Ken Stringfellow - Death Of A City - перевод текста песни на немецкий

Death Of A City - Ken Stringfellowперевод на немецкий




Death Of A City
Tod Einer Stadt
Did Ray really survive the death of a city that once was alive?
Hat Ray wirklich den Tod einer Stadt überlebt, die einst lebendig war?
Still wears bespoke suits. He feels fireproof
Trägt immer noch maßgeschneiderte Anzüge. Er fühlt sich feuerfest
Maybe religion still offers him proof
Vielleicht bietet ihm die Religion noch immer einen Beweis
And he walks right through you and I now, silently making his usual rounds
Und er geht jetzt geradewegs durch dich und mich hindurch, macht leise seine üblichen Runden
Oh, you're over and done with now
Oh, du bist jetzt vorbei und erledigt
You've broken my heart in
Du hast mein Herz gebrochen
But that's not important
Aber das ist nicht wichtig
A minor misfortune
Ein geringfügiges Unglück
Now you're over and done with now
Jetzt bist du vorbei und erledigt
The death of a city
Der Tod einer Stadt
And nobody really cared
Und niemanden hat es wirklich gekümmert
Backstreets, somebody weeps
Hintergassen, jemand weint
Closed-circuit cameras are making the sweep
Überwachungskameras machen ihre Runde
And they look down on grass turning brown
Und sie blicken herab auf Gras, das braun wird
'Cos nothing is able to live in this town
Denn nichts kann in dieser Stadt leben
So you go out, late, and look for the stars
Also gehst du spät raus und suchst nach den Sternen
All you see is orange on the clouds
Alles, was du siehst, ist Orange auf den Wolken
Are we able to see what somebody was dreaming in steel and in stone?
Können wir sehen, was jemand in Stahl und Stein träumte?
Streets laid, workers were paid
Straßen gelegt, Arbeiter wurden bezahlt
And the skyline was something that everyone owned
Und die Skyline war etwas, das jedem gehörte
And you know... sometimes that's all you get to
Und weißt du... manchmal ist das alles, was einem bleibt
No, you're not going now
Nein, du gehst jetzt nicht
Not when we're still enough to hear our own sounds
Nicht, wenn wir still genug sind, um unsere eigenen Geräusche zu hören
Like when we breathe through each other's mouths
Wie wenn wir durch den Mund des anderen atmen
The broken-out window gives view to the south
Das eingeschlagene Fenster gibt den Blick nach Süden frei
Now was it just a trick of the light, or did I see movement attracting my sight?
War es nur ein Spiel des Lichts, oder sah ich eine Bewegung, die meinen Blick auf sich zog?
Is it somebody waiting for word to pull the curtain down?
Ist es jemand, der auf das Stichwort wartet, um den Vorhang fallen zu lassen?





Авторы: Ken Stringfellow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.