Текст и перевод песни Ken-Y feat. Natti Natasha - Amor de Locos
Amor de Locos
Madly in Love
Locos
(Ken-Y)
Mad
(Ken-Y)
Hoy
me
dices
que
me
adoras
Today,
you
tell
me
that
you
adore
me
Luego
ries,
luego
lloras
Then
you
laugh,
then
you
cry
Y
si
mañana
me
odias
And
if
tomorrow
you
hate
me
Te
quiero
asi
(te
quiero
así)
I
love
you
like
this
(I
love
you
like
this)
Hoy
un
beso,
un
abrazo
Today,
a
kiss,
a
hug
Luego
gritas,
luego
llanto
Then
you
scream,
then
you
cry
Porque
amarte
me
hace
daño
Because
loving
you
hurts
me
Te
amo
asi
(amo
así)
I
love
you
like
this
(I
love
you
like
this)
Somos
un
par
de
locos
We
are
a
pair
of
lunatics
Enamorados,
protagonistas
de
un
amor
que
esta
hechizado
In
love,
stars
of
a
love
that
is
enchanted
Lo
que
para
ellos
es
una
locura
What
for
them
is
madness
Para
nosotros
es
una
dulzura
For
us
is
a
sweetness
Uh,
ese
sabor
de
tu
piel
Uh,
that
taste
of
your
skin
Que
me
hace
perder
la
cordura
That
makes
me
lose
my
mind
Mezcla
de
amargo
y
de
miel
A
mix
of
bitterness
and
honey
Que
rico
es
tener
la
fortuna
How
delicious
it
is
to
have
the
fortune
De
morder
tus
labios
besar
tu
cuerpo
Of
biting
your
lips,
kissing
your
body
Sentir
tu
calor,
comerte
lento
Feeling
your
warmth,
eating
you
slowly
Pelear
mientras
hacemos
el
amor,
oh-oh
Fighting
while
we
make
love,
oh-oh
Y
morder
tus
labios,
besar
tu
cuerpo
And
biting
your
lips,
kissing
your
body
Sentir
tu
calor,
comerte
lento
Feeling
your
warmth,
eating
you
slowly
Pelear
mientras
hacemos
el
amor
Fighting
while
we
make
love
Hoy
me
dices
que
me
adoras
Today,
you
tell
me
that
you
adore
me
Luego
ries,
luego
lloras
Then
you
laugh,
then
you
cry
Y
si
mañana
dices
que
me
odias
And
if
tomorrow
you
say
that
you
hate
me
Te
quiero
asi
I
love
you
like
this
Hoy
un
beso,
un
abrazo
Today,
a
kiss,
a
hug
Luego
te
gritas,
luego
llanto
Then
you
scream,
then
you
cry
Aunque
amarte
me
hace
daño
Although
loving
you
hurts
me
Te
amo
así
(Te
amo,
Te
amo
así)
I
love
you
like
this
(I
love
you,
I
love
you
like
this)
Cuando
dices
te
amo
siento
que
lo
dudas
When
you
say
you
love
me,
I
feel
you
doubt
it
Solo
te
creo
si
me
besas
con
locura.
I
only
believe
you
if
you
kiss
me
madly.
Es
tu
veneno
que
me
lleva
de
calor
a
frio
It's
your
venom
that
takes
me
from
hot
to
cold
A
veces
siento
un
gran
vacio
Sometimes
I
feel
a
great
void
Pero
me
ganas
y
me
llevas
de
detalles
But
you
win
me
over
and
take
me
with
details
Momentos
en
la
cama
y
aventuras
en
la
calle
Moments
in
bed
and
adventures
on
the
streets
A
veces
no
quisiera
tenerte
tan
cerca
Sometimes
I
wish
I
didn't
have
you
so
close
Pero
me
muero
si
algun
dia
te
fueras
But
I
would
die
if
you
ever
left
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Y
que
nunca
te
fueras
And
that
you
would
never
leave
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Aunque
a
veces
quisiera
Even
though
sometimes
I
wish
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Y
que
no
te
fueras
And
that
you
would
not
leave
Oh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-oh-uh-oh
Aunque
a
veces
te
quisiera
Even
though
sometimes
I
might
Recorrer
tus
labios,
besar
tu
cuerpo
To
kiss
your
lips,
to
touch
your
body
Sentir
tu
calor
y
comerte
lento
To
feel
your
heat
and
eat
you
slowly
Y
pelear
mientras
hacemos
el
amor
And
to
fight
as
we
make
love
Recorrer
tus
labios
To
kiss
your
lips
Besar
tu
cuerpo
To
touch
your
body
Y
pelear
mientras
te
hago
el
amor
And
to
fight
as
I
make
love
to
you
Que
locos,
tu
y
yo
How
crazy
are
we?
Estamos
locos,
Ken-Y,
muy
locos
We
are
crazy,
Ken-Y,
very
crazy
The
king
of
romance,
yo
solo
escribo
lo
que
siento
The
king
of
romance,
I
only
write
what
I
feel
Mistico
The
music
man
Mistico
The
music
man
Mis-mis-mistico
de
la
melodia-dia
oh-oh-oh
Ken-y
Mis-mis-mistico
of
melody-day
oh-oh-oh
Ken-y
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ivan Orengo, Kenny Vazquez, Karl Palencia, Felix Kenny R Vazquez, Karl Nicolas Palencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.