Eyo hämta era blåa byxor och häktesbidrag nu grabbar
Yo, grab your blue pants and jail money now, boys,
Eyao jag tar er tillbaka till 2002
Yeah, I'm taking you back to 2002.
Oh ken här till alli ni som går i kläder som e blå
Oh Ken, this is for all of you who wear clothes that are blue,
Aha ah det är så här det går
Aha, ah, this is how it goes.
Eyo klockan e
6 jag har precis blivigt gripen
Yo, it's
6 o'clock, I've just been arrested,
Blev taget på kungsgatan av polisen
Taken on Kungsgatan by the police.
Nu sitter jag i vestberga låst i arresten
Now I'm sitting in Västberga, locked in the detention center,
En liten jävla cell och jag är väldigt nära gränsen till att flippa ur
A tiny damn cell and I'm very close to the edge of flipping out.
Jag trycker på signal knappen
I press the signal button,
Dörren öppnas upp och där står vakten
The door opens and there stands the guard.
Jag frågar efter advokat jag frågar efter telefon
I ask for a lawyer, I ask for a phone,
Varför e jag här jag har inte gjort något jävla fucking rån
Why am I here? I haven't done any damn fucking robbery.
Tre dagar utan någon tv, ingen radio ingen skön cd
Three days without any TV, no radio, no cool CD,
Häktesförhandling jag hoppas jag blir släppt
Detention hearing, I hope I get released.
Nämndemän och domare som tittar på mig snett
Lay judges and a judge who look at me sideways,
Ken ring står kvar bli häktet till rättegång allt blev till svart
Ken Ring stays, remanded to jail until the trial, everything went black.
Jag var tvungen att tänka om, med handbojor och vakter
I had to rethink, with handcuffs and guards,
Genom långa tunneln, till kronoberg 32-10 är mitt nummer
Through the long tunnel, to Kronoberg, 32-10 is my number.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Transpoterad till avdelning 8-1
Transported to ward 8-1,
Restriktion läser sig alla namn och sträck
Restriction, reading all names and stretching,
Vart fan är polarna, vet dom att jag sitter här
Where the hell are my friends? Do they know I'm here?
är dom för lata för att hjälpa när jag lider här
Are they too lazy to help when I'm suffering here?
Jag ba somna hoppas att jag vaknar
I just fall asleep, hoping I wake up
Ur min mardröm byggd av svenska lagar
From my nightmare built of Swedish laws.
Jag hör mina barn bara ropa (pappa) svettig, när det var nån som knacka
I hear my children just shout (daddy) sweaty, when someone was knocking,
Nyckeln som vrids om i cellen
The key being turned in the cell.
Välkommen till kronoberg reglerna finns på väggen
Welcome to Kronoberg, the rules are on the wall,
Följ dom så slipper vi o bråka
Follow them and we won't have to fight.
Han låser dörren och lämnar mig i tårar
He locks the door and leaves me in tears.
Till dom som suttit eller sitter just nu
To those who have been or are sitting right now
Och vet hur ensamt det känns i en bur
And know how lonely it feels in a cage,
ända sen ja föddes har ingen förstått mig
Ever since I was born, no one has understood me,
Flashback från häktet från dom som har glömt bort mig
Flashback from jail, from those who have forgotten me.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Ett sträck på väggen för varje dag i cellen
A line on the wall for every day in the cell,
Saknar mina barn och jag vill bara komma hem igen
I miss my children and I just want to come home again.
2 månader har jag nu varit häktad
2 months I've been remanded now,
Kommer upp till 9-4 vilken lättnad
Coming up to 9-4, what a relief.
Nu kommer alla som fick ångest när jag satt
Now come all those who got anxious when I sat,
Lämna lite pengar och förväntar sig ett tack
Leave some money and expect a thank you.
Sug min stora behåll vartenda krona
Suck my big one, keep every penny,
Tackar bara som som ställde upp o var trogna
I only thank those who stood up and were loyal.
Kan ni fatta hur många jag har jobbat med?
Can you imagine how many I've worked with?
Kan ni fatta hur många jag har softat med
Can you imagine how many I've chilled with?
Första veckan var det bara joel, alladin, big fred, gabi, tommy te och "-"
The first week it was only Joel, Aladdin, Big Fred, Gabi, Tommy Tee and "-"
Som hörde av sig o fråga hur ja mådde
Who got in touch and asked how I was doing.
Jag backar upp er från miljonär till fånge
I back you up, from millionaire to prisoner,
Det finns några till som får kärlek ken Slayman, assatan, danne, rene, och min flickvän
There are a few more who get love: Ken Slayman, Assatan, Danne, Rene, and my girlfriend.
Hovrätten min tur att berätta varför texterna får kidsen att mecka
Court of Appeal, my turn to tell why the lyrics make the kids tinker,
Titta på mig domarn se nått äkta
Look at me, judge, see something real.
Vill du häkta okej låt mig tänka
Do you want to remand? Okay, let me think.
Tre månader(wha) du tror du plågar mig (wha)
Three months (wha) you think you're torturing me (wha),
Men det vara bara dina barn som blev sårade
But it was only your children who were hurt.
Släpp ut mig fortsätta ge dom musiken som hela sverige bara ber om
Release me, continue to give them the music that all of Sweden is just asking for.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Jag vill tillbaka till punkten där jag föddes
I want to go back to the point where I was born,
Den ena barnet som har staten glömdes
The one child the state forgot.
Jag växte upp som ett nummer i systemet
I grew up as a number in the system,
Flashback från häktet till slutet av spelet
Flashback from jail to the end of the game.
Lyssna grabbar förstår ni vad jag menar håll er starka och bordet öppet senare och stå dom där extra minuterna vid bokvagnen förstår ni vad jag menar så jag får se lite folk för en gångs skull till alla ni som är häktade Ken Ring, danne bogoulo tack för hjälpen.
Listen guys, do you understand what I mean, stay strong and keep the table open later and stand there those extra minutes at the book cart, do you understand what I mean, so I can see some people for once, to all of you who are remanded, Ken Ring, Danne Bogoulo, thanks for the help.
Peace!
Peace!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.