Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Själen av en vän
Die Seele einer Freundin
Hej,
min
gamla
vän,
det
var
ett
tag
sen
vi
pratade
Hallo,
meine
alte
Freundin,
es
ist
eine
Weile
her,
dass
wir
gesprochen
haben
Vi
bruka
snacka
varje
dag,
jag
svär
jag
saknar
det
Wir
haben
früher
jeden
Tag
geredet,
ich
schwöre,
ich
vermisse
das
Sitter
här
i
studion
och
försöker
göra
låtar
Sitze
hier
im
Studio
und
versuche,
Lieder
zu
machen
Men
allt
för
ofta
så
slutar
de
i
tårar
Aber
allzu
oft
endet
es
in
Tränen
Jag
vet
att
jag
lova
att
alltid
köra
på
Ich
weiß,
ich
habe
versprochen,
immer
weiterzumachen
Men
ibland
så
ba'
känns
det
som
det
inte
kommer
gå
Aber
manchmal
fühlt
es
sich
einfach
an,
als
ob
es
nicht
gehen
wird
Försöker
va
stark
när
jag
går
genom
motvind
Versuche
stark
zu
sein,
wenn
ich
durch
Gegenwind
gehe
Springer
överallt
du
vet
Ken,
jag
går
stort
in
Renne
überall
hin,
du
weißt,
Ken,
ich
gehe
aufs
Ganze
Alla
är
emot
mig
bror,
det
känns
som
jag
är
ensam
Alle
sind
gegen
mich,
Freundin,
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
allein
Rider
i
betongen,
enda
stället
utan
rädslan
Reite
im
Beton,
der
einzige
Ort
ohne
Angst
Önskar
du
var
här
och
kunde
joina
min
turné
Wünschte,
du
wärst
hier
und
könntest
bei
meiner
Tour
dabei
sein
På
varenda
jävla
scen
så
är
det
som
du
står
bredvid
Auf
jeder
verdammten
Bühne
ist
es,
als
stündest
du
neben
mir
Grabbarna
är
tokiga,
du
vet
hur
vi
dyker
upp
Die
Jungs
sind
verrückt,
du
weißt,
wie
wir
auftauchen
Jag
ser
dig
inhalera
varje
gång
då
vi
bryter
zutt
Ich
sehe
dich
inhalieren,
jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Joint
drehen
Jag
svär
jag
tackar
dig
för
alla
våra
minnen
Ich
schwöre,
ich
danke
dir
für
all
unsere
Erinnerungen
Hoppas
du
är
stolt
när
du
ser
mig
från
himlen
Hoffe,
du
bist
stolz,
wenn
du
mich
vom
Himmel
siehst
Jag
saknar
dig,
saknar
dig,
min
bror
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
meine
Freundin
Jag
sa,
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror
Ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
mehr
als
du
glaubst
Vi
ses
på
andra
sidan
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig,
min
bror
Aber
bis
dahin
werde
ich
dich
vermissen,
dich
vermissen,
meine
Freundin
Släppt
rätt
mycket
sen
du
försvann
från
vårt
team
Habe
ziemlich
viel
veröffentlicht,
seit
du
aus
unserem
Team
verschwunden
bist
Puffar
fortfarande
weed
men
du
vet,
jag
är
en
fin
Rauche
immer
noch
Gras,
aber
du
weißt,
ich
bin
clean
Fick
ett
hederspris
förra
året
Habe
letztes
Jahr
einen
Ehrenpreis
bekommen
Vid
samma
tid
då
alla
torskade
för
rånet
Zur
gleichen
Zeit,
als
alle
wegen
des
Raubüberfalls
verurteilt
wurden
Svårt
att
förstå
men
Johan,
han
flippade
Schwer
zu
verstehen,
aber
Johan,
er
ist
durchgedreht
Och
på
nåt
sätt,
Hässelby
ba'
tystnade
Und
irgendwie
wurde
Hässelby
einfach
still
Och
nu
längtar
jag
tillbaka
till
min
hemort
Und
jetzt
sehne
ich
mich
zurück
zu
meinem
Heimatort
Och
ba'
blazea
upp
en
fet
vid
nån
gömd
port
Und
einfach
einen
Fetten
an
einem
versteckten
Tor
rauchen
Alla
småbarn
springer
runt
i
massa
gäng
Alle
kleinen
Kinder
rennen
in
vielen
Gangs
herum
Idag
är
det
trendigt
att
sitta
helt
bäng
Heute
ist
es
trendy,
total
breit
zu
sein
Inte
som
när
vi
var
små,
bre,
allt
har
eskalerat
Nicht
wie
als
wir
klein
waren,
Freundin,
alles
ist
eskaliert
Känns
som
om
ingen
riktigt
fattar
vad
vi
menar
Fühlt
sich
an,
als
ob
niemand
wirklich
versteht,
was
wir
meinen
När
vi
växte
upp
