Ken Stringfellow - One Morning - перевод текста песни на немецкий

One Morning - Ken Stringfellowперевод на немецкий




One Morning
Eines Morgens
One morning when you wake up all alone what do you see?
Eines Morgens, wenn du ganz allein aufwachst, was siehst du?
For walls and for your troubles one less friend awakens thee
Deine Mauern und deine Sorgen, und ein Freund weniger, der dich weckt.
Just because you would rather wake up alone
Nur weil du lieber allein aufwachst,
Doesn't mean that another lover's the worst thing you've known
bedeutet das nicht, dass ein anderer Liebhaber das Schlimmste ist, was du je gekannt hast.
Did no one ever hold you when you cried when you were small?
Hat dich nie jemand gehalten, als du geweint hast, als du klein warst?
So now you hold yourself up like a star outshine us all
Und jetzt hältst du dich selbst hoch wie ein Stern, überstrahlst uns alle.
Pretty soon pretty face pretty out of touch
Ziemlich bald, hübsches Gesicht, ziemlich unnahbar.
The kind of thing when you lose it don't miss it that much,
Die Art von Ding, das man, wenn man es verliert, nicht so sehr vermisst,
Not that much
nicht so sehr.
Can't compete with you
Ich kann nicht mit dir mithalten.
Guess I'll be complete without you
Ich schätze, ohne dich bin ich vollständig.
One morning when you wake up wonder what
Eines Morgens, wenn du aufwachst, fragst du dich, was
Will you do now
wirst du jetzt tun?
Free from despair you struggle for a cause
Frei von Verzweiflung kämpfst du für eine Sache,
To now pursue
die du nun verfolgen kannst.
Never once did it cross your mind to see
Nicht ein einziges Mal kam es dir in den Sinn zu sehen,
That the author of happiness could be sad as me
dass der Urheber des Glücks so traurig sein könnte wie ich.
Shed the old disguises try your new luck on for size
Leg die alten Masken ab, versuch dein neues Glück.
One morning when you think you're all alone
Eines Morgens, wenn du denkst, du bist ganz allein,
Just wake me up.
weck mich einfach auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.