Текст и перевод песни Ken Ring - Leva i frid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva i frid
Покойся с миром
Ah
jag
summerar
hela
grejen
med
nå
få
valda
ord
Ах,
я
подведу
итог
всей
этой
истории
несколькими
словами
Tro
mig
saker
har
förändrats
där
i
orten
där
vi
bor
Поверь,
милая,
многое
изменилось
там,
в
районе,
где
мы
живем
Musiken
den
är
destruktiv,
å
inget
positivt
Музыка
разрушительна,
и
ничего
позитивного
Min
bram
han
har
väl
çok
med
tid
å
gör
den
ofta
i
sin
bil
Мой
брат,
он
часто
проводит
время
в
своей
машине,
включив
ее
Jag
ligger
där
i
baksätet
Я
лежу
на
заднем
сиденье
Jag
tittar
ut
på
alla
hus
som
bara
viner
förbi,
säg,
är
det
slut?
Смотрю
на
дома,
которые
проносятся
мимо,
скажи,
все
кончено?
Känns
som
alla
gått
å
deppa,
de
e
så
jävla
grått
nu
Кажется,
все
впали
в
уныние,
сейчас
так
чертовски
серо
Vapen
blev
en
trend
och
alla
unga
skjuter
skott
nu
Оружие
стало
трендом,
и
вся
молодежь
теперь
стреляет
Jag
antar
att
ingen
riktigt
känt
på
misären
Полагаю,
никто
по-настоящему
не
познал
нищеты
Jag
ser
ut
över
min
ort
med
alla
fina
märkeskläder
Я
смотрю
на
свой
район,
на
всю
эту
красивую
брендовую
одежду
Å
jag
minns,
när
vi
snodde
våra
första
"Levi's
501"
И
я
вспоминаю,
как
мы
украли
свои
первые
"Levi's
501"
Föräldrarna
var
borta
och
vår
värld
den
kändes
då
så
rätt
Родители
были
в
отъезде,
и
наш
мир
тогда
казался
таким
правильным
För
vi
hade
väl
begränsat
våra
framtidsutsikter
Ведь
мы
тогда
ограничили
свои
перспективы
на
будущее
De
stod
å
garva
i
en
port
när
jag
sa
"jag
vill
bli
musiker"
Они
стояли
и
смеялись
в
подъезде,
когда
я
сказал:
"Я
хочу
стать
музыкантом"
Ingen
trodde
på
mig
då
och
ingen
tror
väl
på
mig
nu
Никто
не
верил
в
меня
тогда,
и
никто
не
верит
в
меня
сейчас
Blåljus
i
backspegeln
aa
de
är
exakt
samma
snut
Синие
огни
в
зеркале
заднего
вида,
да,
это
те
же
самые
копы
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
stegen
på
den
stig
som
jag
går
vid
än
Идти
по
той
же
тропе,
по
которой
я
все
еще
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
dem
steg
på
den
stigen
jag
går
igen
Сделать
те
же
шаги
по
той
же
тропе,
по
которой
я
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
För
jag
vet
att
vi
ses
någon
gång
igen
Потому
что
я
знаю,
что
мы
еще
увидимся
Ta
de
steg
till
jag
kommer
hem
Делать
эти
шаги,
пока
не
вернусь
домой
Ja
vi
ses
väl
där
uppe
i
betongen
sen
Да,
мы
увидимся
там
наверху,
в
бетонных
джунглях
Aa
mina
tankar
är
för
dem,
som
inte
ikväll
har
någon
mat
Да,
мои
мысли
с
теми,
у
кого
сегодня
вечером
нет
еды
Sonen
snodde
sista
kronan,
aa
de
gråter
väl
idag
Сын
украл
последнюю
крону,
да,
они
плачут
сегодня
Var
är
hedern
vi
hade?
Где
та
честь,
что
была
у
нас?
Vart
har
självkänslan
gått
Куда
делась
самоуверенность?
