Ken Ring - Vi lever - перевод текста песни на немецкий

Vi lever - Ken Ringперевод на немецкий




Vi lever
Wir leben
Man vet aldrig vart man ska, men de betyder ingenting
Man weiß nie, wohin man geht, aber das bedeutet nichts
För länge man mår bra, kan man göra vad man vill
Denn solange es einem gut geht, kann man tun, was man will
En gång till, för alla barnen, vad ni än heter
Noch einmal, für alle Kinder, wie auch immer ihr heißt
Vi tittar ner från taket, och ser hur ni leker
Wir schauen vom Dach herunter und sehen, wie ihr spielt
Yo jag tänker tillbaks, hur allting va förut
Yo, ich denke zurück, wie alles früher war
När allihopa tog sin bmx och tagga ut
Als wir alle unser BMX nahmen und abzogen
När vi, utan navigering tog oss fram
Als wir uns ohne Navigation fortbewegten
När vi, tappade kompassen och försvann
Als wir den Kompass verloren und verschwanden
När vi, sena kvällar grillade
Als wir an späten Abenden grillten
Skämdes för den första tjej man gillade
Uns für das erste Mädchen schämten, das man mochte
Glädjen för jämnan, sköna känslan
Die ständige Freude, das schöne Gefühl
Ingenting var allvarligt, livet var skämtsamt
Nichts war ernst, das Leben war spielerisch
Kollar bakåt i tiden när man va liten
Schaue zurück in die Zeit, als man klein war
öppnar fotoalbum och försvinner in i minnen
Öffne Fotoalben und versinke in Erinnerungen
Kopplar bort allt annat, huvudet har stannat
Schalte alles andere ab, der Kopf steht still
Lever sig in i tankar, man har samlat
Lebe mich in Gedanken ein, die man gesammelt hat
många sköna dagar som har passerat
So viele schöne Tage, die vergangen sind
Flashback går förbi ett dagis och man ser att
Flashback, gehe an einem Kindergarten vorbei und man sieht, dass
Barnen leker som man själv gjorde
Die Kinder spielen, wie man selbst es tat
Nått man aldrig trodde
Etwas, das man nie geglaubt hätte
Man vet aldrig vart man ska, men de betyder ingenting
Man weiß nie, wohin man geht, aber das bedeutet nichts
För länge man mår bra, kan man göra vad man vill
Denn solange es einem gut geht, kann man tun, was man will
En gång till, för alla barnen, vad ni en heter
Noch einmal, für alle Kinder, wie auch immer ihr heißt
Vi tittar ner från taket, och ser hur ni leker
Wir schauen vom Dach herunter und sehen, wie ihr spielt
Oh shit de va skönare förut
Oh Shit, es war schöner früher
Bättre nordell, cash plus ett skjut
Besser Nordell, Cash plus ein Schuss
Fetare musik, bitches och bättre väder
Fettere Musik, Bitches und besseres Wetter
Bättre attityd, folk och bättre kläder
Bessere Einstellung, Leute und bessere Kleidung
Livet huh, jag håller med de va bättre förr, ni ungar ni får se
Das Leben, huh, ich stimme zu, es war besser früher, ihr Kinder werdet schon sehen
Hängde vid kiosken pass tagga hem
Hing am Kiosk ab, dann ging's nach Hause
Köpte 5 godispåsar för typ 30 spänn
Kaufte 5 Tüten Süßigkeiten für etwa 30 Kronen
När barnen vid sandlådan, hej dessa ken
Als die Kinder am Sandkasten [sagten], hey, dieser Ken
Män släpptes från kumla, de blev 165
Männer wurden aus Kumla entlassen, [es war] 165
De va soft gick party, förstörde festen
Es war cool, ging auf Partys, ruinierte die Feier
Tog det du hade, smällde in käften
Nahm, was du hattest, schlug [dir] in die Fresse
Gick genom strand, skog och byggen
Ging durch Strand, Wald und Bauten
Smilea i facet och spydde bakom ryggen
Lächelte dir ins Gesicht und kotzte hinter deinem Rücken
Nu bigfred e flintis, allt gick nästan bra
Jetzt ist Bigfred glatzköpfig, alles lief fast gut
Men tro mig man veta aldrig vart man ska
Aber glaub mir, man weiß nie, wohin man geht
Man vet aldirg vart man ska, men de betyder ingenting
Man weiß nie, wohin man geht, aber das bedeutet nichts
För länge man mår bra, kan man göra vad man vill
Denn solange es einem gut geht, kann man tun, was man will
En gång till för alla barnen, vad ni en heter
Noch einmal für alle Kinder, wie auch immer ihr heißt
Vi tittar ner från taket, och ser hur ni leker
Wir schauen vom Dach herunter und sehen, wie ihr spielt
Tittar in i era två barns ögon och ser direkt
Schaue in die Augen eurer beiden Kinder und sehe direkt
En spegelbild av min egen uppväxt
Ein Spiegelbild meiner eigenen Kindheit
Bigfred ärligt, är du kvar där
Bigfred, ehrlich, bist du noch da?
är du den enda som förstod vad vi sa här
Bist du der Einzige, der verstand, was wir hier sagten?
Brorsan, tiden är död
Bruder, die Zeit ist tot
Piccola rose, vem har para till pizzabröd
Piccola Rose, wer hat Kohle für Pizzabrot?
Du visa videon, jag tittade nån timme
Du zeigtest das Video, ich schaute etwa eine Stunde
Insåg direkt hur snabbt kärleken försvinner
Erkannte sofort, wie schnell die Liebe verschwindet
Vi va softa, och de va början till sagan
Wir waren cool, und das war der Anfang der Saga
Till guldskivor gjorda för grabbarna gatan
Zu goldenen Schallplatten, gemacht für die Jungs auf der Straße
Vem är den perfekte, hoppa över räcket
Wer ist der Perfekte, spring über das Geländer
Till han som levde rätte, till han som e i häktet
Zu dem, der richtig lebte, zu dem, der in U-Haft ist
Hässelby boys till er som hade bombarjackorna
Hässelby Boys, an euch, die die Bomberjacken hatten
Punktshop, huckup för dom som ej har slantarna
Punktshop, Hook-up für die, die keine Kohle haben
Yo tankarna, de nyckeln till buren
Yo, die Gedanken, sie sind der Schlüssel zum Käfig
Och blattarna va dom som skapade turen
Und die Kanaken waren die, die das Glück machten
Man vet aldrig vart man ska, men de betyder ingenting
Man weiß nie, wohin man geht, aber das bedeutet nichts
För länge man mår bra, kan man göra vad man vill
Denn solange es einem gut geht, kann man tun, was man will
En gång till för alla barnen, vad ni en heter
Noch einmal für alle Kinder, wie auch immer ihr heißt
Vi tittar ner från taket, och ser hur ni leker
Wir schauen vom Dach herunter und sehen, wie ihr spielt





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ken Kiprono Ring, Rune Rotter, Fredrik Eddahri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.