Ken Ring - Ber en bön - TV4 Version - перевод текста песни на немецкий

Ber en bön - TV4 Version - Ken Ringперевод на немецкий




Ber en bön - TV4 Version
Sprich ein Gebet - TV4 Version
Yes yes
Ja, ja
Yes yes
Ja, ja
June jag älskar dig
June, ich liebe dich
Min syster är sjuk jag fick reda det nyss,
Meine Schwester ist krank, ich habe es gerade erfahren,
Och nu sitter jag i soffan helt tyst,
Und jetzt sitze ich ganz still auf dem Sofa,
Min syrra mitt allt är påväg bort,
Meine Schwester, mein Alles, ist auf dem Weg zu gehen,
Hon ringde här om dan och jag förstod att det var nått,
Sie rief neulich an und ich verstand, dass etwas war,
Och med en darrig ton sa hennes röst, ken de hittade en knöl i mitt bröst
Und mit zitternder Stimme sagte sie: Ken, sie haben einen Knoten in meiner Brust gefunden
Jag tappa telefonen och satte mig marken,
Ich ließ das Telefon fallen und setzte mich auf den Boden,
Jag svär det här kan fan inte va sant bre,
Ich schwöre, das kann verdammt nochmal nicht wahr sein,
Mitt i all stress vill min stora syrra skydda mig, hon säger
Mitten im ganzen Stress will meine große Schwester mich beschützen, sie sagt
Ken det är ingen fara snälla lugna dig
Ken, es ist keine Gefahr, bitte beruhige dich
Men hur ska jag kunna glömma bort den där stunden när jag satt bredvid mamma och torka blod ifrån munnen,
Aber wie soll ich diesen Moment vergessen können, als ich neben Mama saß und Blut von ihrem Mund wischte,
Och nu är cancern tillbaks till min syrra
Und jetzt ist der Krebs bei meiner Schwester zurück
Jag svär jag fattar inte vart hon finner styrkan,
Ich schwöre, ich verstehe nicht, woher sie die Kraft nimmt,
Jag är svag, jag är rädd i mitt lilla hörn
Ich bin so schwach, ich habe solche Angst in meiner kleinen Ecke
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst
June det här är låten från din lillebror,
June, das ist das Lied von deinem kleinen Bruder,
Finns bara tårar det är lättare o skriva ord
Es gibt nur Tränen, es ist leichter, Worte zu schreiben
Det är tungt nu för corny och barnen
Es ist so schwer jetzt für Corny und die Kinder
Det blir ett kamp att bara klara av vardagen
Es wird ein Kampf, nur den Alltag zu bewältigen
Du är cellgifter, det gör ont att höra dig prata om nästa operation
Du bekommst Chemo, es tut so weh, dich über die nächste Operation sprechen zu hören
De hittade i en till i andra bröstet
Sie haben noch einen in der anderen Brust gefunden
Vad fan hände med den första doktorns löfte
Was zum Teufel geschah mit dem Versprechen des ersten Arztes
Under täcket fäller jag tårar
Unter der Decke vergieße ich Tränen
Känns som om jag är den ända som inte kan sova
Fühlt sich an, als wäre ich der Einzige, der nicht schlafen kann
Det är inte rättvist att du är den som drabbas
Es ist nicht fair, dass du diejenige bist, die es trifft
Jag svär det borde va jag har svårt att andas
Ich schwöre, ich sollte es sein, ich bekomme schwer Luft
Jag och Diana var ju alltid vilda
Ich und Diana waren ja immer so wild
Medans du blev en riktig bra kvinna
Während du eine wirklich gute Frau wurdest
Jag bara grinar från mitt lilla hörn
Ich weine nur in meiner kleinen Ecke
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst
June jag gråter som om det var typ 16 år sen
June, ich weine, als ob es etwa 16 Jahre her wäre
För alla bråken är väl mamma nu förlåten
Für all den Streit ist Mama jetzt wohl vergeben
Torkar tårar för du blev mycket bättre
Wische Tränen, weil du so viel besser wurdest
Antar att du såg gjorde att det räckte
Ich nehme an, was du gesehen hast, hat gereicht
Du va liten då, jag minns inte så¨mycket
Du warst damals so klein, ich erinnere mich nicht an so viel
Bara små svaga bilder att dom dricker
Nur schwache kleine Bilder davon, wie sie trinken
Det skulle va vi 4 för alltid
Wir 4 sollten es für immer sein
Kom ihåg va vi sa om vår framtid
Erinnere dich, was wir über unsere Zukunft sagten
Och du är den som alltid hållt ihop familjen
Und du bist diejenige, die die Familie immer zusammengehalten hat
Jag svär det är att du är den som e ringen '
Ich schwöre, es ist so, dass du der Ring bist
Och alla minnen gör väl livet lite simplare
Und all die Erinnerungen machen das Leben wohl ein wenig einfacher
För nu kinden är det tårar som rinner ner
Denn jetzt laufen Tränen über meine Wange
Det här är mitt brev ta med den till mamma
Das hier ist mein Brief, nimm ihn mit zu Mama
Hälsa henne att jag var tvungen o stanna
Grüß sie von mir und sag, dass ich bleiben musste
Du vet jag ska hålla hoppet vid liv, tills de säger att cancern inte längre finns innuti
Du weißt, ich werde die Hoffnung am Leben erhalten, bis sie sagen, dass der Krebs nicht mehr in dir ist
För andra gången tappar jag kontroll
Zum zweiten Mal verliere ich die Kontrolle
Förlorar allt jag har och ba börjar om noll
Verliere alles, was ich habe, und fange einfach wieder bei Null an
Jag älskar dig june, det är vad jag viskar från mitt hörn
Ich liebe dich, June, das ist, was ich aus meiner Ecke flüstere
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
Ich spreche ein Gebet, denn ich will nicht, dass du stirbst





Авторы: JIMSON TOBIAS JIMMY, GREGA ANDREAS, RING KEN KIPRONO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.