Текст и перевод песни Ken Ring - Änglar
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Jag
såg
en
liten
ängel
flyga
igår
Вчера
я
видел
маленького
летящего
ангела.
Hon
stod
på
tå
sträckte
upp
sig
mot
de
blå
Она
встала
на
цыпочки
и
потянулась
к
синим
Hon
var
en
vän
som
jag
känt
i
många
år
Она
была
моей
подругой,
которую
я
знал
много
лет
Jag
kommer
ihåg
henne
då
vad
fan
har
hänt
med
hennes
hår
Я
вспоминаю
ее
тогда,
что,
черт
возьми,
случилось
с
ее
волосами
Påsar
under
ögonen
hon
ser
ba
trött
ut
Мешки
под
глазами
она
выглядит
очень
усталой
Gått
ner
i
vikt
shit
benen
bara
sticker
ut
Похудел
черт
ноги
просто
торчат
Vart
ska
hon
gå
ikväll
vem
ska
hon
sova
med
Куда
она
пойдет
сегодня
вечером
с
кем
будет
спать
Hon
hade
slutat,
jag
svär
hon
hade
lovat
mig
Она
остановилась,
клянусь,
она
обещала
мне
Nu
tar
hon
sprutan
tills
ögonen
blundar
Теперь
она
берет
шприц,
пока
ее
глаза
не
закрываются
Hur
kan
man
njuta
av
att
leva
för
att
punda
Как
наслаждаться
жизнью,
чтобы
растереть
Lilla
gumman
jag
ser
att
du
mår
dåligt
Детка,
я
вижу,
что
тебе
плохо.
Vill
glömma
problem
så
du
vänder
dig
till
horset
Хотите
забыть
о
проблемах,
поэтому
вы
обращаетесь
к
лошади
Du
var
död
när
du
koka
första
skeden
Ты
был
мертв,
когда
взял
первую
ложку
Ville
inte
skämmas
så
du
satte
den
i
benet
Не
хотел
стыдиться,
поэтому
ты
воткнул
его
себе
в
ногу.
Tyvärr
så
har
vi
redan
förlorat
dig
Извините,
мы
уже
потеряли
вас
Änglen
jag
svär
jag
ropar
in
nästa
tjej
Ангел,
клянусь,
я
позову
следующую
девушку.
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Jag
såg
en
ängel
hon
stog
där
igår
Я
видел
ангела,
она
стояла
там
вчера
Underbar
svart
hud
och
fint
krulligt
hår
Великолепная
черная
кожа
и
тонкие
вьющиеся
волосы
Satt
på
flyget
för
att
komma
till
Europa
Посадка
на
самолет
в
Европу
Vem
kunde
tro
att
det
var
nästa
tjej
som
ropa
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
следующая
девушка,
которая
позвонит?
Hon
sålde
sig
direkt
när
hon
kom
fram
Она
продала
себя,
как
только
приехала.
Där
i
England
köpt
av
en
vit
man
för
pengar
Купленный
белым
человеком
за
деньги
Sålde
kroppen
men
själen
den
var
kvar
Он
продал
свое
тело,
но
его
душа
осталась.
Vi
allihopa
vet
det
är
så
en
ängel
drar
Мы
все
знаем,
что
так
рисует
ангел
Blev
gravid
men
fick
aldrig
se
sitt
barn
Она
забеременела,
но
так
и
не
увидела
своего
ребенка.
Tagen
på
BB
av
sin
stenrika
far
Взят
на
Би-би-си
его
рок-богатым
отцом
Vad
finns
kvar
av
den
utsatta
ängeln
Что
осталось
от
уязвимого
Ангела
Som
jag
nu
ser
flyta
emot
himmeln
Который
я
сейчас
вижу
плывущим
к
небу
Kom
som
en
vinnare,
blev
prostituerad
Пришла
победительницей,
стала
проституткой
Undrar
om
detta
var
det
livet
som
hon
mena
Интересно,
та
ли
это
жизнь,
которую
она
имела
в
виду?
Att
hon
skulle
få
när
hon
åkte
hemifrån
Что
она
получит,
когда
уйдет
из
дома
Jag
svär
jag
såg
en
ängel
igår
Вчера
я
видел
ангела.
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Sista
ängeln
var
en
helt
vanlig
kvinna
Последний
Ангел
был
обычной
женщиной.
Pluggade
på
universitet
för
o
vinna
Я
поступил
в
университет,
чтобы
победить
Träffade
en
man
och
allt
verkar
va
så
bra
Я
встретила
парня,
и
все
кажется
таким
хорошим.
Gav
upp
allting
för
att
skaffa
sig
ett
barn
Он
отказался
от
всего,
чтобы
иметь
ребенка.
När
hon
var
höggravid
så
fick
hon
sin
första
smäll
Когда
она
была
беременна,
она
сделала
свою
первую
стрижку.
Rakt
i
magen
hon
vek
på
sig
själv
Прямо
в
живот,
который
она
сложила
на
себе
Hon
kände
att
nånting
va
fel
Она
чувствовала,
что
что-то
не
так
Gick
till
läkarn
nästa
dag
och
ba
fick
sitt
besked
На
следующий
день
я
пошел
к
врачу
и
получил
его
сообщение.
Barnen
va
dött
och
de
va
en
liten
flicka
Дети
мертвы,
и
это
маленькая
девочка.
Öppna
magen
så
ängeln
nu
kan
gitta
Открой
живот,
чтобы
ангел
мог
теперь
плакать
Ett
litet
spädbarn
med
ringen
över
huvudet
Маленький
ребенок
с
кольцом
на
голове
Hoppas
denna
ängel
kan
visa
oss
till
ljuset
Надеюсь,
этот
ангел
сможет
показать
нам
свет
Jag
tror
på
Maria
jag
ber
till
gud
för
kvinnan
Я
верю
в
Марию
И
молюсь
Богу
за
эту
женщину
Det
är
inte
sent
yo
min
drottning
du
kan
hinna
Еще
не
поздно,
моя
королева,
ты
можешь
наверстать
упущенное.
Försök
och
va
stark
Постарайся
быть
сильным
Jag
hör
dom
ropa
det
är
änglar
över
allt
Я
слышу,
как
они
зовут,
повсюду
ангелы.
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Skriket
från
änglar
Крик
ангелов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Bernardo Kaagell, Ken Ring
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.