de fria, i frid ska ni vila
A light for the free, in peace you shall rest
Älskade kvinna, det ba' börja' springa
Beloved woman, it just starts running
Vi ses väl nån gång, snälla tack för jag fick känna dig
I'll see you sometime, please thank you for letting me know you
Det är dags för mig att lämna dig till gud, låt han hämta dig
It's time for me to leave you to God, let him take you
Och när vi står och sänka dig, hoppas jag att det hjälper
And when we stand and lower you, I hope it helps
Det är en till där som sitter kvar i helvetet och tänker det
There's another one sitting in hell thinking about it
Vi kan vad vi vill
We can achieve anything we want
Vi kan vart vi vill
We can go wherever we want
Vi kan bli nånting som också får en chans att fri
We can be someone who also gets a chance to go free
Vi kan ge om vi vill
We can give if we want
Vi kan be om vi vill
We can pray if we want
Vi kan nånting att ändras till ett vackrare liv
We can get something to change to a more beautiful life
Om jag vill nånsin får drömmar
If I ever get any dreams
Kan jag nånting jag älskar?
Can I then get something I love?
Ett liv har lidit, tiden vridit om jag orkar mer
A life has suffered, time has twisted, if I can handle any more
Kan jag nånsin drömmar?
Can I then ever get any dreams?
Om jag nu nånsin får drömmar
If I ever get any dreams
Om jag nu nånsin får drömmar
If I ever get any dreams
Kan jag nånting jag älskar?
Can I then get something I love?
Kan jag nånting jag älskar?
Can I then get something I love?





Авторы: Jesper Welander, Ken Ring, Mikael Back, Rawa Arif

Ken Ring feat. Rawa - Blomman som vissnar (feat. Rawa) - Single
Альбом
Blomman som vissnar (feat. Rawa) - Single
дата релиза
02-04-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.