Ken Ring - Nu måste vi dra (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ken Ring - Nu måste vi dra (Live)




Nu måste vi dra (Live)
Now We Must Leave (Live)
Jag växte upp i ett ytterstadsprojekt
I grew up in a suburban project
Jag blev ett sosfall snabbt, svär ingenting var lätt
I became a welfare case quickly, swear nothing was easy
Jag satt och rökte ganja hela dagarna
I sat and smoked ganja all day long
Jag hade inga pengar vi börja bryta lagarna
I had no money, so we started breaking the laws
Va ju ganska kul o kasta sten mot en snut
It was kinda fun to throw rocks at a cop
Stod i centrum varje dag tills natten tog slut
Stood in the center every day until the night ended
Hade planer att skaffa mig en framtid
Had plans to get myself a future
Men alla drog till skolan o gick jag och haffa mig en haschbit
But everyone went to school and I went to grab myself a hashish piece
Satt i parken bänken som liten
Sat on the bench in the park as a child
Tänkte för mig själv ′är jag den enda som är vilsen?'
Thought to myself 'am I the only one who's lost?'
Tiden gick och jag drogs in mer och mer
Time passed and I got dragged in more and more
Beroende o shit jag va påväg o falla ner
Addiction and shit, I was about to fall down
Men jag visste någonstans inuti i min själ
But I knew somewhere inside my soul
finns det mer än denna neger i missär
There's more to me than this black man in despair
Jag tror de va musiken som förstod
I think it was the music that understood
Jag sa hejdå till sos visa fingret o ba drog
I said goodbye to welfare, flipped the bird and just left
Nu måste vi dra, ja vi ses väl nån dag
Now we must leave, yeah, we'll see each other someday
Jag svär livet blir bättre när man vet vart man ska.
I swear life gets better when you know where you're going
Jag svär livet blir bättre när man vet vart man ska.
I swear life gets better when you know where you're going
Yo
Yo
Jag satt och blicka min synth med en stråke
I sat and gazed at my synth with a bow
Jag fick ett samtal av en polare som satt kåken
I got a call from a friend who was in prison
Det blev ett samtal som ändrade mitt liv
It was a call that changed my life
Jag fick en deal nåt som hette EMI
I got a deal on something called EMI
Och helt plötsligt gick allt väldigt snabbt
And suddenly everything went very fast
Jag tittade upp mot skyn och ba sa till gud: tack
I looked up at the sky and just said to God: thank you
Det är det känns när man uppnår sin dröm
That's how it feels when you achieve your dream
Och man har kämpat hela livet för o de
And you've fought your whole life to get it
Jag stod toppen av ett berg o bara skrek ut
I stood on top of a mountain and just screamed out
Jag levde fullt ut - de vet du
I lived to the fullest - you know that
Jag blev en kändis, stor som bara den
I became a celebrity, big as can be
En favoritneger, vilket jävla skämt
A favorite black man, what a damn joke
Jag satt där precis samma bänk i exakt samma park
I sat there on the same bench in the exact same park
Men bara satt o längta hem
But just sat and longed for home
Det var kallt att jag va tvungen o dra in
It was so cold I had to go inside
Jag svär, jag lämna allt för o skaffa min familj
I swear, I left everything to start my family
Yo
Yo
Livet är underbart när man hittar rätt
Life is so wonderful when you find the right path
Man är gammal o man ser sin stora släkt
You're old and you see your big family
Finns ingenting jag ångrar av allt de jag har gjort
There's nothing I regret of all the things I've done
Livet de blev mycket bättre än jag trott
Life it became so much better than I thought
Till mina fina barn, ni är mitt hela liv
To my beautiful children, you are my whole life
Jag älskar när ni tar era små kliv
I love when you take your little steps
Jag är lycklig, jag vet jag valde rätt och tillslut kommer
I am so happy, I know I chose right and in the end
Allt bli perfekt
Everything will be perfect
Livet kan va svårt men jag svär det är ba o spela
Life can be hard but I swear it's just about playing on
Våra minnen det är allt vi kommer leva
Our memories, that's all we'll live on
säg hejdå, för livet går vidare
So say goodbye, because life goes on
Och kom ihåg att de finns nåt som är finare
And remember that there is something more beautiful
Dags för mig, vi hörs väl ganska snart igen
Time for me to go, we'll hear from each other soon
För just nu är de faktiskt dags dra igen
Because right now it's actually time to leave again
ha de bra min vän
So take care, my friend
Vi syns väl nån dag igen - om jag nånsin kommer tillbaks igen
We'll see each other someday again - if I ever come back





Авторы: Tobias Jimson, Ken Ring, Jessajah Marskog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.