Ken Ring - Alkolismen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring - Alkolismen




Yo, den här låten e tillägnad till alla som lever
Эй, эта песня посвящается всем живым.
Med alkoholister till föräldrar, förstår du vad jag menar
С алкоголиками для родителей, вы понимаете, что я имею в виду
Jag föddes i stockholm, bodde i upplandsbro
Я родился в Стокгольме, жил в уппландсбро.
Dom andra byggde kojjor när jag lärde mig att sno
Другие построили хижины, когда я научился воровать.
Hemma var det bra ett tag men morsan gick åt fel håll
Дома все было хорошо какое то время но мама пошла не тем путем
Visste inte hur man skulle spela sveriges livsroll
Не знал, как играть роль Шведа в жизни.
Farsan stack, morsan började supa
Папа ушел, мама начала пить.
Bara gud visste hur det skulle sluta
Одному Богу известно, чем это закончится.
Socialtjänsten kom in när jag var åtta
Социальные службы появились, когда мне было восемь.
Tänder en ciggarett marken jag spottar
Закуривая сигарету, я плюю на землю.
Alkoholismen den finns i mina gener
Алкоголизм у меня в генах.
Drar täcket över mamma, dom andra barnen leker
Натяни одеяло на маму, другие дети играют.
Flyttade till hässelby, började i trean
Переехал в хессельбю, начал в третьем классе.
Tittade upp mot gud och ville se han
Я поднял глаза к Богу и увидел его.
Hämtade morsan från den lokala krogen
Забрал маму из местной таверны.
Fick bära henne hem genom den mörka skogen
Придется нести ее домой через темный лес.
Gav henne medicin och drog till köket
Дал ей лекарство и пошел на кухню.
Satte mig och grät, förstod att det var ödet
Сел и заплакал, понял, что это судьба.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.
Det var jobbigt när hon frågade om jag kunde hämta en flaska
Было неловко, когда она спросила, Могу ли я взять бутылку.
Budorden hade bränts upp i aska
Заповеди были сожжены дотла.
Försökte i skolan kom hem till ett tomt hus
Пытаясь пойти в школу, пришел домой в пустой дом.
Morsan hade dragit ut för att hämta sitt rus
Моя мама вышла за своими вещами.
Jag undrar idag, varför hon söp
Интересно, почему она пила?
Kanske var det cancern som beslöt
Возможно, причиной всему был рак.
Hon var en fin kvinna, pussade mig god natt
Она была хорошей женщиной, поцеловала меня на ночь.
För den kalla pizzan e det självklart jag säger tack
За холодную пиццу я, конечно, благодарю вас.
Det blev natt när hon kom hem och vingla(de)
Была ночь, когда она пришла домой и пошатнулась.
Somnade direkt men jag låg kvar i timmar
Я заснул, но просидел там несколько часов.
Hon vaknade till och gav mig en till puss pannan
Она проснулась и поцеловала меня в лоб.
Hennes andedräkt gör mig fett förbannad
От ее дыхания я толстею и злюсь.
Kärleken fanns, vi höll kvar styrkan
Любовь была там, мы держали силу.
Mamma hand i hand, du och jag till kyrkan
Мама, держась за руки, мы с тобой идем в церковь.
Hon led av smärtan, kanske därför hon super
Она страдала от боли, может быть, поэтому она умерла.
Men du vet att jag e med dig till slutet
Но ты знаешь, что я с тобой до конца.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.
Sjukare och sjukare, super för att bli fullare
Все хуже и хуже, идеально подходит для того, чтобы стать полнее.
Jag fanns där hungrig, magen bara kurrade
Я был голоден, мой желудок просто свело.
Du blev skummare, men ändå fin
Ты стал еще страшнее, но все равно таким милым.
Jag drog till toan och spolade ner ditt röda vin
Я пошел в ванную и запил твое красное вино.
Jag led med dig när du sakta försvann
Я страдал вместе с тобой, пока ты медленно исчезала.
Du tog dina steg mot himlens land
Ты сделал свои шаги к Земле небес.
Rådsta sjukhus, sal fyra
Больница родста, четвертый зал
Dina barn sitter utanför och grinar
Твои дети сидят на улице и смеются.
Pappa kom nykter för första gången
Папа впервые пришел трезвым.
Ingen pratade när du sjöng sången
Никто не говорил, когда ты пела эту песню.
Alkoholen, den gjorde du dog
Алкоголь, который заставил тебя умереть.
Jag vet att du ser mig när jag skriver dessa ord
Я знаю, ты видишь меня, когда я пишу эти слова.
Tankar och funderingar, kring det liv vi hade
Мысли и размышления о жизни, которая у нас была.
Första klunken blev din största tabbe
Твоя первая рюмка была твоей самой большой ошибкой.
Tänker tillbaka när jag satt vid ditt lik
Вспоминая то время, когда я сидел рядом с твоим трупом.
Förstår vad du kände när jag tar en klunk sprit
Я знаю, что ты чувствуешь, когда пьешь.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.
Alkoholismen, den rinner i mitt blod
Алкоголизм у меня в крови.
Säg mig nu, yo var fan e guds ord
А теперь скажи мне, йо был гребаным словом Божьим
Hoppas ni e nöjda med att döda min familj
Надеюсь, ты счастлива убить мою семью.
Och allt som har hänt kommer hända en gång till
И все, что случилось, случится еще раз.





Авторы: Ken Kiprono Ring, Rune Rotter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.