Ken Ring - Jag skriver för er - перевод текста песни на немецкий

Jag skriver för er - Ken Ringперевод на немецкий




Jag skriver för er
Ich schreibe für euch
Den här låten är tillängnad för sveriges underklass och medelklass.
Dieses Lied ist der schwedischen Unter- und Mittelschicht gewidmet.
Alla ni som går och sliter varje dag som en fucking slav.
All ihr, die ihr jeden Tag schuftet wie ein verdammter Sklave.
Alla arbetare runtom i sveriges alla hörn,
Alle Arbeiter in allen Ecken Schwedens,
Yeaa...
Yeah...
Ibland kan det kännas som om man bara vill ge upp,
Manchmal fühlt es sich an, als wollte man einfach aufgeben,
Man är besviken att livet inte gjorde än till störst.
Man ist enttäuscht, dass das Leben einen nicht zum Größten gemacht hat.
Går upp varje morgon klockan 6 och äter frukost,
Steht jeden Morgen um 6 Uhr auf und frühstückt,
Sätter tv'n och ba ser dom käkar lyxost.
Schaltet den Fernseher ein und sieht nur, wie sie Luxuskäse essen.
Hoppar tuben för att hinna till sitt jobb,
Springt in die U-Bahn, um pünktlich zur Arbeit zu kommen,
Jobba hårt i flera timmar svårt att bli förstådd,
Arbeitet stundenlang hart, so schwer, verstanden zu werden,
Samma lön kommer månad efter månad,
Derselbe Lohn kommt Monat für Monat,
Vad hände med lönehöjningen dem glömde va de lova,
Was wurde aus der Lohnerhöhung, sie haben vergessen, was sie versprochen haben,
Stegen blir ba tyngre,
Die Schritte werden nur schwerer,
Räkningarna högre,
Die Rechnungen höher,
Staten blir väl glad när man går rak emot döden,
Der Staat freut sich wohl, wenn man geradewegs auf den Tod zugeht,
Man väntar ödet,
Man wartet auf das Schicksal,
Men det man inte vet är att livet vi lever de är det vi alltid levt.
Aber was man nicht weiß, ist, dass das Leben, das wir leben, das ist, was wir immer gelebt haben.
Jag har arbetarblod från min förra generation,
Ich habe Arbeiterblut von meiner vorherigen Generation,
Och dagens samhälle vi står väl i en grå zon.
Und in der heutigen Gesellschaft stehen wir wohl in einer Grauzone.
Den här går ut till alla er som står och sliter,
Dieser geht raus an alle euch, die ihr steht und schuftet,
Till han tryckeriet, hoppas ryggen inte ryker,
An den in der Druckerei, hoffe, der Rücken hält,
Jag skriver för er.
Ich schreibe für euch.
Jag skriver för dig,
Ich schreibe für dich,
Som går här bredvid mig
Der du hier neben mir gehst
Du sliter också hårt men lord jag vet att dom ser dig
Du schuftest auch hart, aber Herr, ich weiß, dass sie dich sehen
Jag skriver för er
Ich schreibe für euch
Som går här bredvid
Die ihr hier nebenher geht
(Kämpa på)
(Kämpft weiter)
Det är väl därför man lever.
Dafür lebt man wohl.
Var det här allt livet kunde erbjuda.
War das alles, was das Leben zu bieten hatte?
Det är svårt att säga till sig själv: det här får duga.
Es ist so schwer, sich selbst zu sagen: Das muss reichen.
Egentligen vill man kuta och lämna detta skitliv.
Eigentlich will man weglaufen und dieses Scheißleben hinter sich lassen.
Trött att kontrolleras som en liten maskin.
Müde, kontrolliert zu werden wie eine kleine Maschine.
Vill också ha miljoner för att sen leva fritt
Will auch Millionen haben, um dann frei leben zu können
Men frågan är om pengar verkligen ger ett bättre liv för det
Aber die Frage ist, ob Geld wirklich ein besseres Leben gibt, denn
Finns mycket mer än sedlar när de kommer tills ens rikedom
Es gibt viel mehr als Scheine, wenn es um wahren Reichtum geht
Kärlek är det enda du behöver när ditt liv är tomt
Liebe ist das Einzige, was du brauchst, wenn dein Leben leer ist
Till ni som står lagret och garvar när ni packar,
An euch, die ihr im Lager steht und lacht, während ihr packt,
Till ni som städar toan,
An euch, die ihr die Toiletten putzt,
Till ni som står och spacklar,
An euch, die ihr steht und spachtelt,
