Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
var
gammal,
o
och
jag
var
liten
Du
warst
alt,
oh
und
ich
war
klein
Hårda
tider
i
ditt
liv,
hade
gjort
dig
sliten
Harte
Zeiten
in
deinem
Leben
hatten
dich
ausgelaugt
Fyra
ungar
utan
vänner,
blev
din
start
Vier
Kinder
ohne
Freunde,
war
dein
Start
Vi
busade
som
fan
medans
du
handla
mat
Wir
machten
verdammt
viel
Unfug,
während
du
Essen
eingekauft
hast
Din
själ
blev
aldrig
lat
i
detta
svåra
svenska
land
Deine
Seele
wurde
nie
träge
in
diesem
schweren
schwedischen
Land
Du
längtade
hem,
alla
minnen
bara
brann
Du
sehntest
dich
nach
Hause,
alle
Erinnerungen
brannten
nur
Det
blev
för
mycket,
ett
läkar
besked
gav
dig
svaren
Es
wurde
zu
viel,
ein
Arztbescheid
gab
dir
die
Antworten
Det
finns
en
svår
sjukdom,
Rebecka
du
har
den
Es
gibt
eine
schwere
Krankheit,
Rebecka,
du
hast
sie
Du
har
bara
två
år
kvar,
Du
hast
nur
noch
zwei
Jahre
kvar,
Och
du
stod
helt
chockad
pga
läkarens
svar
Und
du
standst
völlig
geschockt
wegen
der
Antwort
des
Arztes
Du
var
stark,
för
då
var
jag
bara
9
Du
warst
stark,
denn
da
war
ich
erst
9
Du
var
allt
och
finns
alltid
i
mitt
minne
Du
warst
alles
und
bist
immer
in
meiner
Erinnerung
Jag
blev
14,
innan
det
var
dags
för
dig
att
dra
Ich
wurde
14,
bevor
es
Zeit
für
dich
war
zu
gehen
15:
de
mars
och
du
sa
"Ha
det
så
bra"
15.
März
und
du
sagtest
"Mach's
gut"
Du
gav
mig
din
välsignelsig,
sa
"Du
kommer
lyckas"
Du
gabst
mir
deinen
Segen,
sagtest
"Du
wirst
Erfolg
haben"
"Ken
tro
på
dig
själv,
vart
du
än
vill
lyckas"
"Ken,
glaub
an
dich
selbst,
wo
auch
immer
du
Erfolg
haben
willst"
Du
försvann
och
mina
mål
blev
små,
Du
verschwandest
und
meine
Ziele
wurden
klein,
Du
gav
mig
nåt
som
fick
mitt
liv
att
rulla
på
Du
gabst
mir
etwas,
das
mein
Leben
weiterlaufen
ließ
Jag
försökte
förstå
och
gick
vidare
i
sorg
Ich
versuchte
zu
verstehen
und
ging
weiter
in
Trauer
Gick
runt
med
en
mask
på
ett
grått
jävla
torg
Lief
mit
einer
Maske
auf
einem
grauen
verdammten
Platz
herum
Jag
ville
aldrig
berätta
om
mitt
sorgsna
svarta
hjärta
Ich
wollte
nie
von
meinem
traurigen
schwarzen
Herzen
erzählen
Saknaden
av
dig
gav
mig
otrolig
smärta
Das
Vermissen
von
dir
bereitete
mir
unglaublichen
Schmerz
Varför
är
du
inte
här,
var
min
fråga
Warum
bist
du
nicht
hier,
war
meine
Frage
Nätter
blev
tårar,
utan
att
sova
Nächte
wurden
zu
Tränen,
ohne
zu
schlafen
Men
fem
år
har
nu
gått
sen
du
gick
bort
Aber
fünf
Jahre
sind
nun
vergangen,
seit
du
weggingst
Känns
som
igår
för
livet
är
så
kort
Fühlt
sich
an
wie
gestern,
denn
das
Leben
ist
so
kurz
Jag
önskar
du
var
här
i
min
dröm
fick
du
stanna
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
in
meinem
Traum
durftest
du
bleiben
Hela
mitt
liv
har
byggts
upp
av
min
mamma.
Mein
ganzes
Leben
wurde
von
meiner
Mama
aufgebaut.
Oo
mamma,
jag
saknar
dig
så.
x4
Oh
Mama,
ich
vermisse
dich
so.
x4
Cancern,
spred
sig
från
bröst
till
skelett
Der
Krebs
breitete
sich
von
der
Brust
ins
Skelett
aus
Men
du
var
stark
och
behöll
allt
ditt
fett
Aber
du
warst
stark
und
behieltest
all
dein
Fett
Du
tog
30
tabletter
om
dan,
Du
nahmst
30
Tabletten
am
Tag,
Medans
jag
var
ung
och
dum,
och
sprang
på
stan
Während
ich
jung
und
dumm
war
und
in
der
Stadt
herumrannte
Du
hostade
blod
och
fick
minnesförlust
Du
hustetest
Blut
und
erlittest
Gedächtnisverlust
Du
gick
med
rullator,
och
vänta
på
din
sista
pust
Du
gingst
mit
einem
Rollator
und
wartetest
auf
deinen
letzten
Atemzug
Av
jord
var
du
kommen,
av
gud
blev
du
tagen
Von
Erde
warst
du
gekommen,
von
Gott
wurdest
du
genommen
Snälla
kom
tillbaka,
ryck
mig
i
kragen
Bitte
komm
zurück,
pack
mich
am
Kragen
Du
är
saknad,
fan
vad
det
gör
ont
Du
wirst
vermisst,
verdammt,
wie
das
wehtut
Utan
dig
i
mitt
liv
känns
allt
tomt
Ohne
dich
in
meinem
Leben
fühlt
sich
alles
leer
an
Nu
bor
jag
med
Diana,
fast
jag
saknar
dom
andra
Jetzt
wohne
ich
bei
Diana,
obwohl
ich
die
anderen
vermisse
Jon
och
Caroline,
och
ett
stort
tack
till
Anna
Jon
und
Caroline,
und
ein
großes
Dankeschön
an
Anna
Tårana
ramlar,
svårt
för
mig
att
fatta
Die
Tränen
fallen,
schwer
für
mich
zu
begreifen
Familjen
bröts
upp
och
det
blev
jobbigt
för
pappa
Die
Familie
zerbrach
und
es
wurde
schwer
für
Papa
Du
och
jag
tillsammans
igen
vilken
syn
Du
und
ich
wieder
zusammen,
was
für
ein
Anblick
Jag
försöker
glömma
och
tittar
upp
i
skyn
Ich
versuche
zu
vergessen
und
schaue
hoch
in
den
Himmel
Himlen
är
blå,
men
det
är
nånting
som
saknas
Der
Himmel
ist
blau,
aber
irgendetwas
fehlt
önskar
jag
kunde
öppna
din
grav
och
se
dig
vakna
Wünschte,
ich
könnte
dein
Grab
öffnen
und
dich
aufwachen
sehen
Inombords
jag
blöder
smärtan
består
Innerlich
blute
ich,
der
Schmerz
bleibt
bestehen
Du
är
en
del
av
mitt
liv
när
jag
går
genom
år
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens,
während
ich
durch
die
Jahre
gehe
Oo
mamma,
jag
saknar
dig
så.
x4
Oh
Mama,
ich
vermisse
dich
so.
x4
Rebecka
jag
saknar
dig
så.
Rebecka
jag
saknar
dig
så.
Rebecka,
ich
vermisse
dich
so.
Rebecka,
ich
vermisse
dich
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Webb, Uno Svenningsson, Colleone, Ken Ring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.