Ken Ring - Änglar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Ring - Änglar




Skriket från änglar
Крик ангелов
Skriket från änglar
Крик ангелов
Jag såg en liten ängel flyga igår
Вчера я видел маленького летящего ангела.
Hon stod sträckte upp sig mot de blå
Она встала на цыпочки и потянулась к синим
Hon var en vän som jag känt i många år
Она была моей подругой, которую я знал много лет
Jag kommer ihåg henne vad fan har hänt med hennes hår
Я вспоминаю ее тогда, что, черт возьми, случилось с ее волосами
Påsar under ögonen hon ser ba trött ut
Мешки под глазами она выглядит очень усталой
Gått ner i vikt shit benen bara sticker ut
Похудел черт ноги просто торчат
Vart ska hon ikväll vem ska hon sova med
Куда она пойдет сегодня вечером с кем будет спать
Hon hade slutat, jag svär hon hade lovat mig
Она остановилась, клянусь, она обещала мне
Nu tar hon sprutan tills ögonen blundar
Теперь она берет шприц, пока ее глаза не закрываются
Hur kan man njuta av att leva för att punda
Как наслаждаться жизнью, чтобы растереть
Lilla gumman jag ser att du mår dåligt
Детка, я вижу, что тебе плохо.
Vill glömma problem du vänder dig till horset
Хотите забыть о проблемах, поэтому вы обращаетесь к лошади
Du var död när du koka första skeden
Ты был мертв, когда взял первую ложку
Ville inte skämmas du satte den i benet
Не хотел стыдиться, поэтому ты воткнул его себе в ногу.
Tyvärr har vi redan förlorat dig
Извините, мы уже потеряли вас
Änglen jag svär jag ropar in nästa tjej
Ангел, клянусь, я позову следующую девушку.
Skriket från änglar
Крик ангелов
Skriket från änglar
Крик ангелов
Jag såg en ängel hon stog där igår
Я видел ангела, она стояла там вчера
Underbar svart hud och fint krulligt hår
Великолепная черная кожа и тонкие вьющиеся волосы
Satt flyget för att komma till Europa
Посадка на самолет в Европу
Vem kunde tro att det var nästa tjej som ropa
Кто бы мог подумать, что это будет следующая девушка, которая позвонит?
Hon sålde sig direkt när hon kom fram
Она продала себя, как только приехала.
Där i England köpt av en vit man för pengar
Купленный белым человеком за деньги
Sålde kroppen men själen den var kvar
Он продал свое тело, но его душа осталась.
Vi allihopa vet det är en ängel drar
Мы все знаем, что так рисует ангел
Blev gravid men fick aldrig se sitt barn
Она забеременела, но так и не увидела своего ребенка.
Tagen BB av sin stenrika far
Взят на Би-би-си его рок-богатым отцом
Vad finns kvar av den utsatta ängeln
Что осталось от уязвимого Ангела
Som jag nu ser flyta emot himmeln
Который я сейчас вижу плывущим к небу
Kom som en vinnare, blev prostituerad
Пришла победительницей, стала проституткой
Undrar om detta var det livet som hon mena
Интересно, та ли это жизнь, которую она имела в виду?
Att hon skulle när hon åkte hemifrån
Что она получит, когда уйдет из дома
Jag svär jag såg en ängel igår
Вчера я видел ангела.
Skriket från änglar
Крик ангелов
Skriket från änglar
Крик ангелов
Sista ängeln var en helt vanlig kvinna
Последний Ангел был обычной женщиной.
Pluggade universitet för o vinna
Я поступил в университет, чтобы победить
Träffade en man och allt verkar va bra
Я встретила парня, и все кажется таким хорошим.
Gav upp allting för att skaffa sig ett barn
Он отказался от всего, чтобы иметь ребенка.
När hon var höggravid fick hon sin första smäll
Когда она была беременна, она сделала свою первую стрижку.
Rakt i magen hon vek sig själv
Прямо в живот, который она сложила на себе
Hon kände att nånting va fel
Она чувствовала, что что-то не так
Gick till läkarn nästa dag och ba fick sitt besked
На следующий день я пошел к врачу и получил его сообщение.
Barnen va dött och de va en liten flicka
Дети мертвы, и это маленькая девочка.
Öppna magen ängeln nu kan gitta
Открой живот, чтобы ангел мог теперь плакать
Ett litet spädbarn med ringen över huvudet
Маленький ребенок с кольцом на голове
Hoppas denna ängel kan visa oss till ljuset
Надеюсь, этот ангел сможет показать нам свет
Jag tror Maria jag ber till gud för kvinnan
Я верю в Марию И молюсь Богу за эту женщину
Det är inte sent yo min drottning du kan hinna
Еще не поздно, моя королева, ты можешь наверстать упущенное.
Försök och va stark
Постарайся быть сильным
Jag hör dom ropa det är änglar över allt
Я слышу, как они зовут, повсюду ангелы.
Skriket från änglar
Крик ангелов
Skriket från änglar
Крик ангелов





Авторы: Charlie Bernardo Kaagell, Ken Ring


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.