Ken Ring - Ber en bön - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ken Ring - Ber en bön




Ber en bön
Say a Prayer
Yes Yes
Yes Yes
June jag älskar dig.
June, I love you.
Min syster är sjuk jag fick reda det nyss
My sister is sick, I just found out
Och nu sitter jag i soffan helt tyst
And now I'm sitting on the couch, completely silent
Min syrra, mitt allt är påväg bort
My sis, my everything, is slipping away
Hon ringde häromdan' och jag förstod att det var nått
She called the other day and I knew something was wrong
Med en darrig ton sa hennes röst, Ken de hittade en knöl i mitt bröst
With a shaky voice, she said, "Ken, they found a lump in my breast"
Jag tappa telefonen och satte mig marken
I dropped the phone and sat on the ground
Jag svär, det här kan fan inte va' sant
I swear, this can't be true
Men
But
Mitt i all stress vill min storasyster skydda mig
In the midst of all the stress, my big sister wants to protect me
Hon säger Ken det är ingen fara snälla lugna dig
She says, "Ken, it's okay, please calm down"
Hur ska jag kunna glömma bort den där stunden
How can I forget that moment
När jag satt bredvid mamma och torka blod ifrån munnen?
When I sat next to Mom and wiped blood from her mouth?
Och nu är cancern tillbaks' i min syrra
And now the cancer is back in my sis
Jag svär jag fattar inte vart hon finner styrka
I swear I don't understand where she finds the strength
Jag är svag jag är rädd i mitt lilla hörn.
I'm so weak, I'm so scared in my little corner.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
I say a prayer because I don't want you to die
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska dö.
I say a prayer because I don't want you to die.
June, det här är låten från din lillebror
June, this is the song from your little brother
Finns bara tårar, det är lättare att skriva ord
There are only tears, it's easier to write words
Det är tungt nu för Conny och barnen
It's so heavy now for Conny and the kids
Det blir en kamp att bara klara vardagen
It will be a struggle to just get through the day
Du är cellgifter, det gör ont att höra dig prata om nästa operation
You're on chemotherapy, it hurts so much to hear you talk about the next operation
De hittade en till i andra bröstet
They found another one in the other breast
Vad fan hände med första doktorns löfte?
What the hell happened to the first doctor's promise?
Under täcket fäller jag tårar
Under the covers, I shed tears
Känns som jag är den enda som inte kan sova
Feels like I'm the only one who can't sleep
Det är inte rättvist att du är den som drabbas
It's not fair that you're the one who's suffering
Jag svär det borde vart jag, har svårt att andas
I swear it should have been me, I have trouble breathing
Jag och Diana var ju alltid vilda
Me and Diana were always so wild
Medans du blev en riktigt bra kvinna
While you became a really good woman
Jag bara grinar ifrån mitt lilla hörn.
I just cry from my little corner.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
I say a prayer because I don't want you to die
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska dö.
I say a prayer because I don't want you to die.
June, jag gråter som för typ 16 år sen'
June, I'm crying like I did 16 years ago
För alla bråken är väl mamma nu förlåten
For all the fights, is Mom forgiven now?
Torka tåren för du blev mycket bättre
Dry your tears because you became so much better
Antar att allt du såg gjorde att det räckte
I guess everything you saw made it enough
Du var liten då, jag minns inte mycket
You were so little then, I don't remember much
Bara små svaga bilder att hon dricker
Just small, faint images of her drinking
Det skulle vart vi fyra föralltid
It should have been the four of us forever
Kom ihåg vad vi sa om vår framtid
Remember what we said about our future
Och du är den som alltid hållt' ihop familjen
And you're the one who always held the family together
Jag svär du är den som är Ringen
I swear you are the one who is the Ring
Och alla minnen gör väl livet lite simplare
And all the memories make life a little simpler
För nu kinden är det tårar som rinner ner
Because now tears are running down my cheek
Det här är mitt brev ta med det till mamma
This is my letter, take it with you to Mom
Hälsa henne att jag var tvungen att stanna
Tell her I had to stay
Du vet jag ska hålla hoppet vid liv
You know I'll keep hope alive
De säger ju att cancern inte längre finns innuti
They say the cancer is no longer inside
För andra gången tappar jag kontroll
For the second time, I lose control
Förlorar allt jag har och bara börjar om noll
Lose everything I have and just start over from scratch
Jag älskar dig June, är vad jag viskar från mitt hörn.
I love you June, is what I whisper from my corner.
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska
I say a prayer because I don't want you to die
Jag ber en bön för jag vill inte att du ska dö.
I say a prayer because I don't want you to die.





Авторы: Jimson Tobias Jimmy, Ring Ken Kiprono, Grega Andreas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.