Ken Ring - Ensamma mammor - перевод текста песни на немецкий

Ensamma mammor - Ken Ringперевод на немецкий




Ensamma mammor
Alleinstehende Mütter
Gumman, här kommer axeln att vila
Süße, hier ist die Schulter zum Anlehnen
Jag vet att det är svårt och du ba' sliter
Ich weiß, es ist schwer und du schuftest nur
Jag ser hur du bär dina matkassar hemåt
Ich sehe, wie du deine Einkaufstaschen nach Hause trägst
Du ser ledsen ut, säg mig har de hänt nåt?
Du siehst so traurig aus, sag mir, ist etwas passiert?
Är du sjuk, eller är du bara deppig?
Bist du krank, oder bist du nur deprimiert?
Livet är inte slut bara för du fick en baby
Das Leben ist nicht vorbei, nur weil du ein Baby bekommen hast
Pappan han stack, men vad är han egentligen värd?
Der Papa ist abgehauen, aber was ist er wirklich wert?
Jämfört med guldklimpen som är ditt knä
Verglichen mit dem Goldstück, das auf deinem Knie sitzt
Även om du är ensamstående finns det hopp
Auch wenn du alleinerziehend bist, gibt es Hoffnung
Har du förstått vad du egentligen har fått?
Hast du verstanden, was du eigentlich bekommen hast?
Det är som Gud gav dig gåvan att leda ett liv
Es ist, als hätte Gott dir die Gabe gegeben, ein Leben zu führen
För varenda jävla kliv tar du ett steg bredvid
Für jeden verdammten Schritt gehst du an seiner Seite
Tonåren är borta, det är väl dags nu att ändra sig
Die Teenagerjahre sind vorbei, es ist wohl Zeit, sich jetzt zu ändern
Lev för ditt barn ditt barn sen kan älska dig
Lebe für dein Kind, damit dein Kind dich dann lieben kann
Och en dag kommer lyckan om du ber om den
Und eines Tages wird das Glück kommen, wenn du darum bittest
Livet är en cirkel, det här är bara en del av den
Das Leben ist ein Kreis, das hier ist nur ein Teil davon
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag bär dig i min famn känns inget nånsin kallt
Wenn ich dich in meinen Armen trage, fühlt sich nichts jemals kalt an
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag har dig nära vet jag att jag klarar allt
Wenn ich dich nah bei mir habe, weiß ich, dass ich alles schaffe
Ingen sömn genom nätterna grund av ditt barn
Kein Schlaf durch die Nächte wegen deines Kindes
Med påsar under ögonen till jobbet i stan
Mit Tränensäcken unter den Augen zur Arbeit in die Stadt
Ingen ser men det gör ont innuti
Niemand sieht es, aber es tut innerlich weh
Vännerna försvinner för man har ju ingen tid
Die Freunde verschwinden, weil man ja keine Zeit hat
Men leendet barnet det är väl det som gör att du kämpar
Aber das Lächeln des Kindes ist es wohl, was dich kämpfen lässt
Från jobbet till dagis, till parken och klättrar
Von der Arbeit zur Kita, zum Park und klettern
Hem att steka plättar, tvätta, städa
Nach Hause, Pfannkuchen braten, waschen, aufräumen
Somna till en lukt som bara finns när de är små
Einschlafen bei einem Geruch, den es nur gibt, wenn sie klein sind
Det är en ängel som vaknar nästa morgon
Es ist ein Engel, der am nächsten Morgen aufwacht
Men det glömmer man snabbt för man har jävla bråttom
Aber das vergisst man schnell, weil man es so verdammt eilig hat
Dag efter dag, man måste leva för nån annan
Tag für Tag muss man für jemand anderen leben
Det är väl därför de flesta ba' älskar sin mamma
Deshalb lieben die meisten wohl einfach ihre Mama
Men ingen ser smärtan hos en kvinna som är ensam
Aber niemand sieht den Schmerz einer Frau, die allein ist
Hon fäller tårar, hon känner bara rädslan
Sie vergießt Tränen, sie fühlt nur die Angst
Det enda som faktiskt får henne bra
Das Einzige, was sie wirklich gut fühlen lässt
Är när hon ser hennes barn och får en kram
Ist, wenn sie ihr Kind sieht und eine Umarmung bekommt
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag bär dig i min famn känns inget nånsin kallt
Wenn ich dich in meinen Armen trage, fühlt sich nichts jemals kalt an
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag har dig nära vet jag att jag klarar allt
Wenn ich dich nah bei mir habe, weiß ich, dass ich alles schaffe
Ge aldrig upp nu, det är vad jag tänker när jag ser dig
Gib jetzt niemals auf, das denke ich, wenn ich dich sehe
Glöm aldrig bort att ditt barn är alltid med dig
Vergiss niemals, dass dein Kind immer bei dir ist
Och en kvinnas roll i ett barns liv är viktigare än något
Und die Rolle einer Frau im Leben eines Kindes ist wichtiger als alles andere
Ge allt du kan, även om du inte får nåt
Gib alles, was du kannst, auch wenn du nichts bekommst
Du är stark, jag vet att bördan den är tung
Du bist so stark, ich weiß, die Last ist schwer
Du ba' längtar efter dagarna, den tiden du var ung
Du sehnst dich nur nach den Tagen, der Zeit, als du jung warst
Men det är nåt du måste glömma för att överleva i nuet
Aber das musst du vergessen, um im Jetzt zu überleben
Vakna mitt i natten när du hör det där ljudet
Mitten in der Nacht aufwachen, wenn du dieses Geräusch hörst
Och jag vet att det kan göra riktigt ont
Und ich weiß, dass es richtig weh tun kann
Även om man har barn kan det kännas helt tomt
Auch wenn man Kinder hat, kann es sich ganz leer anfühlen
Jag vet att ni gråter när barnen har lagt sig
Ich weiß, dass ihr weint, wenn die Kinder sich hingelegt haben
Trött alla sms och trött alla tjafsen
Müde von all den SMS und müde von all dem Gezanke
De barnen de växer och det gör väl också föräldrarna
Die Kinder wachsen und das tun wohl auch die Eltern
Snart bråken är slut och det är lugnt där kvällarna
Bald sind die Streitereien vorbei und es ist ruhig dort an den Abenden
Och ditt barn har blivit stort vilket som sker rätt fort
Und dein Kind ist groß geworden, was ziemlich schnell geschieht
vill vi tacka dig för allt du har gjort, vi älskar dig mamma
Dann wollen wir dir danken für alles, was du getan hast, wir lieben dich, Mama
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag bär dig i min famn känns inget nånsin kallt
Wenn ich dich in meinen Armen trage, fühlt sich nichts jemals kalt an
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag har dig nära vet jag att jag klarar allt
Wenn ich dich nah bei mir habe, weiß ich, dass ich alles schaffe
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
När jag bär dig i min famn känns inget nånsin kallt
Wenn ich dich in meinen Armen trage, fühlt sich nichts jemals kalt an
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke
Ensam det är stark
Alleinsein ist Stärke





Авторы: Jesper Welander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.