Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinou
no
yume
kara
nigemawatteru
Ich
laufe
vor
dem
Traum
von
gestern
davon
Atamo
no
naka
dewa
wakarikitteru
In
meinem
Kopf
ist
es
mir
völlig
klar
[Migi
muke
hidari]
nante
mou
takusan
de
Von
[Rechts
schau,
links]
habe
ich
genug
Kireina
reeru
wo
fumihazushiteru
Ich
bin
von
den
sauberen
Schienen
abgekommen
Detarame
bakari
ga
yoritsuitekuru
Nur
Unsinn
klammert
sich
an
mich
Kokoro
no
naka
de
wa
kamikoroshiteru
In
meinem
Herzen
unterdrücke
ich
es
Fuzamana
kai'inu
ni
narisagarisou
Ich
drohe
zu
einem
jämmerlichen
Schosshund
zu
werden
Jibun
no
name
mo
ienai
youna
Der
nicht
mal
seinen
eigenen
Namen
nennen
kann
Tooi
mukashi
odokibanashi
de
kiiteta
Ich
habe
es
vor
langer
Zeit
in
einem
Märchen
gehört
Kimi
ga
moshi
mo
shinjitsu
sonzai
suru
no
nara
Wenn
du
tatsächlich
existierst
Maria
itazurana
kotae
ni
tomadou
boku
ga
mieru
yo
Maria,
du
siehst
mich,
von
der
neckischen
Antwort
verwirrt
Maria
arigachina
machigai
datta
to
tsutaeteokure
Maria,
sag
mir
bitte,
dass
es
ein
gewöhnlicher
Fehler
war
Maria
umaretsuki
kiyou
ni
narenai
imi
wo
sukoshi
dake
Maria,
nur
ein
wenig
den
Sinn,
warum
ich
von
Geburt
an
nicht
geschickt
sein
kann
Maria
oshiete
yo
owari
mo
shiranai
tsunawatari
no
boku
ni
Maria,
sag
es
mir,
dem
Seiltänzer
auf
dem
Seil,
der
das
Ende
nicht
kennt
Kinou
no
yume
kara
nigemawatteru
Ich
laufe
vor
dem
Traum
von
gestern
davon
Atamo
no
naka
dewa
sakkidatteru
In
meinem
Kopf
bin
ich
voller
Zorn
Itade
wo
ou
no
wa
kowakunai
kedo
Verletzt
zu
werden
fürchte
ich
nicht,
aber
Oh
maria
dekiru
koto
nara
douka
chikaku
ni
Oh
Maria,
wenn
es
möglich
ist,
bitte
sei
nah
bei
mir
Ashita
mo
otonatachi
kiokusoushitsu
Auch
morgen
leiden
die
Erwachsenen
an
Amnesie
Atarisawari
no
nai
uta,
oshitsukeru
Sie
zwingen
mir
unverfängliche
Lieder
auf
Mazatteshimaeba
raku
ni
naru
darou
Wenn
ich
mich
anpasse,
wird
es
wohl
leichter
sein
Demo
boku
ni
wa
shinu
made
yurusenai
darou
Aber
ich
könnte
es
mir
wohl
bis
zum
Tod
nicht
verzeihen
Kaze
no
oto
ga
kimi
no
ibasho
wo
kakusu
yo
Das
Rauschen
des
Windes
verbirgt,
wo
du
bist
Moshikashitara
aeru
hazu
mo
nai
my
[sister]
Vielleicht
ist
es
unmöglich,
dich
zu
treffen,
meine
[sister]
[Mawarimichi]
wa
totemo
ki
ga
tooku
naru
ne
Der
[Mawarimichi]
ist
sehr
entmutigend,
nicht
wahr?
Kuchi
wo
tsuita
kotoba
dokoka
de
shitta
nara
Wenn
du
irgendwo
die
Worte
gehört
hast,
die
mir
entschlüpften,
Maria
otozureta
kiken
ni
hohoemu
sugata
wo
mita
yo
Maria,
ich
sah
dich
lächeln
angesichts
der
nahenden
Gefahr
Maria
yoki
senu
news
ni
naiteru
boku
no
maue
ni
Maria,
direkt
über
mir,
der
ich
wegen
unerwarteter
Neuigkeiten
weine
Maria
yawarakana
ryoute
ni
oboreru
isshun
dake
de
Maria,
nur
für
den
Augenblick
des
Ertrinkens
in
deinen
sanften
Händen,
Maria
sukuwareru
ki
ga
suru
[kinou
no
yume]
mo
kieru
sa
Maria,
ich
fühle
mich
gerettet,
auch
der
[kinou
no
yume]
verschwindet
Maria
itazurana
kotae
ni
tomadou
boku
ga
mieru
yo
Maria,
du
siehst
mich,
von
der
neckischen
Antwort
verwirrt
Maria
arigachina
machigai
datta
to
tsutaeteokure
Maria,
sag
mir
bitte,
dass
es
ein
gewöhnlicher
Fehler
war
Maria
umaretsuki
kiyou
ni
narenai
imi
wo
sukoshi
dake
Maria,
nur
ein
wenig
den
Sinn,
warum
ich
von
Geburt
an
nicht
geschickt
sein
kann
Maria
oshiete
yo
owari
mo
shiranai
tsunawatari
no
boku
ni
Maria,
sag
es
mir,
dem
Seiltänzer
auf
dem
Seil,
der
das
Ende
nicht
kennt
Maria
tsukurareta
sekai
wo
kowashite
yasashii
namida
wo
kudasai
Maria,
zerstöre
die
erschaffene
Welt
und
schenke
mir
sanfte
Tränen
Maria
umaretsuki
kiyou
ni
narenai
boku
no
soba
ni
ite
kudasai
Maria,
bitte
bleib
an
meiner
Seite,
da
ich
von
Geburt
an
nicht
geschickt
sein
kann
Maria
mada
minu
subete
ni
Maria,
für
alles
noch
Ungesehene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlin Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.