Ken Ring - Doktorn - перевод текста песни на немецкий

Doktorn - Ken Ringперевод на немецкий




Doktorn
Der Doktor
Ey yo min hemlighet har vart bevarad för länge
Ey yo, mein Geheimnis wurde zu lange bewahrt
Här får ni den okey?
Hier habt ihr es, okay?
Doktorn säg vad är det för fel mig (fhan är det för fel)
Doktor, sag, was ist los mit mir (verdammt, was ist los)
Snälla ge mig hopp säg att det löser sig (yo säg att det löser sig)
Bitte gib mir Hoffnung, sag, dass es gut wird (yo, sag, dass es gut wird)
Doktorn va ärlig och svara mig
Doktor, sei ehrlich und antworte mir
Är det gud som är väg ner för att hämta mig
Ist es Gott, der auf dem Weg ist, mich zu holen?
Yahh
Yeah
Ähh
Ähh
Yo nånting finns i mej men jag vet inte vad
Yo, etwas ist in mir, aber ich weiß nicht was
Jag känner hur det kryper i min kropp varje dag
Ich fühle, wie es jeden Tag in meinem Körper kriecht
Jag blir svagare svagare orkar knappt
Ich werde schwächer und schwächer, kann kaum gehen
Jag ber till gud för mitt liv med min blick mot det blå
Ich bete zu Gott für mein Leben, mein Blick zum Himmel gerichtet
Jag svettas, jag känner döden komma närmare
Ich schwitze, ich fühle den Tod näherkommen
Vad finns för hjälp för en liten fattig vandrare
Welche Hilfe gibt es für einen kleinen, armen Wanderer?
Infekterad från topp till av smärta
Infiziert von Kopf bis Fuß mit Schmerz
Jag lider av en sjukdom som närmar mitt hjärta
Ich leide an einer Krankheit, die sich meinem Herzen nähert
2 år har dom gett mig och leva
Zwei Jahre haben sie mir zu leben gegeben
Det här kanske blir den sista låten jag spelar
Das wird vielleicht der letzte Song, den ich spiele
Är det canser eller HIV
Ist es Krebs oder HIV?
Om tre månader får jag väl se
In drei Monaten werde ich es wohl sehen
Jag kanske skiter i operationen
Vielleicht scheiße ich auf die Operation
O fejdar bort sakta från Stockholms zonen
Und fade langsam aus der Stockholmer Zone weg
Jag fäller en tår för varje gång jag blundar
Ich vergieße eine Träne, jedes Mal, wenn ich die Augen schließe
Va fan finns i mej ja det jag undrar
Was zum Teufel ist in mir, ja, das frage ich mich
Doktorn säg vad är det för fel mig (fhan är det för fel)
Doktor, sag, was ist los mit mir (verdammt, was ist los)
Snälla ge mig hopp säg att det löser sig (yo säg att det löser sig)
Bitte gib mir Hoffnung, sag, dass es gut wird (yo, sag, dass es gut wird)
Doktorn va ärlig och svara mig (yo ge mej ett svar)
Doktor, sei ehrlich und antworte mir (yo, gib mir eine Antwort)
Är det gud som är väg ner för att hämta mig
Ist es Gott, der auf dem Weg ist, mich zu holen?
Yahh
Yeah
Ey yo jag vaknar natten och kan inte röra benen
Ey yo, ich wache nachts auf und kann meine Beine nicht bewegen
Pussar mina barn och sätter tv? n
Küsse meine Kinder und schalte den Fernseher ein
Alla sover jag gråter
Alle schlafen, ich weine
Det här är hämnden för allt jag gjort men nu är jag förlåten
Das ist die Rache für alles, was ich getan habe, aber jetzt ist mir vergeben
Jag pumpar cigg fast jag vet att jag blir sämre
Ich rauche Kette, obwohl ich weiß, dass es mir schlechter geht
Kan inte berätta för nån av mina vänner
Kann es keinem meiner Freunde erzählen
Den här texten har vart en hemlighet
Dieser Text war ein Geheimnis
Nu berättar jag, vad bara gud o jag vet
Jetzt erzähle ich, was nur Gott und ich wissen
Han och jag kommer mötas snart
Er und ich werden uns bald treffen
Bara softa himlens tak
Nur chillen auf dem Dach des Himmels
