Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyclone Graves
Zyklongräber
Ou
can't
run
away
Du
kannst
nicht
weglaufen
You
were
born.
It's
all
the
same
game
Du
wurdest
geboren.
Es
ist
alles
dasselbe
Spiel
Tear
off
the
roof
of
your
life
Reiß
das
Dach
deines
Lebens
ab
And
start
your
searching
again
Und
beginne
deine
Suche
von
Neuem
You
came
on
the
day
the
clouds
went
away
Du
kamst
an
dem
Tag,
als
die
Wolken
verschwanden
To
their
cyclone
graves
Zu
ihren
Zyklongräbern
Where
they
stay--as
sure
as
I
say
that
Wo
sie
bleiben
– so
sicher,
wie
ich
das
sage
I
hope
you
never
go
blind
Ich
hoffe,
du
wirst
niemals
blind
I
hpe
that
you're
more
than
just
kind
Ich
hoffe,
dass
du
mehr
als
nur
gütig
bist
Oh,
to
yourself
Oh,
zu
dir
selbst
You
talk
to
the
wind
Du
sprichst
zum
Wind
And
you
hope
that
it
will
listen
in
Und
du
hoffst,
dass
er
zuhören
wird
Blow
you
back
where
you
can
begin
Dich
dorthin
zurückbläst,
wo
du
beginnen
kannst
To
resemble
your
weakest
sin
Deiner
schwächsten
Sünde
zu
ähneln
Better
find
it,
never
fight
it,
never
regret
your
loves
Finde
sie
besser,
bekämpfe
sie
nie,
bereue
niemals
deine
Lieben
Your
love
makes
you
less
than
useless,
oh,
to
yourself
Deine
Liebe
macht
dich
weniger
als
nutzlos,
oh,
für
dich
selbst
Something
about
the
way
you
hide
Etwas
an
der
Art,
wie
du
dich
versteckst
The
strength
to
engage
an
alibi
Die
Kraft,
ein
Alibi
zu
benutzen
Under
the
scrutiny
of
love
Unter
der
prüfenden
Aufsicht
der
Liebe
What
will
it
take
to
raise
you
above
yourself?
Was
braucht
es,
um
dich
über
dich
selbst
zu
erheben?
Divine
or
profane?
Göttlich
oder
profan?
Drink
the
wine
or
linger
in
the
rain?
Den
Wein
trinken
oder
im
Regen
verweilen?
Maybe
you
don't
have
to
choose
Vielleicht
musst
du
nicht
wählen
And
fortune's
smiling
on
everyone
Und
das
Glück
lächelt
jedem
zu
And
I
think
it's
smiling
on
you
Und
ich
glaube,
es
lächelt
dir
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Stringfellow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.