Текст и перевод песни Ken Ring - Ber en bön
June
jag
älskar
dig.
June,
I
love
you.
Min
syster
är
sjuk
jag
fick
reda
på
det
nyss
My
sister
is
sick,
I
just
found
out
Och
nu
sitter
jag
i
soffan
helt
tyst
And
now
I'm
sitting
on
the
couch,
completely
silent
Min
syrra,
mitt
allt
är
påväg
bort
My
sis,
my
everything,
is
slipping
away
Hon
ringde
häromdan'
och
jag
förstod
att
det
var
nått
She
called
the
other
day
and
I
knew
something
was
wrong
Med
en
darrig
ton
sa
hennes
röst,
Ken
de
hittade
en
knöl
i
mitt
bröst
With
a
shaky
voice,
she
said,
"Ken,
they
found
a
lump
in
my
breast"
Jag
tappa
telefonen
och
satte
mig
på
marken
I
dropped
the
phone
and
sat
on
the
ground
Jag
svär,
det
här
kan
fan
inte
va'
sant
I
swear,
this
can't
be
true
Mitt
i
all
stress
vill
min
storasyster
skydda
mig
In
the
midst
of
all
the
stress,
my
big
sister
wants
to
protect
me
Hon
säger
Ken
det
är
ingen
fara
snälla
lugna
dig
She
says,
"Ken,
it's
okay,
please
calm
down"
Hur
ska
jag
kunna
glömma
bort
den
där
stunden
How
can
I
forget
that
moment
När
jag
satt
bredvid
mamma
och
torka
blod
ifrån
munnen?
When
I
sat
next
to
Mom
and
wiped
blood
from
her
mouth?
Och
nu
är
cancern
tillbaks'
i
min
syrra
And
now
the
cancer
is
back
in
my
sis
Jag
svär
jag
fattar
inte
vart
hon
finner
styrka
I
swear
I
don't
understand
where
she
finds
the
strength
Jag
är
så
svag
jag
är
så
rädd
i
mitt
lilla
hörn.
I'm
so
weak,
I'm
so
scared
in
my
little
corner.
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö.
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die.
June,
det
här
är
låten
från
din
lillebror
June,
this
is
the
song
from
your
little
brother
Finns
bara
tårar,
det
är
lättare
att
skriva
ord
There
are
only
tears,
it's
easier
to
write
words
Det
är
så
tungt
nu
för
Conny
och
barnen
It's
so
heavy
now
for
Conny
and
the
kids
Det
blir
en
kamp
att
bara
klara
vardagen
It
will
be
a
struggle
to
just
get
through
the
day
Du
är
på
cellgifter,
det
gör
så
ont
att
höra
dig
prata
om
nästa
operation
You're
on
chemotherapy,
it
hurts
so
much
to
hear
you
talk
about
the
next
operation
De
hittade
en
till
i
andra
bröstet
They
found
another
one
in
the
other
breast
Vad
fan
hände
med
första
doktorns
löfte?
What
the
hell
happened
to
the
first
doctor's
promise?
Under
täcket
så
fäller
jag
tårar
Under
the
covers,
I
shed
tears
Känns
som
jag
är
den
enda
som
inte
kan
sova
Feels
like
I'm
the
only
one
who
can't
sleep
Det
är
inte
rättvist
att
du
är
den
som
drabbas
It's
not
fair
that
you're
the
one
who's
suffering
Jag
svär
det
borde
vart
jag,
har
svårt
att
andas
I
swear
it
should
have
been
me,
I
have
trouble
breathing
Jag
och
Diana
var
ju
alltid
så
vilda
Me
and
Diana
were
always
so
wild
Medans
du
blev
en
riktigt
bra
kvinna
While
you
became
a
really
good
woman
Jag
bara
grinar
ifrån
mitt
lilla
hörn.
I
just
cry
from
my
little
corner.
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö.
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die.
June,
jag
gråter
som
för
typ
16
år
sen'
June,
I'm
crying
like
I
did
16
years
ago
För
alla
bråken
är
väl
mamma
nu
förlåten
For
all
the
fights,
is
Mom
forgiven
now?
Torka
tåren
för
du
blev
så
mycket
bättre
Dry
your
tears
because
you
became
so
much
better
Antar
att
allt
du
såg
gjorde
att
det
räckte
I
guess
everything
you
saw
made
it
enough
Du
var
så
liten
då,
jag
minns
inte
så
mycket
You
were
so
little
then,
I
don't
remember
much
Bara
små
svaga
bilder
att
hon
dricker
Just
small,
faint
images
of
her
drinking
Det
skulle
vart
vi
fyra
föralltid
It
should
have
been
the
four
of
us
forever
Kom
ihåg
vad
vi
sa
om
vår
framtid
Remember
what
we
said
about
our
future
Och
du
är
den
som
alltid
hållt'
ihop
familjen
And
you're
the
one
who
always
held
the
family
together
Jag
svär
du
är
den
som
är
Ringen
I
swear
you
are
the
one
who
is
the
Ring
Och
alla
minnen
gör
väl
livet
lite
simplare
And
all
the
memories
make
life
a
little
simpler
För
nu
på
kinden
är
det
tårar
som
rinner
ner
Because
now
tears
are
running
down
my
cheek
Det
här
är
mitt
brev
ta
med
det
till
mamma
This
is
my
letter,
take
it
with
you
to
Mom
Hälsa
henne
att
jag
var
tvungen
att
stanna
Tell
her
I
had
to
stay
Du
vet
jag
ska
hålla
hoppet
vid
liv
You
know
I'll
keep
hope
alive
De
säger
ju
att
cancern
inte
längre
finns
innuti
They
say
the
cancer
is
no
longer
inside
För
andra
gången
så
tappar
jag
kontroll
For
the
second
time,
I
lose
control
Förlorar
allt
jag
har
och
bara
börjar
om
på
noll
Lose
everything
I
have
and
just
start
over
from
scratch
Jag
älskar
dig
June,
är
vad
jag
viskar
från
mitt
hörn.
I
love
you
June,
is
what
I
whisper
from
my
corner.
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die
Jag
ber
en
bön
för
jag
vill
inte
att
du
ska
dö.
I
say
a
prayer
because
I
don't
want
you
to
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimson Tobias Jimmy, Ring Ken Kiprono, Grega Andreas
Альбом
Hip Hop
дата релиза
01-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.