i
Stockholms
betongblock
Als
wir
in
den
Betonblöcken
Stockholms
aufwuchsen
Det
var
vi
som
fan
gjorde
hela
hiphop
Wir
waren
es
verdammt
nochmal,
die
den
ganzen
Hip-Hop
gemacht
haben
Nu
sitter
jag
vid
mixern
och
skriver
igen
Jetzt
sitze
ich
am
Mischpult
und
schreibe
wieder
Känns
som
du
är
här,
jag
känner
själen
från
min
vän
Fühlt
sich
an,
als
wärst
du
hier,
ich
spüre
die
Seele
meiner
Freundin
Jag
saknar
dig,
saknar
dig,
min
bror
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
meine
Freundin
Jag
sa,
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror
Ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
mehr
als
du
glaubst
Vi
ses
på
andra
sidan
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig,
min
bror
Aber
bis
dahin
werde
ich
dich
vermissen,
dich
vermissen,
meine
Freundin
Bror,
jag
har
familj
nu,
har
fått
fyra
ungar
Freundin,
ich
habe
jetzt
Familie,
habe
vier
Kinder
bekommen
Saker
har
förändrats
sen
vi
satt
där
på
gungan
Dinge
haben
sich
geändert,
seit
wir
dort
auf
der
Schaukel
saßen
Du
skulle
sett
hur
de
ser
ut,
de
är
så
vackra
Du
solltest
sehen,
wie
sie
aussehen,
sie
sind
so
schön
Vem
kunde
tro
att
jag
skulle
bli
en
pappa?
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
Vater
werden
würde?
När
vi
becknade
zattla
på
bänkarna
i
Västerort
Als
wir
Stoff
auf
den
Bänken
in
Västerort
verkauft
haben
Och
den
dagen
då
jag
värmde
mig
hos
dig,
brush
Und
der
Tag,
an
dem
ich
mich
bei
dir
aufwärmte,
Freundin
Varma
mackor
medans
mamma
var
på
jobbet
Warme
Sandwiches,
während
Mama
bei
der
Arbeit
war
Blanda
upp
oboy
med
lite
blaze,
du
tyckte
om
det
O'boy
mit
etwas
Gras
mischen,
das
mochtest
du
Fan
vad
jag
saknar
dig,
ba'
sitta
här
och
digga
Verdammt,
wie
ich
dich
vermisse,
einfach
hier
zu
sitzen
und
zu
chillen
Och
dirigera
mig
hur
verserna
ska
ligga
Und
mir
zu
sagen,
wie
die
Verse
liegen
sollen
När
allt
är
så
tyst
så
behöver
jag
din
styrka
Wenn
alles
so
still
ist,
brauche
ich
deine
Stärke
Hoppas
själen
av
min
vän
sen
kan
få
mig
att
lyfta
Hoffe,
die
Seele
meiner
Freundin
kann
mich
dann
aufrichten
lassen
Och
låt
mig
ba'
flyga
upp
mot
himmelens
rike
Und
lass
mich
einfach
fliegen,
hinauf
zum
Himmelreich
Aldrig
titta
bakåt,
bara
glömma
detta
livet
Nie
zurückblicken,
dieses
Leben
einfach
vergessen
Jag
vet
att
det
är
sent,
men
min
dröm
den
är
kvar
Ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
mein
Traum
bleibt
Och
idag
så
är
det
du
som
säger
god
natt
till
mina
barn,
vi
ses,
bror
Und
heute
bist
du
es,
die
meinen
Kindern
gute
Nacht
sagt,
wir
sehen
uns,
Freundin
Jag
saknar
dig,
saknar
dig,
min
bror
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich,
meine
Freundin
Jag
sa,
jag
saknar
dig,
mer
än
vad
du
tror
Ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
mehr
als
du
glaubst
Vi
ses
på
andra
sidan
Wir
sehen
uns
auf
der
anderen
Seite
Men
tills
dess
kommer
jag
sakna
dig,
sakna
dig,
min
bror
Aber
bis
dahin
werde
ich
dich
vermissen,
dich
vermissen,
meine
Freundin
Jag
sa
jag
saknar
dig,
min
bror.
Allting
känns
så
tomt
Ich
sagte,
ich
vermisse
dich,
meine
Freundin.
Alles
fühlt
sich
so
leer
an
Varför
gör
det
ont?
Warum
tut
es
weh?
Saknar
dig,
min
bror,
jag
saknar
dig,
min
bror
Vermisse
dich,
meine
Freundin,
ich
vermisse
dich,
meine
Freundin
Jag
saknar
dig,
saknar
dig
Ich
vermisse
dich,
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenshin Philippe Iryo, Jesper Juan Welander, Ken Kiprono Ring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.