Ken Ring - 2000-Talet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring - 2000-Talet




2000-Talet
2000-е
Nytt millenium, låt mig sumera det
Новый миллениум, дорогая, позволь мне подытожить его,
I hopp om att vi alla någon dag kan bli förenade
В надежде, что мы все однажды сможем объединиться.
Vi körde två plan rakt in I tornen
Мы врезали два самолета прямо в башни,
Det handlade om olja men dom blejma religionen
Всё дело было в нефти, но они обвинили религию.
2000-talet inget för en arab
2000-е не лучшее время для араба,
Tycker synd om alla palestinska barn
Жалко всех палестинских детей.
Ganska mycket har hänt sen 99
Довольно много всего произошло с 99-го,
Du kan filma, fota göra allt med mobilen
Ты можешь снимать видео, фотографировать, делать всё с помощью мобильника.
Synd att inte den fanns när jag föll I skam
Жаль, что его не было, когда я попал впросак,
För om dom filmade skandalen skulle saningen kommit fram
Ведь если бы они сняли скандал, правда бы вышла наружу.
Svär bre, ganska mycket har förändrats
Клянусь, детка, многое изменилось,
Flickor går I kort kort, föräldrarna får skämmas
Девушки ходят в очень коротких юбках, родителям стыдно.
Nån gjorde chopp chopp utrikes ministern
Кто-то сделал "чоп-чоп" с министром иностранных дел,
Alla fick en chock o jagade ligisten
Все были в шоке и гнались за негодяем.
Jag sitter I en källare o pillar min melodi
Я сижу в подвале и работаю над своей мелодией,
Snart är jag hemma bre äntligen når jag dit
Скоро я буду дома, милая, наконец-то я доберусь туда.
Har vart mycket krig, mycket politik
Было так много войн, так много политики,
Nu för tiden handlar ingenting om svart o vit
В наши дни ничто не делится на чёрное и белое.
Det känns som om rasismen är ett skämt nu
Кажется, что расизм теперь это шутка,
O där jag bor finns det ingen som ser svensk ut
И там, где я живу, нет никого, кто выглядел бы как швед.
Jag går igenom alla åren som har gått
Я вспоминаю все прошедшие годы,
Börjar skratta när jag hör att Sven Nylander går koks
Начинаю смеяться, когда слышу, что Свен Нюландер сидит на коксе.
Patrik Sjöberg vill väl inte hoppa linan
Патрик Шёберг, наверное, не хочет переступать черту,
Jag antar att alla vill va med I gangster ligan
Полагаю, все хотят быть в банде гангстеров.
Det kom ett sms när jag satt kåken
Мне пришло SMS, когда я сидел в тюрьме:
Hoppas du är ute snart sen jobba hårt man
"Надеюсь, ты скоро выйдешь, потом работай усердно, мужик".
Han blev blastad 2 dagar senare
Его убили 2 дня спустя.
Big proof vila I frid vi blir enade
Big Proof, покойся с миром, мы объединимся.
Han sitter väl I himlen nu luther o vill skriva
Он, наверное, сейчас на небесах, Luther, и хочет написать
Ett jam med Master J, Jonny cash, aaliyah
Джем с Master J, Джонни Кэшем, Aaliyah.
När jamet är slut o när dagen blir till natt
Когда джем закончится, и день сменится ночью,
kommer Astrid Lindgren o läser dom godnatt
Тогда Астрид Линдгрен придёт и почитает им сказку на ночь.
Grattis till Italien bedragarna dom vann bre
Поздравляю Италию, мошенники, они победили, детка,
Fotbollspucklan borde gått till nått annat land
Футбольный кубок должен был достаться другой стране.
Inget mer blått tack jag vill se blod
Больше никакого синего, спасибо, я хочу видеть кровь,
Ren vänster när jag spottar lite röda ord
Чистый левый, когда я выплёвываю немного красных слов.
Se Reinfeldt snubben e ju bula
Посмотрите на Рейнфельдта, чувак просто шишка,
Tänker Ingvar karlson bre jag sakna faktiskt sulan
Думаю об Ингваре Карлсоне, милая, я, честно говоря, скучаю по этому парню.
O seden va stor men jag svär att den försvinner
И обычай был велик, но, клянусь, он исчезнет,
O ta min musik som tsunamin med till himlen
И забери мою музыку, как цунами, на небеса.
För mycket utsläpp för mycket dokusåper
Слишком много выбросов, слишком много реалити-шоу,
Alla fick panik när sjukdomen kom med fågeln
Все запаниковали, когда болезнь пришла с птицей.
Skaru me bree?
Ты со мной, детка?
Med 2 döttrar o en son är de klart att jag inte kommer följa med nått rån
С двумя дочерьми и сыном, само собой, я не пойду ни на какое ограбление.
Jag tror att jag blev blessad av gud
Думаю, меня благословил Бог,
Fick 3 fina barn o en grymt skön brud
Мне достались 3 прекрасных ребёнка и обалденная жена.
Jag gasar genom århundradet o åker vidare
Я проезжаю сквозь столетие и еду дальше,
Äntligen hemma, låt mig vila bre
Наконец-то дома, позволь мне отдохнуть, милая.





Авторы: Ring Ken Kiprono, Collen Jan Patrik, Webb Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.