Varför ere jag som blev drabbat av detta
Warum bin ich derjenige, der davon betroffen ist?
Allihopa ta hand om eran hälsa
Passt alle auf eure Gesundheit auf
Nu förstår ni varför jag är deppig
Jetzt versteht ihr, warum ich deprimiert bin
Och när jag drar se mej som en släkting
Und wenn ich gehe, seht mich als Verwandten
Jag ber till gud om lite hjälp för förlorarn
Ich bete zu Gott um ein wenig Hilfe für den Verlierer
jag kan se mina barn börja skolan
Damit ich sehen kann, wie meine Kinder eingeschult werden
Doktorn säg vad är det för fel mig (vad är det för fel mig)
Doktor, sag, was ist los mit mir (was ist los mit mir)
Snälla ge mig hopp säg att det löser sig (yo säg att det löser sig)
Bitte gib mir Hoffnung, sag, dass es gut wird (yo, sag, dass es gut wird)
Doktorn va ärlig och svara mig (yo svara mig nu)
Doktor, sei ehrlich und antworte mir (yo, antworte mir jetzt)
Är det gud som är väg ner för att hämta mig
Ist es Gott, der auf dem Weg ist, mich zu holen?
Yahh
Yeah
Eyy
Eyy
Och när jag dör ger jag er styrkan
Und wenn ich sterbe, gebe ich euch die Stärke
Pumpar Bob Marley redemption song i kyrkan
Spielt Bob Marleys Redemption Song in der Kirche
Efter begravningen gör en fet fest
Nach der Beerdigung macht eine fette Party
Ljug lite grann och säg Ken han var bäst
Lügt ein kleines bisschen und sagt, Ken, er war der Beste
Inga tårar och kom ihåg vad jag ville
Keine Tränen und erinnert euch, was ich wollte
Leverera låtar och tjäna en mille
Songs liefern und eine Million verdienen
Mitt budskap var att rädda världen
Meine Botschaft war, die Welt zu retten
Även när jag dör fortsätter färden
Auch wenn ich sterbe, geht die Reise weiter
Och misären som jag upplevt
Und das Elend, das ich erlebt habe
Ken Ring, (shoo bre) inget svek
Ken Ring, (shoo bre) kein Verrat
Måste säga förlåt till dom jag har sårat
Muss mich bei denen entschuldigen, die ich verletzt habe
Nu får ni ta hand om dom som staten har plågat
Jetzt müsst ihr euch um die kümmern, die der Staat gequält hat
Det gör ont varje dag är en kamp
Es tut weh, jeder Tag ist ein Kampf
Jag svär mina barns grav allt det här är sant
Ich schwöre auf das Grab meiner Kinder, all das ist wahr
Sakta men säkert hejdå adjö
Langsam aber sicher, tschüss, adieu
Gud kom o ta mig jag är redo att
Gott, komm und hol mich, ich bin bereit zu sterben
Doktorn säg vad är det för fel mig (va fhan är det för fel)
Doktor, sag, was ist los mit mir (verdammt, was ist los)
Snälla ge mig hopp säg att det löser sig (säg att det löser sig)
Bitte gib mir Hoffnung, sag, dass es gut wird (sag, dass es gut wird)
Doktorn va ärlig och svara mig (yo svara mig nu)
Doktor, sei ehrlich und antworte mir (yo, antworte mir jetzt)
Är det gud som är väg ner för att hämta mig (är väg för att hämta mig nu)
Ist es Gott, der auf dem Weg ist, mich zu holen? (ist auf dem Weg, mich jetzt zu holen)
Okey och nu vill jag inte höra nått jävla snack om
Okay, und jetzt will ich kein verdammtes Gerede hören über
Ken hur mår du
Ken, wie geht's dir?
Hur är det
Wie steht's?
Skit I det där lev era liv lev vidare okey
Scheiß drauf, lebt euer Leben, lebt weiter, okay
Låt mig leva mitt
Lasst mich meins leben
Och låt sjukdomen käka upp mig förståru hur jag menar
Und lasst die Krankheit mich auffressen, verstehst du, wie ich meine?
Ken
Ken
2002
2002
2001
2001





Авторы: Ken Kiprono Ring, Rune Rotter, Levent Bilgic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.