Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensamma mammor
Alleinstehende Mütter
Gumman,
här
kommer
axeln
att
vila
på
Süße,
hier
ist
die
Schulter
zum
Anlehnen
Jag
vet
att
det
är
svårt
och
du
ba'
sliter
på
Ich
weiß,
es
ist
schwer
und
du
schuftest
nur
Jag
ser
hur
du
bär
dina
matkassar
hemåt
Ich
sehe,
wie
du
deine
Einkaufstaschen
nach
Hause
trägst
Du
ser
så
ledsen
ut,
säg
mig
har
de
hänt
nåt?
Du
siehst
so
traurig
aus,
sag
mir,
ist
etwas
passiert?
Är
du
sjuk,
eller
är
du
bara
deppig?
Bist
du
krank,
oder
bist
du
nur
deprimiert?
Livet
är
inte
slut
bara
för
du
fick
en
baby
Das
Leben
ist
nicht
vorbei,
nur
weil
du
ein
Baby
bekommen
hast
Pappan
han
stack,
men
vad
är
han
egentligen
värd?
Der
Papa
ist
abgehauen,
aber
was
ist
er
wirklich
wert?
Jämfört
med
guldklimpen
som
är
på
ditt
knä
Verglichen
mit
dem
Goldstück,
das
auf
deinem
Knie
sitzt
Även
om
du
är
ensamstående
så
finns
det
hopp
Auch
wenn
du
alleinerziehend
bist,
gibt
es
Hoffnung
Har
du
förstått
vad
du
egentligen
har
fått?
Hast
du
verstanden,
was
du
eigentlich
bekommen
hast?
Det
är
som
Gud
gav
dig
gåvan
att
leda
ett
liv
Es
ist,
als
hätte
Gott
dir
die
Gabe
gegeben,
ein
Leben
zu
führen
För
varenda
jävla
kliv
så
tar
du
ett
steg
bredvid
Für
jeden
verdammten
Schritt
gehst
du
an
seiner
Seite
Tonåren
är
borta,
det
är
väl
dags
nu
att
ändra
sig
Die
Teenagerjahre
sind
vorbei,
es
ist
wohl
Zeit,
sich
jetzt
zu
ändern
Lev
för
ditt
barn
så
ditt
barn
sen
kan
älska
dig
Lebe
für
dein
Kind,
damit
dein
Kind
dich
dann
lieben
kann
Och
en
dag
så
kommer
lyckan
om
du
ber
om
den
Und
eines
Tages
wird
das
Glück
kommen,
wenn
du
darum
bittest
Livet
är
en
cirkel,
det
här
är
bara
en
del
av
den
Das
Leben
ist
ein
Kreis,
das
hier
ist
nur
ein
Teil
davon
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
bär
dig
i
min
famn
då
känns
inget
nånsin
kallt
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
trage,
fühlt
sich
nichts
jemals
kalt
an
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
har
dig
nära
vet
jag
att
jag
klarar
allt
Wenn
ich
dich
nah
bei
mir
habe,
weiß
ich,
dass
ich
alles
schaffe
Ingen
sömn
genom
nätterna
på
grund
av
ditt
barn
Kein
Schlaf
durch
die
Nächte
wegen
deines
Kindes
Med
påsar
under
ögonen
till
jobbet
i
stan
Mit
Tränensäcken
unter
den
Augen
zur
Arbeit
in
die
Stadt
Ingen
ser
men
det
gör
ont
innuti
Niemand
sieht
es,
aber
es
tut
innerlich
weh
Vännerna
försvinner
för
man
har
ju
ingen
tid
Die
Freunde
verschwinden,
weil
man
ja
keine
Zeit
hat
Men
leendet
på
barnet
det
är
väl
det
som
gör
att
du
kämpar
Aber
das
Lächeln
des
Kindes
ist
es
wohl,
was
dich
kämpfen
lässt
Från
jobbet
till
dagis,
till
parken
och
klättrar
Von
der
Arbeit
zur
Kita,
zum
Park
und
klettern
Hem
att
steka
plättar,
tvätta,
städa
på
Nach
Hause,
Pfannkuchen
braten,
waschen,
aufräumen
Somna
till
en
lukt
som
bara
finns
när
de
är
små
Einschlafen
bei
einem
Geruch,
den
es
nur
gibt,
wenn
sie
klein
sind
Det
är
en
ängel
som
vaknar
nästa
morgon
Es
ist
ein
Engel,
der
am
nächsten
Morgen
aufwacht
Men
det
glömmer
man
snabbt
för
man
har
så
jävla
bråttom
Aber
das
vergisst
man
schnell,
weil
man
es
so
verdammt
eilig
hat
Dag
efter
dag,
man
måste
leva
för
nån
annan
Tag
für
Tag
muss
man
für
jemand
anderen
leben
Det
är
väl
därför
de
flesta
ba'
älskar
sin
mamma
Deshalb
lieben
die
meisten
wohl
einfach
ihre
Mama
Men
