Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Situation Stockholm
Situation Stockholm
Yo
(ey),
yo
(till
er
därute)
Ey
Yo
(ey),
yo
(an
euch
da
draußen)
Ey
Ey
yo
situation
Stockholm!
för
många
uteliggare
Ey
yo
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
Situation
Stockholm
för
många
uteliggare
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
(uh,
yoh)
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
(uh,
yoh)
Vad
fan
hände?
Håller
vi
inte
reda
på
vårt
folk?
Was
zum
Teufel
ist
passiert?
Kümmern
wir
uns
nicht
um
unsere
Leute?
Jag
ser
dom
i
parken
mecka
en
fet
holk
Ich
seh
sie
im
Park,
wie
sie
'nen
fetten
Joint
bauen
Smutsiga
med
en
tom
flaska
Rosita
Dreckig,
mit
'ner
leeren
Flasche
Rosita
Ligger
där
och
skrattar
åt
alla
dem
rika
Liegen
da
und
lachen
über
all
die
Reichen
Kvällen
kommer
och
det
blir
minusgrader
Der
Abend
kommt
und
es
gibt
Minusgrade
De
öppnar
sina
hus
men
ingen
vill
ha
er
Sie
öffnen
ihre
Häuser,
aber
keiner
will
euch
haben
Nattrafiken
stängdes
ta
en
sväng
förbi
kyrkan
Der
Nachtverkehr
wurde
eingestellt,
mach
'nen
Abstecher
zur
Kirche
Jag
vet
att
der
är
hårt
yo,
håll
kvar
styrkan
Ich
weiß,
es
ist
hart,
yo,
behalte
die
Kraft
De
som
sover
i
kartonger
Die,
die
in
Kartons
schlafen
Känner
stor
ånger,
här
får
ni
tiotal
sånger
Fühlen
große
Reue,
hier
kriegt
ihr
Dutzende
Lieder
Tro
mig
eller
inte
jag
har
sovit
i
källare
Glaubt
mir
oder
nicht,
ich
hab
in
Kellern
geschlafen
Social
kärringen
blev
aldrig
snällare
Die
Sozialtante
wurde
nie
netter
Jag
har
varit
där,
bara
flummat
runt
i
natten
Ich
war
da,
bin
nur
nachts
rumgehangen
Tagit
massa
skit
från
den
färska
ordningsvakten
(ken)
Hab
'ne
Menge
Scheiße
vom
frischen
Wachmann
kassiert
(Ken)
Nu
åker
vi
in
och
samlar
lite
cash
på
fina
Söder
Jetzt
fahren
wir
rein
und
sammeln
etwas
Cash
im
feinen
Söder
Den
här
går
ut
till
alla
mina
hemlösa
Bröder
Der
hier
geht
raus
an
alle
meine
obdachlosen
Brüder
Situation
Stockholm
för
många
uteliggare
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
Situation
Stockholm
för
många
uteliggare
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
Ey
yo
du
vaknar
på
ett
ställe
där
ingen
annan
sover
Ey
yo,
du
wachst
an
'nem
Ort
auf,
wo
kein
anderer
schläft
Söker
efter
nån
som
förstår
dina
plåger
Suchst
nach
jemandem,
der
deine
Qualen
versteht
Ser
du
mig
på
tåget?
Sätt
dig
ner
och
prata
Siehst
du
mich
im
Zug?
Setz
dich
hin
und
rede
Jag
vet
hur
det
känns,
din
bästis
är
en
gata
Ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt,
dein
bester
Freund
ist
'ne
Straße
Du
är
en
man
and
yo
resten
är
kycklingar
Du
bist
ein
Mann
und
yo,
der
Rest
sind
Hühnchen
Vi
har
bevittnat
för
många
utryckningar
Wir
haben
zu
viele
Einsätze
miterlebt
Snutar,
ambulanser,
blåljusen
lyser
Bullen,
Krankenwagen,
die
Blaulichter
leuchten
Vakten
visslar,
brottslingen
pyser
Der
Wärter
pfeift,
der
Verbrecher
haut
ab
Ett
härbärge,
lite
bröd
och
svart
kaffe
Eine
Notunterkunft,
etwas
Brot
und
schwarzer
Kaffee
Livet
är
förändrat
på
grund
av
en
tabbe
Das
Leben
ist
verändert
wegen
eines
Fehltritts
Hur
många
är
det
som
anser
att
du
är
en
man?
