Ken Ring - Låter för barnen (Live) - перевод текста песни на английский

Låter för barnen (Live) - Ken Ringперевод на английский




Låter för barnen (Live)
Songs for the Children (Live)
Jag såg en flicka här om dan som stod och tiggde efter mat
I saw a girl the other day, begging for food on the street
Jag satte mig bredvid och sa kom hit mitt lilla barn
I sat down beside her and said, "Come here, little child"
Jag ska försöka förklara varför mamma hon är borta
I'll try to explain why your mama is gone
Pappa han är död och ja du gråter allt för ofta
Your papa is dead, and yes, you cry way too often
Jag vet att du tänker den dagen dom kom
I know you think about the day they came
I massa hellikoptrar allt du såg va ba en bomb
In a bunch of helicopters, all you saw was a bomb
Du sprang ifrån lekparken rakt in I elden
You ran from the playground straight into the fire
Pappa han låg livlös golven bredvid sängen
Papa lay lifeless on the floor by the bed
Under han låg lillebror som inte heller andas
Underneath him was your little brother, who wasn't breathing either
Du sprang rakt ut och börja skrika efter mamma
You ran straight out and started screaming for your mama
Och nu är du här min svarta drottning mitt knä
And now you're here, my black queen, on my knee
Står och tigger bröd, pengar I en stor misär
Begging for bread, for money, in such misery
Önskar jag kunde torka bort din lilla tår
I wish I could wipe away your little tear
Ta dig hem till Sverige, ge en syster ti min son
Take you home to Sweden, give you as a sister to my son
Men tyvär har jag inge svar om varför dom försvann
But unfortunately, I have no answers as to why they disappeared
Hon kliver ner från knäet och sträcker ut sin lilla hand
She steps down from my knee and reaches out her little hand
REF
CHORUS
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(Kulspruta) Jag sjunger låten för barnen!
(Machine gun) I sing this song for the children!
Jag vakna upp här om dan å jag befann mig I Libanon
I woke up the other day, and I was in Lebanon
Satt vid en kille yo han var väl typ tretton
Sitting by a boy, yo, he was maybe thirteen
En arm, ett ben, han satt trottoaren
One arm, one leg, he sat on the sidewalk
Han satt där och titta den bortsprängda staden
He sat there looking at the bombed-out city
Visste inte vart hans familj var idag
Didn't know where his family was today
Jag sträckte ut min hand och sa kom hit lilla barn
I reached out my hand and said, "Come here, little child"
Försökte förklara varför han nu inte kunde
Tried to explain why he now couldn't
Sparka en boll med dom andra där I slummen
Kick a ball with the others there in the slums
Jag visste inte vad jag skulle säga för att trösta han
I didn't know what to say to comfort him
Bomberna dom kommer varför fan vill man döda han
The bombs they come, why the hell would anyone want to kill him
Han är ju bara ett barn som föddes fel plats
He's just a child born in the wrong place
Med vredet från israel, USA får fet makt
With the anger of Israel, the USA gets fat power
George Bush skiter väl I grabben där I Beirut
George Bush doesn't give a damn about the boy there in Beirut
Står hällre begravningen och gör en militär salut
He'd rather stand at the funeral and give a military salute
FUCK USA OCH DERAS POLITIK!
So FUCK USA AND THEIR POLITICS!
Bomberna dom gjorde ba ett barn till invalid
The bombs they only made a child disabled
REF
CHORUS
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(Kulspruta) Jag sjunger låten för barnen!
(Machine gun) I sing this song for the children!
Här om dan såg jag ett spädbarn
The other day I saw an infant
Inlindad I en filt I Afghanistan
Wrapped in a blanket in Afghanistan
Jag plocka upp han bebisen han gav inte ett ljud
I picked him up, the baby didn't make a sound
Hade ett anskikts utryck som om han nyss har sett gud
He had a facial expression as if he had just seen God
Jag tog upp han, tryckte han intill mitt bröst
I picked him up, pressed him close to my chest
Och hoppades att själen gick till himelen först
And hoped that the soul went to heaven first
Med ett dött litet barn I min famn gick jag vidare
With a dead little child in my arms, I moved on
Jag skrek ut -SNÄLLA KAN NI STOPPA DETTA LIDANDE!
I cried out - PLEASE CAN YOU STOP THIS SUFFERING!
Sluta droppa bomber (BOOM) barnen dom behöver fred
Stop dropping bombs (BOOM) the children need peace
Istället för att skjuta skott, lägg mat en sked
Instead of shooting bullets, put food on a spoon
Ge barnen nått att tro I livet
Give the children something to believe in life
Å fuck politik vad vet dom om kriget
And fuck politics, what do they know about war
Jag håller upp ett dött barn alla kan se
I hold up a dead child so everyone can see
Exakt vad som hänt, exakt hur det e
Exactly what happened, exactly how it is
Bomberna dom faller och barnet e I flamman
The bombs are falling and the child is in flames
(Brinner) Jag pussar liket pannan
(Burning) I kiss the corpse on the forehead
REF
CHORUS
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(BOOM) Det är det låter för barnen!
(BOOM) That's how it sounds for the children!
(Kulspruta) Jag sjunger låten för barnen!
(Machine gun) I sing this song for the children!





Авторы: Tobias Jimson, Ken Ring, Alexander Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.