Текст и перевод песни Ken Ring - Kelian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
här
låten
är
tillägnad
Kelian
kikimo
Ring
Эта
песня
посвящена
Келиану
Кикимо
Рингу
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Du
ger
lycka
till
mitt
liv
min
lilla
son
Ты
приносишь
счастье
в
мою
жизнь,
мой
маленький
сын
Jag
sitter
här
hoppas
att
du
ringer
på
min
telefon
Я
сижу
здесь
и
надеюсь,
что
ты
позвонишь
мне
Jag
stänger
av
allt
får
samtal
av
grabben
Я
отключаю
всё,
когда
получаю
звонок
от
сына
Förresten
grattis
till
ditt
mål
förra
matchen
Кстати,
поздравляю
с
голом
в
прошлом
матче
Svär
du
är
mitt
allt
de
klart
jag
aldrig
lämnar
dig
Клянусь,
ты
для
меня
всё,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Du
vet
jag
var
idiot
men
saker
kan
förändra
sig
Ты
знаешь,
я
был
идиотом,
но
всё
может
измениться
Med
dina
sköna
dreads
o
kepsen
bakofram
С
твоими
классными
дредами
и
кепкой
задом
наперёд
Står
o
kliar
snoppen
o
försöker
va
en
man
Стоишь,
чешешь
яйца
и
пытаешься
быть
мужчиной
Vill
oxå
bli
som
pappa
men
jag
hoppas
att
du
tänker
till
Тоже
хочешь
быть
как
папа,
но
я
надеюсь,
ты
подумаешь
хорошенько
Vill
aldrig
se
min
son
gå
på
nån
häktning
Никогда
не
хочу
видеть
своего
сына
на
аресте
Skaffa
dig
en
utbildning
då
når
du
nånstans
Получи
образование,
тогда
ты
чего-то
достигнешь
Lägg
aldrig
handen
på
en
kvinna
var
en
man
Никогда
не
поднимай
руку
на
женщину,
будь
мужчиной
Se
till
att
jag
får
barnbarn
gör
du
mig
till
farfar
Позаботься
о
том,
чтобы
у
меня
были
внуки,
сделай
меня
дедушкой
Håll
huvudet
högt
så
är
det
klart
att
du
inte
rammlar
Держи
голову
высоко,
и
ты
точно
не
упадешь
Shit
vad
jag
saknar
dig
det
är
allt
jag
kan
skriva
Черт,
как
я
по
тебе
скучаю,
это
всё,
что
я
могу
написать
Avslutar
versen
med
en
tår
o
börjar
grina
Заканчиваю
куплет
со
слезой
на
глазах
и
начинаю
плакать
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
Jag
vet
att
jag
tjatar
o
kanske
överdriver
Я
знаю,
что
я
ворчу
и,
возможно,
преувеличиваю
Gör
dig
bara
redo
för
att
gnata
långa
milen
Просто
будь
готов
пройти
долгий
путь
Min
son
mitt
allt
det
här
är
kärlek
från
man
till
man
Мой
сын,
моё
всё,
это
любовь
от
мужчины
к
мужчине
Du
är
den
enda
som
får
arvet
över
detta
namn
Ты
единственный,
кто
унаследует
это
имя
Bär
det
med
stolthet
ta
hand
om
de
du
fått
Носи
его
с
гордостью,
береги
то,
что
получил
Din
mamma
o
pappa
vi
är
här
tills
vi
går
bort
Твои
мама
и
папа,
мы
здесь,
пока
не
умрем
Min
son
vi
tar
en
sväng
förbi
IP
Сынок,
давай
сходим
на
стадион
Nätar
en
i
krysset
o
bara
lägger
oss
i
solsken
Забьем
гол
в
девятку
и
просто
будем
лежать
на
солнышке
Debuten
på
scen
med
fingrar
i
öronen
Дебют
на
сцене
с
пальцами
в
ушах
Kan
inte
fatta
att
du
växt
så
mycket
hör
du
mig
Не
могу
поверить,
что
ты
так
вырос,
слышишь
меня?
När
jag
glider
runt
i
landet
o
bara
huzzlar
hårt
Когда
я
мотаюсь
по
стране
и
просто
тяжело
работаю
Gör
det
för
dig
dina
syskon
för
du
är
min
son
Делаю
это
для
тебя,
твоих
братьев
и
сестер,
потому
что
ты
мой
сын
Snart
kommer
det
en
till
på
mitt
bröst
Скоро
появится
еще
один
на
моей
груди
Lukten
av
barnen
gör
att
jag
kan
få
tröst
Запах
детей
утешает
меня
Snälla
stanna
här
i
sängen
med
din
mamma
Пожалуйста,
останься
здесь
в
постели
с
мамой
Snufsar
dig
i
nacken
o
bara
luktar
lite
granna
Вдыхаю
твой
запах
на
шее,
просто
немного
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
Försöker
råda
mina
vänner
till
att
skaffa
sig
en
knodd
Пытаюсь
посоветовать
друзьям
завести
ребенка
Kelian,
egentligen
du
den
enda
som
förstått
Келиан,
на
самом
деле,
ты
единственный,
кто
понял
Ibland
så
är
man
idiot
man
gör
sina
misstag
Иногда
бываешь
идиотом,
совершаешь
ошибки
Tacka
gud
för
att
det
finns
så
mycket
tid
kvar
Слава
Богу,
что
осталось
еще
так
много
времени
6 årig
son
styrkan
kommer
inifrån
Шестилетний
сын,
сила
идет
изнутри
Jag
förstår
alla
pappor
med
en
tår
Я
понимаю
всех
отцов
со
слезами
на
глазах
Jag
vet
hur
det
känns
att
bli
nekad
sitt
eget
blod
Я
знаю,
каково
это,
когда
тебе
отказывают
в
твоей
собственной
крови
Förlåt
för
skadan
som
den
gett
Rebeckas
lillebror
Прости
за
вред,
который
это
причинило
младшему
брату
Ребекки
Iskall
blåögon
min
egen
lilla
prins
Ледяные
голубые
глаза,
мой
собственный
маленький
принц
Kopian
av
mig
som
gör
att
jag
faktiskt
minns
Моя
копия,
которая
заставляет
меня
вспоминать
Lilla
killen
med
dreads
går
runt
på
stockholms
gator
Маленький
парень
с
дредами
гуляет
по
улицам
Стокгольма
Minns
alla
källare
alla
tunnelbaner
Помню
все
подвалы,
все
станции
метро
Nåt
som
jag
berättar
när
du
blivit
lite
äldre
Расскажу
тебе
об
этом,
когда
ты
станешь
немного
старше
Kelian
pappa
jag
är
en
jättestolt
förälder
Келиан,
папа,
я
очень
горжусь
тобой
Du
är
så
duktig
du
gör
mig
så
stolt
Ты
такой
молодец,
ты
делаешь
меня
таким
гордым
Jag
svär
jag
älskar
dig
tills
hjärtat
säger
stopp
Клянусь,
я
буду
любить
тебя,
пока
мое
сердце
не
остановится
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
(Pappa
ja
jag
vet
du
har
din
son)
(Папа,
я
знаю,
у
тебя
есть
сын)
(Hoppas
att
han
aldrig
går
ifrån
dig
o
mig
o
vår
familj)
(Надеюсь,
он
никогда
не
покинет
тебя,
меня
и
нашу
семью)
Min
lilla
Prins
Yo
jag
älskar
dig
Мой
маленький
принц,
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ring Ken Kiprono, Jamali Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.