Ken Ring - Hon Tog Mitt Liv - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring - Hon Tog Mitt Liv




Hon Tog Mitt Liv
Она забрала мою жизнь
Ey yo, den här går ut
Эй, йоу, это посвящается
Till min första kärlek, min lilla älskling
Моей первой любви, моей малышке
Vart eru nånstans? yao ya .
Где ты сейчас? Йоу, йоу.
Ooh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
О-о, она забрала мою жизнь и ничего не дала взамен, теперь стою
Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då?)
Я один со слезой (эй, йоу, скажи, почему?)
förälskad va jag i den bästa man kan
Так влюблен был я тогда в лучшую, какую только можно найти
Hon sa hejdå (ey yo nu e jag ensam)
Она сказала "прощай" (эй, йоу, теперь я один)
Ey yo låt mig berätta om killen från staden
Эй, йоу, позволь мне рассказать о парне из города
Jag växte upp ibland förortsbarnen
Я вырос среди пригородных ребят
Ung o kaxig (ey vem fan vill tjafsa?)
Молодой и дерзкий (эй, кто, блин, хочет поцапаться?)
Jag svär det va precis sådär jag snacka
Клянусь, именно так я и говорил
Ingen brud kan ge kärlek som dig
Никакая девушка не может дать такую любовь, как ты
Du va trogen till mig
Ты была верна мне
O du blev till min tjej
И ты стала моей девушкой
Varenda bit av asfalt varenda liten hörna
Каждый кусок асфальта, каждый маленький уголок
Knata mot centrum o jag hör dig stöna
Идем к центру, и я слышу твои стоны
Jag trodde vi skulle va här för alltid
Я думал, мы будем вместе всегда
Hiphop med dig o det blir en fet framtid
Хип-хоп с тобой, и нас ждет крутое будущее
Jag tar micken o du finns bredvid mig
Я беру микрофон, а ты рядом со мной
Förorten jag svär du ligger i mig
Пригород, клянусь, ты во мне
Varenda liten del av min kropp har du byggt
Каждую частичку моего тела ты построила
Med dina höghus, fan va det blir snyggt
Своими высотками, черт, как же это красиво
Det här är en kärleksberättelse från Ken Ring
Это история любви от Ken Ring
Förorten jag svär du e min älskling
Пригород, клянусь, ты моя любимая
Ooh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
О-о, она забрала мою жизнь и ничего не дала взамен, теперь стою
Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då?)
Я один со слезой (эй, йоу, скажи, почему?)
förälskad va jag i den bästa man kan
Так влюблен был я тогда в лучшую, какую только можно найти
Hon sa hejdå (ey yo nu e jag ensam)
Она сказала "прощай" (эй, йоу, теперь я один)
Yo trosorna åker av när jag öppnar porten
Йоу, трусики слетают, когда я открываю дверь
För vi e grabbar direkt från förorten
Потому что мы парни прямо из пригорода
Tunnelbanan åker rakt in i mitten
Метро едет прямо в центр
Om du e sur kommer polisen, klottret
Если ты злишься, то приедет полиция, граффити
Det e som du målar naglarna
Это как ты красишь ногти
Puss o kram för alla dom där dagarna
Поцелуи и объятия за все те дни
Låt mig fria till dig min enda kvinna
Позволь мне сделать тебе предложение, моя единственная женщина
du aldrig nånsin kan försvinna
Чтобы ты никогда не смогла исчезнуть
"Tager du Ken Ring för att leva med för evigt?"
"Берешь ли ты Кена Ринга, чтобы жить с ним вечно?"
Självklart, o låt oss nu ha det trevligt
Конечно, и давайте теперь хорошо проведем время
Hiphop ja det e du som har gjort den
Хип-хоп, да, это ты его создала
Peace, one love vårt förorten
Мир, одна любовь, наш пригород
Ken vänd hem till västerorten
Кен, возвращайся домой, в западный пригород
Representerar äkta hiphopen
Представляю настоящий хип-хоп
Finns det nån fest vet ni att ni ser mig där
Если есть какая-то вечеринка, то знайте, что вы увидите меня там
Kärlek o respekt till varenda en som lever där
Любовь и уважение каждому, кто там живет
Ooh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
О-о, она забрала мою жизнь и ничего не дала взамен, теперь стою
Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då?)
Я один со слезой (эй, йоу, скажи, почему?)
förälskad va jag i den bästa man kan
Так влюблен был я тогда в лучшую, какую только можно найти
Hon sa hejdå (ey yo nu e jag ensam)
Она сказала "прощай" (эй, йоу, теперь я один)
Tiden gick snabbt o jag växte upp
Время пролетело быстро, и я вырос
Du var kvar samma plats o dela ut zutt
Ты осталась на том же месте и раздавала травку
Jag var tvungen (huh) att bryta vår kärlek
Я был вынужден (ах) разорвать нашу любовь
O ta ett steg från allt som var härligt
И сделать шаг от всего, что было прекрасным
Nu har jag två barn från olika länder
Теперь у меня двое детей из разных стран
O lämnar över dom i dina händer
И я передаю их в твои руки
Gör ditt bästa dom inte ramlar ner
Сделай все возможное, чтобы они не упали
Snälla älskling, låt dom inte falla ner
Пожалуйста, любимая, не дай им упасть
Hos dig finns min själ alltid kvar
В тебе моя душа всегда остается
Du e vägvisaren genom alla mina dar
Ты мой путеводитель во все мои дни
Du har dödat några vänner hjälpt några andra
Ты убила нескольких друзей, помогла нескольким другим
Du tog mig hit ey jag svär min mamma
Ты привела меня сюда, эй, клянусь своей мамой
Förorten det här e din låt
Пригород, это твоя песня
Till alla mina polare som har det för svårt
Всем моим корешам, которым слишком тяжело
Till alla svartingar o till alla svenskar
Всем чернокожим и всем шведам
Förorten det e dig vi älskar
Пригород, это тебя мы любим
Ooh hon tog mitt liv o gav mig ingenting nu står
О-о, она забрала мою жизнь и ничего не дала взамен, теперь стою
Jag ensam med en tår (ey yo säg varför då?)
Я один со слезой (эй, йоу, скажи, почему?)
förälskad va jag i den bästa man kan
Так влюблен был я тогда в лучшую, какую только можно найти
Hon sa hejdå (ey yo nu e jag ensam)
Она сказала "прощай" (эй, йоу, теперь я один)





Авторы: Rune Rotter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.