ingen
ser
smärtan
hos
en
kvinna
som
är
ensam
Aber
niemand
sieht
den
Schmerz
einer
Frau,
die
allein
ist
Hon
fäller
tårar,
hon
känner
bara
rädslan
Sie
vergießt
Tränen,
sie
fühlt
nur
die
Angst
Det
enda
som
faktiskt
får
henne
må
bra
Das
Einzige,
was
sie
wirklich
gut
fühlen
lässt
Är
när
hon
ser
hennes
barn
och
får
en
kram
Ist,
wenn
sie
ihr
Kind
sieht
und
eine
Umarmung
bekommt
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
bär
dig
i
min
famn
då
känns
inget
nånsin
kallt
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
trage,
fühlt
sich
nichts
jemals
kalt
an
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
har
dig
nära
vet
jag
att
jag
klarar
allt
Wenn
ich
dich
nah
bei
mir
habe,
weiß
ich,
dass
ich
alles
schaffe
Ge
aldrig
upp
nu,
det
är
vad
jag
tänker
när
jag
ser
dig
Gib
jetzt
niemals
auf,
das
denke
ich,
wenn
ich
dich
sehe
Glöm
aldrig
bort
att
ditt
barn
är
alltid
med
dig
Vergiss
niemals,
dass
dein
Kind
immer
bei
dir
ist
Och
en
kvinnas
roll
i
ett
barns
liv
är
viktigare
än
något
Und
die
Rolle
einer
Frau
im
Leben
eines
Kindes
ist
wichtiger
als
alles
andere
Ge
allt
du
kan,
även
om
du
inte
får
nåt
Gib
alles,
was
du
kannst,
auch
wenn
du
nichts
bekommst
Du
är
så
stark,
jag
vet
att
bördan
den
är
tung
Du
bist
so
stark,
ich
weiß,
die
Last
ist
schwer
Du
ba'
längtar
efter
dagarna,
den
tiden
du
var
ung
Du
sehnst
dich
nur
nach
den
Tagen,
der
Zeit,
als
du
jung
warst
Men
det
är
nåt
du
måste
glömma
för
att
överleva
i
nuet
Aber
das
musst
du
vergessen,
um
im
Jetzt
zu
überleben
Vakna
mitt
i
natten
när
du
hör
det
där
ljudet
Mitten
in
der
Nacht
aufwachen,
wenn
du
dieses
Geräusch
hörst
Och
jag
vet
att
det
kan
göra
riktigt
ont
Und
ich
weiß,
dass
es
richtig
weh
tun
kann
Även
om
man
har
barn
så
kan
det
kännas
helt
tomt
Auch
wenn
man
Kinder
hat,
kann
es
sich
ganz
leer
anfühlen
Jag
vet
att
ni
gråter
när
barnen
har
lagt
sig
Ich
weiß,
dass
ihr
weint,
wenn
die
Kinder
sich
hingelegt
haben
Trött
på
alla
sms
och
trött
på
alla
tjafsen
Müde
von
all
den
SMS
und
müde
von
all
dem
Gezanke
De
barnen
de
växer
och
det
gör
väl
också
föräldrarna
Die
Kinder
wachsen
und
das
tun
wohl
auch
die
Eltern
Snart
bråken
är
slut
och
det
är
lugnt
där
på
kvällarna
Bald
sind
die
Streitereien
vorbei
und
es
ist
ruhig
dort
an
den
Abenden
Och
ditt
barn
har
blivit
stort
vilket
som
sker
rätt
fort
Und
dein
Kind
ist
groß
geworden,
was
ziemlich
schnell
geschieht
Då
vill
vi
tacka
dig
för
allt
du
har
gjort,
vi
älskar
dig
mamma
Dann
wollen
wir
dir
danken
für
alles,
was
du
getan
hast,
wir
lieben
dich,
Mama
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
bär
dig
i
min
famn
då
känns
inget
nånsin
kallt
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
trage,
fühlt
sich
nichts
jemals
kalt
an
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
har
dig
nära
vet
jag
att
jag
klarar
allt
Wenn
ich
dich
nah
bei
mir
habe,
weiß
ich,
dass
ich
alles
schaffe
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
När
jag
bär
dig
i
min
famn
då
känns
inget
nånsin
kallt
Wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
trage,
fühlt
sich
nichts
jemals
kalt
an
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
Ensam
det
är
stark
Alleinsein
ist
Stärke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Welander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.