Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
the
baby's
cane
away
and
hide
his
little
braces
Nimm
dem
Baby
sein
Stöckchen
weg
und
versteck
seine
kleinen
Schienen
Left
to
his
devices,
he
still
wants
that
rocky
road
Sich
selbst
überlassen,
will
er
immer
noch
diesen
Rocky
Road
Feed
him
all
your
fables
and
your
periodic
tables
Füttere
ihn
mit
all
deinen
Fabeln
und
deinen
Periodensystemen
Fabulous,
a
fatalist
is
what
he
wants
to
be
Fabelhaft,
ein
Fatalist
ist
das,
was
er
sein
will
But
you
drew
the
poison
from
me
Aber
du
hast
das
Gift
aus
mir
gezogen
Picked
me
off
the
bayonet
tree
Mich
vom
Bajonettbaum
gepflückt
Pulled
me
like
a
tooth
that
kept
your
nights
from
finding
sleep
Mich
gezogen
wie
einen
Zahn,
der
dich
nachts
nicht
schlafen
ließ
Move
into
a
bungalow
and
disconnect
the
phone
line
Zieh
in
einen
Bungalow
und
klemm
die
Telefonleitung
ab
Hello,
grace.
It's
been
awhile
Hallo,
Anmut.
Es
ist
eine
Weile
her
Your
footsteps
can
go
unnoticed
Deine
Schritte
können
unbemerkt
bleiben
That's
not
to
say
that
you
weren't
missed
Das
heißt
nicht,
dass
du
nicht
vermisst
wurdest
But
I
guess
you
weren't
invited
Aber
ich
schätze,
du
warst
nicht
eingeladen
I
never
lacked
for
company
Mir
mangelte
es
nie
an
Gesellschaft
It's
for
care
that
I
was
wanting
Es
war
Fürsorge,
nach
der
ich
mich
sehnte
But
you
drew
the
poison
from
me
Aber
du
hast
das
Gift
aus
mir
gezogen
Picked
me
off
the
bayonet
tree
Mich
vom
Bajonettbaum
gepflückt
Pulled
me
like
a
snaggled
little
loose
tooth
Mich
gezogen
wie
einen
wackeligen
kleinen,
schiefen
Zahn
It's
these
late
admissions
that
are
driving
me
from
sleep
Es
sind
diese
späten
Eingeständnisse,
die
mich
um
den
Schlaf
bringen
I
admit
that
I
admire
admiration's
name
Ich
gebe
zu,
dass
ich
den
Namen
der
Bewunderung
bewundere
But
if
you
come
back
to
my
senses,
I
won't
try
to
reason
with
you
Aber
wenn
du
wieder
zu
mir
durchdringst,
versuche
ich
nicht,
mit
dir
zu
diskutieren
Knowledge
gained
is
knowledge
used.
It
never
works
out
different
Gewonnenes
Wissen
ist
genutztes
Wissen.
Es
kommt
nie
anders
heraus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Stringfellow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.