Ken Ring feat. Nicole Touma - Caroline - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring feat. Nicole Touma - Caroline




Min syster, tid passerade förbi och nu har
Моя сестра, время прошло, а теперь прошло.
Vi vår familj o äntligen fått ett riktigt liv
У нашей семьи наконец-то появилась настоящая жизнь.
Minns alla bilder från dig där i byn
Помнишь все твои фотографии там в деревне
Ensam kanten, du satt där fint
Один на краю, ты сидел там так мило.
Men blicken var tom och det var nått som inte
Его глаза были так пусты, и в них ничего не было.
Fanns, dem kolla dig konstigt, ingen gav dig någon chans
Там на тебя странно смотрят, никто не давал тебе шанса.
Det tog ett tag innan dem såg ditt handikapp och
Им потребовалось время, чтобы увидеть твои недостатки.
Det var dem boka flyg upp till sverige o ba stack
Именно тогда они заказывают билеты в Швецию o ba stack
Ville väl ba ge dig ett mycket bättre liv dem lämnade allt men
Наверное, я просто хотел подарить тебе лучшую жизнь, поэтому они оставили все позади.
Försiktigt tog ett kliv, i ett främmande land va ba börja om noll
Осторожно сделал шаг, в чужой стране ва ба начинай сначала с нуля
Undra va mamma kände när du fick din första boll
Что чувствовала твоя мама, когда получила свой первый мяч?
Du är en av alla andra och kan göra vad
Ты один из всех остальных, и что ты можешь?
Du vill, det här var tider jag kom till
Ты хочешь, это были времена, когда я приходил в себя.
Lilla Ken var sjukan med en stolt store
Маленький Кен лежал в больнице с гордым отцом.
Syrra sen dess har du gett mig ren lycka, älskling
Сестра, с тех пор ты подарила мне чистое счастье, дорогая.
Caroline, energi till ett barn,
Каролина, энергия для ребенка.
Jag minns den tiden som vi gavs och nu
Я помню время, которое нам было дано, и сейчас ...
Flyger vi tillbaks, om ett liv finns kvar
Полетим ли мы обратно, если еще осталась жизнь?
Och ingen lider idag, alla kliven som vi tar är ba bevis vad vi gav
И сегодня никто не страдает, все шаги, которые мы предпринимаем, - это доказательство того, что мы отдали.
(Caroline)
(Каролина)
Livet är kvar
Жизнь остается.
Du vaknar i en värld som är längre bort än min
Ты просыпаешься в мире, который дальше, чем мой.
Varje dag blir en kamp om man inte kommer in
Каждый день превращается в борьбу, если ты не попадаешь в нее.
Men du är finast av alla, ingen tar det ifrån dig
Ты лучший, этого у тебя никто не отнимет.
Mammas stjäl den blåser in när du sover
Мамочка крадет его дует во сне
Det är svårt och bara stå där utanför
Это так тяжело и просто стоять там снаружи
Vilken del av ett samhälle är det vi gör
Какой частью общества мы занимаемся
Ibland undrar jag vad du tycker om människan av att se hur dem är
Иногда мне интересно, что ты думаешь о людях, когда видишь их.
Men det är dem som är skämmiga
Но они-те, кому стыдно.
Dem som har ett handikapp det är vi som ligger före
Для тех, у кого есть инвалидность, мы впереди.
Det är vi som är stolta när du sjunger där i kören
Мы те, кто гордится, когда ты поешь в хоре.
Jag tänker ofta den tiden som har gått
Я так часто думаю о времени, которое прошло.
Det står skrivet här i livet det man får och vad man fått
Здесь в жизни написано что ты получаешь и что ты получаешь
Ha en bra kväll min fina syster jag ber dig
Спокойной ночи моя милая сестренка умоляю тебя
Låt aldrig någon idiot trycka ner dig
Никогда не позволяй идиотам унижать тебя.
Världen den är hemsk och folk vill såra
Мир ужасен, и люди хотят причинять боль.
Varandra, inte många är som dig, dem ba glömmer varandra
Не многие люди похожи на тебя, они забывают друг друга.
Caroline, energi till ett barn
Каролина, энергия для ребенка.
Jag minns den tiden som vi gavs
Я помню время, которое нам дали.
Och nu flyger vi tillbaks, om ett liv finns kvar.
А теперь мы полетим обратно, если жизнь еще жива.
Och ingen lider idag
И сегодня никто не страдает.
Alla kliven som vi tar är ba bevis vad vi gav, livet är kvar
Все шаги, которые мы делаем, - это доказательство того, что мы отдали, жизнь осталась.
Ja, livet är kvar och jag krigar med tonerna
Да, жизнь все еще продолжается, и я продолжаю бороться с тонами.
Glömmer aldrig graven som täcktes där med rosorna
Никогда не забывай могилу, усыпанную розами.
Nu håller vi ihop här i kalla gråa vardagen
Теперь мы держимся вместе здесь в холодной серой повседневной жизни
Lite ljust o vi firar födelsedagen
Немного света О мы празднуем День рождения
Flyger ner ganska ofta för o hitta mig och ganska många undrar vart
Довольно часто летают вниз, чтобы найти меня, и довольно многие задаются вопросом, где я.
Den lilla flickan är
Маленькая девочка ...
Jag brukar svara att allt nu är helt okej
Обычно я отвечаю, что сейчас все в полном порядке.
Livet är underbart, det är därför jag älskar dig
Жизнь прекрасна, вот почему я люблю тебя.
Caroline
Кэролайн
Caroline, energi till ett barn,
Каролина, энергия для ребенка.
Jag minns den tiden som vi gavs och
Я помню время, которое нам дали, и
Nu flyger vi tillbaks, vårt liv är kvar.
Теперь мы летим обратно, наша жизнь осталась.
För ingen lider idag
Сегодня никто не страдает.
Alla kliven som vi tar, bevis vad vi gav, livet e kvar.
Все шаги, которые мы делаем, доказательство того, что мы отдали, жизнь остается.
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн
Caroline
Кэролайн





Авторы: Lars Thörnblom, Patrik Alexandersson, Philip Morris

Ken Ring feat. Nicole Touma - Caroline (feat. Nicole Touma)
Альбом
Caroline (feat. Nicole Touma)
дата релиза
18-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.