Wie
viele
sind
es,
die
dich
für
einen
Mann
halten?
Inte
ens
bruden
står
kvar,
familjen
försvann
Nicht
mal
die
Freundin
ist
geblieben,
die
Familie
verschwand
Helt
jävla
ensam
går
du
genom
vinden
Ganz
verdammt
allein
gehst
du
durch
den
Wind
Kanske
har
jag
lyckats,
men
kommer
ihåg
tiden
Vielleicht
hab
ich's
geschafft,
aber
ich
erinnere
mich
an
die
Zeit
Som
ett
gatubarn,
som
aldrig
golade
Wie
ein
Straßenkind,
das
niemals
verpfiffen
hat
Hade
jag
tur
fick
jag
slagga
hos
nån
polare
Hatte
ich
Glück,
konnte
ich
bei
'nem
Kumpel
pennen
Livet
var
kefft
snodde
mackor
på
jourlivs
Das
Leben
war
scheiße,
klaute
Sandwiches
bei
Jourlivs
Kanske
är
bäst
att
se
det
som
roligt?
Vielleicht
ist
es
am
besten,
es
als
lustig
anzusehen?
Satte
mig
på
tuben
med
bena
på
sätet
(Ken)
Setzte
mich
in
die
U-Bahn
mit
den
Beinen
auf
dem
Sitz
(Ken)
Vaknade
upp
av
det
fucking
gnissliga
lätet
(yo)
Wachte
auf
von
dem
verdammten
quietschenden
Geräusch
(yo)
Situation
Stockholm
för
många
uteliggare
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
Situation
Stockholm
för
många
uteliggare
Situation
Stockholm!
Zu
viele
Obdachlose
Tattare,
hemlösa,
luffare,
tiggare
Penner,
Obdachlose,
Landstreicher,
Bettler
Jag
vet
hur
det
är
Backen
är
brant
(brant)
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Anstieg
ist
steil
(steil)
Jag
ser
dig
på
gatan
och
ger
dig
en
slant
Ich
seh
dich
auf
der
Straße
und
geb
dir
'ne
Münze
Situation
Stockholm
Situation
Stockholm
Ey
yao,
situation
Stockholm
(säg
mig)
Ey
yao,
Situation
Stockholm
(sag
mir)
För
alla
ni
som
vet
vad
jag
pratar
om
(ha-ha)
Für
alle
euch,
die
wissen,
wovon
ich
rede
(ha-ha)
(Vad
tror
ni
yao)
från
källare
till
kartongen
(Was
glaubt
ihr,
yao)
vom
Keller
bis
zum
Karton
(Uh)
till
tunnelbanesäten
(svär)
(Uh)
zu
den
U-Bahn-Sitzen
(schwör's)
Yo,
shami
Känner
era
läten
Yo,
Kumpel,
kenne
eure
Geräusche
Även
om
vinden
susar
runt
den
kalla
parken
där
du
sover
Auch
wenn
der
Wind
durch
den
kalten
Park
pfeift,
wo
du
schläfst
Spelar
ingen
roll
yao
Spielt
keine
Rolle,
yao
Håll
ba'
kvar
din
styrka
Behalte
einfach
deine
Stärke
Jag
vet
att
samhället
ställer
krav
Ich
weiß,
dass
die
Gesellschaft
Forderungen
stellt
Spelar
ingen
roll
yo
Spielt
keine
Rolle,
yo
Håll
kvar
ditt
mod
till
din
grav
Behalte
deinen
Mut
bis
zu
deinem
Grab
Ken
Ring
(säg)
Ken
Ring
(sag)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.