Till alla arbetslösa,
An alle Arbeitslosen,
Till er som har ett jobb,
An euch, die ihr einen Job habt,
I slutet av månaden är väl allihop noll.
Am Ende des Monats sind wohl alle bei Null.
Men en sak som jag vet och jag tror
Aber eine Sache, die ich weiß und an die ich glaube,
är att människan är lika mycket värd denna jord som när
ist, dass der Mensch genauso viel wert ist auf dieser Erde, wie wenn
Du går ner för gatan och allt känns svårt
Du die Straße runtergehst und alles so schwer erscheint
Sätt denna låt,
Leg dieses Lied auf,
Fortsätt jobba hårt bre.
Arbeite weiter hart, Bruder.
Jag skriver för er.
Ich schreibe für euch.
Jag skriver för dig.
Ich schreibe für dich.
Som går här bredvid mig,
Der du hier neben mir gehst,
Du sliter också hårt men lord jag vet att dom ser dig.
Du schuftest auch hart, aber Herr, ich weiß, dass sie dich sehen.
Jag skriver för er
Ich schreibe für euch
Som går här bredvid.
Die ihr hier nebenher geht.
(Kämpa på)
(Kämpft weiter)
Det är väl därför man lever.
Dafür lebt man wohl.
Samma rutin varje dag
Dieselbe Routine jeden Tag
Din vardag är enkel
Dein Alltag ist so einfach
Att stå dagdrömma sig bort
Sich tagträumend davonzustehlen
Klart att det hjälper
Klar hilft das
För dagen känns kort när man inte har tid över,
Denn der Tag fühlt sich so kurz an, wenn man keine Zeit übrig hat,
Stanna vid en kiosk köp en lott men inge fyrklöver.
Halte an einem Kiosk, kaufe ein Los, aber kein vierblättriges Kleeblatt.
tills ditt liv är över
Also bis dein Leben vorbei ist
finns det inge mer,
Gibt es nichts mehr,
Stämpla in och ut och göra pengar till din chef.
Ein- und ausstempeln und Geld für deinen Chef machen.
Jag vet att livet blev ett svek men snälla tappa inte gnistan,
Ich weiß, das Leben wurde zu einem Verrat, aber bitte verliere nicht den Funken,
Skaffa en familj du nu inte är den sista.
Gründe eine Familie, damit du jetzt nicht der Letzte bist.
Dina barn kanske lyckas om du ger dom stöd och vägledning,
Deine Kinder schaffen es vielleicht, wenn du ihnen Unterstützung und Führung gibst,
Håll huvud högt även om det är trafikförsening,
Halte den Kopf hoch, auch wenn es eine Verkehrsverspätung gibt,
Det är nått du gör för att sen se en lön
Das ist etwas, was du tust, um dann einen Lohn zu sehen
Och ta den,
Und nimm ihn,
sen och vattna dina frön.
Geh dann und gieße deine Samen.
Och en dag kommer plantan att bli ett stort träd,
Und eines Tages wird die Pflanze zu einem großen Baum,
Och du kan slänga den smärta som du nu bär.
Und du kannst den Schmerz wegwerfen, den du jetzt trägst.
Det krävs mer än en regering för att överleva
Es braucht mehr als eine Regierung, um zu überleben
Den här går ut till alla ni som står och knegar.
Dieser geht raus an alle euch, die ihr steht und schuftet.
Jag skriver för er
Ich schreibe für euch
Jag skriver för dig.
Ich schreibe für dich.
Som går här bredvid mig,
Der du hier neben mir gehst,
Du sliter också hårt men lord jag vet att dom ser dig.
Du schuftest auch hart, aber Herr, ich weiß, dass sie dich sehen.
Jag skriver för er
Ich schreibe für euch
Som går här bredvid.
Die ihr hier nebenher geht.
(Kämpa på)
(Kämpft weiter)
Det är väl därför man lever.
Dafür lebt man wohl.
(Till alla ni som som är arbetar klass)
(An alle euch, die ihr die Arbeiterklasse seid)
Ja det är väl därför man lever.
Ja, dafür lebt man wohl.
(Det är bara att fortsätta kämpa och en vacker dag kommer ni ert)
(Einfach weiterkämpfen, und eines schönen Tages werdet ihr euren Lohn bekommen)
Det är väl därför man lever.
Dafür lebt man wohl.
(Yea)
(Yeah)
ååh
ååh
(Sådär)
(So ist es)
Det är väl därför man lever.
Dafür lebt man wohl.
(Håll huvudet högt)
(Haltet den Kopf hoch)
åååh...
åååh...





Авторы: Jesper Welander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.