Ken Ring - Nu måste vi dra (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring - Nu måste vi dra (Live)




Nu måste vi dra (Live)
Теперь мы должны уйти (Live)
Jag växte upp i ett ytterstadsprojekt
Я вырос в проекте на окраине,
Jag blev ett sosfall snabbt, svär ingenting var lätt
Быстро стал отбросом общества, клянусь, ничего не было легко.
Jag satt och rökte ganja hela dagarna
Я сидел и курил травку целыми днями,
Jag hade inga pengar vi börja bryta lagarna
У меня не было денег, поэтому мы начали нарушать закон.
Va ju ganska kul o kasta sten mot en snut
Было довольно весело бросать камни в копов,
Stod i centrum varje dag tills natten tog slut
Стоял в центре каждый день, пока не наступала ночь.
Hade planer att skaffa mig en framtid
У меня были планы построить себе будущее,
Men alla drog till skolan o gick jag och haffa mig en haschbit
Но все шли в школу, а я шёл добывать себе кусочек гашиша.
Satt i parken bänken som liten
Сидел в парке на скамейке, будучи маленьким,
Tänkte för mig själv ′är jag den enda som är vilsen?'
Думал про себя: "Неужели я один такой потерянный?"
Tiden gick och jag drogs in mer och mer
Время шло, и меня затягивало все больше и больше,
Beroende o shit jag va påväg o falla ner
Зависимость и всё такое, я был на грани падения.
Men jag visste någonstans inuti i min själ
Но где-то в глубине души я знал,
finns det mer än denna neger i missär
Что есть нечто большее, чем этот негр в нищете.
Jag tror de va musiken som förstod
Я думаю, это была музыка, которая поняла меня.
Jag sa hejdå till sos visa fingret o ba drog
Я сказал "прощай" нищете, показал средний палец и просто ушёл.
Nu måste vi dra, ja vi ses väl nån dag
Теперь мы должны уйти, да, увидимся когда-нибудь.
Jag svär livet blir bättre när man vet vart man ska.
Клянусь, жизнь становится лучше, когда знаешь, куда идешь.
Jag svär livet blir bättre när man vet vart man ska.
Клянусь, жизнь становится лучше, когда знаешь, куда идешь.
Yo
Йоу,
Jag satt och blicka min synth med en stråke
Я сидел и смотрел на свой синтезатор со смычком,
Jag fick ett samtal av en polare som satt kåken
Мне позвонил приятель, который сидел в тюрьме.
Det blev ett samtal som ändrade mitt liv
Это был звонок, который изменил мою жизнь,
Jag fick en deal nåt som hette EMI
Я получил контракт с какой-то компанией под названием EMI.
Och helt plötsligt gick allt väldigt snabbt
И вдруг все пошло очень быстро,
Jag tittade upp mot skyn och ba sa till gud: tack
Я посмотрел на небо и просто сказал Богу: "Спасибо".
Det är det känns när man uppnår sin dröm
Вот так чувствуешь себя, когда достигаешь своей мечты,
Och man har kämpat hela livet för o de
И всю жизнь боролся за это.
Jag stod toppen av ett berg o bara skrek ut
Я стоял на вершине горы и просто кричал,
Jag levde fullt ut - de vet du
Я жил полной жизнью ты знаешь это.
Jag blev en kändis, stor som bara den
Я стал знаменитостью, большой, как только можно,
En favoritneger, vilket jävla skämt
Любимый негр, какая чертова шутка.
Jag satt där precis samma bänk i exakt samma park
Я сидел там, на той же скамейке, в том же самом парке,
Men bara satt o längta hem
Но просто сидел и скучал по дому.
Det var kallt att jag va tvungen o dra in
Было так холодно, что мне пришлось уйти,
Jag svär, jag lämna allt för o skaffa min familj
Клянусь, я бросил все, чтобы создать свою семью.
Yo
Йоу,
Livet är underbart när man hittar rätt
Жизнь так прекрасна, когда находишь правильный путь,
Man är gammal o man ser sin stora släkt
Ты стар, и ты видишь свою большую семью.
Finns ingenting jag ångrar av allt de jag har gjort
Нет ничего, о чем бы я жалел из всего, что я сделал,
Livet de blev mycket bättre än jag trott
Жизнь стала намного лучше, чем я думал.
Till mina fina barn, ni är mitt hela liv
Моим прекрасным детям, вы вся моя жизнь,
Jag älskar när ni tar era små kliv
Я люблю, когда вы делаете свои маленькие шаги.
Jag är lycklig, jag vet jag valde rätt och tillslut kommer
Я так счастлив, я знаю, что сделал правильный выбор, и в конце концов все
Allt bli perfekt
Станет идеально.
Livet kan va svårt men jag svär det är ba o spela
Жизнь может быть трудной, но я клянусь, нужно просто продолжать играть,
Våra minnen det är allt vi kommer leva
Наши воспоминания это все, чем мы будем жить.
säg hejdå, för livet går vidare
Так что скажи "прощай", потому что жизнь продолжается,
Och kom ihåg att de finns nåt som är finare
И помни, что есть нечто более прекрасное.
Dags för mig, vi hörs väl ganska snart igen
Время для меня, мы скоро услышимся снова,
För just nu är de faktiskt dags dra igen
Потому что сейчас действительно пора уходить.
ha de bra min vän
Так что будь здорова, подруга,
Vi syns väl nån dag igen - om jag nånsin kommer tillbaks igen
Увидимся когда-нибудь снова если я когда-нибудь вернусь.





Авторы: Tobias Jimson, Ken Ring, Jessajah Marskog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.