Den
enda
stunden
vi
mår
bra
är
när
vi
sitter
och
laddar
koks
Единственный
момент,
когда
нам
хорошо,
— это
когда
мы
сидим
и
нюхаем
кокс
Å
jag
vet
de
kan
bli
bättre
И
я
знаю,
что
все
может
быть
лучше
Det
här
är
rösten
av
generationer
av
folk
som
skriker
från
ett
häkte
Это
голос
поколений
людей,
кричащих
из
тюрьмы
För
när
maten
inte
räckte
Когда
еды
не
хватало
Då
fick
jag
ett
täcke
Мне
давали
одеяло
Av
mamma
eller
pliten
skitsamma
de
är
samma
känslor
От
мамы
или
сокамерника,
неважно,
это
те
же
чувства
Ligga
där
å
vrida
sig
i
tårar
i
sin
ensamhet
Лежать
и
извиваться
в
слезах
в
одиночестве
I
timmar
ba
försvinna
tills
man
sover
är
väl
känslan
de
Часами
просто
исчезать,
пока
не
уснешь,
вот
это
чувство
Fattig
eller
rik,
de
är
så
vi
döms
innan
födseln
Бедный
или
богатый,
так
нас
судят
еще
до
рождения
Å
jag
ber
till
musik,
för
den
fick
mig
å
slippa
döden
И
я
молюсь
музыке,
потому
что
она
спасла
меня
от
смерти
De
jagar
våra
barn
än
Они
все
еще
преследуют
наших
детей
De
säger
allting
vi
gör
de
är
så
fel
Они
говорят,
что
все,
что
мы
делаем,
— это
неправильно
Det
är
bättre
å
skicka
dem
på
hem
Лучше
отправить
их
домой
Å
där
sitter
vi
i
åratal
И
там
мы
сидим
годами
Söker
livets
fucking
svar
Ищем
чертов
ответ
на
вопрос
жизни
Gasen
på
pedal,
bror,
det
exakt
samma
fart,
R.I.P
Нога
на
педали
газа,
брат,
все
та
же
скорость,
R.I.P
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
stegen
på
den
stig
som
jag
går
vid
än
Идти
по
той
же
тропе,
по
которой
я
все
еще
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
dem
steg
på
den
stigen
jag
går
igen
Сделать
те
же
шаги
по
той
же
тропе,
по
которой
я
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
För
jag
vet
att
vi
ses
någon
gång
igen
Потому
что
я
знаю,
что
мы
еще
увидимся
Ta
de
steg
till
jag
kommer
hem
Делать
эти
шаги,
пока
не
вернусь
домой
Ja
vi
ses
väl
där
uppe
i
betongen
sen
Да,
мы
увидимся
там
наверху,
в
бетонных
джунглях
Jag
ser
de
väl
som
friheten
kommer
snart
Я
вижу,
что
свобода
скоро
наступит
Vila
i
frid
mitt
barn
Покойся
с
миром,
дитя
мое
Vi
kriga
till
vi
e
gone,
tills
ni
la
oss
i
en
grav
Мы
будем
бороться,
пока
не
исчезнем,
пока
вы
не
положите
нас
в
могилу
Aa,
ni
bär
på
ansvar
i
en
demokratisk
stat
Да,
вы
несете
ответственность
в
демократическом
государстве
För
vi
valde
dessa
människor
att
föra
våra
tal
Потому
что
мы
выбрали
этих
людей,
чтобы
они
произносили
наши
речи
Så
när
unga
ligger
och
gråter
där
på
institutionerna
Так
что,
когда
молодые
лежат
и
плачут
в
учреждениях
Då
pratar
vi
om
skatt
och
hur
vi
måste
spara
kronorna
Мы
говорим
о
налогах
и
о
том,
как
нам
нужно
экономить
деньги
På
en
ungdomsvårdsanstalt
skrevs
ett
brev
till
sin
idol
В
учреждении
для
несовершеннолетних
правонарушителей
было
написано
письмо
своему
кумиру
"Hej
hur
de
läget?,
fan
jag
ligger
på
isol
"Привет,
как
дела?
Черт,
я
сижу
в
изоляторе
Allt
har
blivit
fucked
sen
de
våldtog
mig
som
liten
Все
пошло
наперекосяк
с
тех
пор,
как
меня
изнасиловали
в
детстве
Alla
tror
att
jag
pundar,
men
jag
svär
att
jag
är
skitren
Все
думают,
что
я
наркоман,
но
клянусь,
я
чист
Och
jag
orkar
inge
mer,
jag
har
planerat
att
ta
självmord
И
я
больше
не
могу,
я
планирую
покончить
с
собой
Ville
du
ska
veta,
din
musik
var
varje
kväll
bror
Хотел,
чтобы
ты
знал,
твоя
музыка
была
со
мной
каждый
вечер,
брат
Kör
på
min
begravning
om
du
orkar,
jag
ber
dig
Спой
на
моих
похоронах,
если
сможешь,
прошу
тебя
Har
försökt
å
leva
rätt
men
de
är
ingen
här
som
ser
mig
Я
пытался
жить
правильно,
но
никто
меня
здесь
не
видит
Och
jag
tror
att
jag
gör
rätt,
så
jag
slipper
bli
en
börda"
И
я
думаю,
что
поступаю
правильно,
чтобы
не
стать
обузой"
Den
här
går
ut
till
Jessica
å
resten
av
alla
döda,
vi
är
påväg
Это
посвящается
Джессике
и
всем
остальным
умершим,
мы
в
пути
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
stegen
på
den
stig
som
jag
går
vid
än
Идти
по
той
же
тропе,
по
которой
я
все
еще
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
Ta
dem
steg
på
den
stigen
jag
går
igen
Сделать
те
же
шаги
по
той
же
тропе,
по
которой
я
иду
Jag
vill
väl
bara
leva
i
frid
igen
Я
просто
хочу
снова
жить
в
мире
För
jag
vet
att
vi
ses
någon
gång
igen
Потому
что
я
знаю,
что
мы
еще
увидимся
Ta
de
steg
till
jag
kommer
hem
Делать
эти
шаги,
пока
не
вернусь
домой
Ja
vi
ses
väl
där
uppe
i
betongen
sen
Да,
мы
увидимся
там
наверху,
в
бетонных
джунглях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Juan Welander, Ken Kiprono Ring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.