Ken-Y - Imposible Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ken-Y - Imposible Amor




Imposible Amor
Impossible Love
Cada vez que yo te veo de su mano se me corta la respiración
Every time I see you holding his hand, it takes my breath away
Son absurdos mis intentos de olvidarte
My attempts to forget you are absurd
¿Cómo le hago pa' que el corazón no llore?
How can I make my heart stop crying?
Es inútil respirar sin ti
It's useless to breathe without you
¿A dónde estás?, dime
Where are you?
Yo que es imposible este amor
I know that this love is impossible
Pero estas huellas que dejaste
But these marks you left
Me persiguen por donde voy
Haunt me wherever I go
¿Por qué diablos me ilusionaste?
Why the hell did you give me hope?
Yo no sé, no
I don't know, no
Si un día juramos amarnos
If one day we swore to love each other
¿Qué pasó?
What happened?
Y hoy me toca llorarte, imposible amor
And today I cry for you, impossible love
A donde quiera que te encuentres
Wherever you are
Solo quiero que te enteres que yo
I just want you to know that I
Me la paso pensándote
Spend my time thinking of you
Que los días se hacen meses si no estás
That the days become months if you're not here
Que la vida poco a poco se me va
That life is slowly slipping away from me
Aunque estés con él
Even though you are with him
que piensas en
I know that you think of me
Pues, no te puede dar lo que encontraste aquí
Because he can't give you what you found here
muy bien que no le amas
I know very well that you don't love him
Que me extrañas en tu cama
That you miss me in your bed
Porque eres mía na' más
Because you are mine
Aunque quieras engañarte
Even if you try to deceive yourself
Nadie sabe amarte
No one knows how to love you
Porque eres mía na' más
Because you are mine
Si te arrepientes y sientes
If you regret it and feel
Que quieres llamarme, aquí estoy
That you want to call me, I'm here
Yo que es imposible este amor
I know that this love is impossible
Pero estas huellas que dejaste
But these marks you left
Me persiguen por donde voy
Haunt me wherever I go
¿Por qué diablos me ilusionaste?
Why the hell did you give me hope?
Yo no sé, no
I don't know, no
Si un día juramos amarnos
If one day we swore to love each other
¿Qué pasó?
What happened?
Y hoy me toca llorarte, imposible amor
And today I cry for you, impossible love
He pasado muchas noches llorando
I've spent many nights crying
Aunque es imposible, voy a intentarlo
Even though it's impossible, I'll try
Yo que un día volverás
I know that one day you'll come back
He intentado besarte en otros labios
I've tried to kiss you on other lips
Me he lanzado sin pensar a otros brazos
I've thrown myself into other arms without thinking
Y no cómo hacer pa' olvidarte, mujer
And I don't know how to forget you, woman
Porque eres mía na' más
Because you are mine
Aunque quieras engañarte
Even if you try to deceive yourself
Nadie sabe amarte
No one knows how to love you
Porque eres mía na' más
Because you are mine
Si te arrepientes y sientes
If you regret it and feel
Que quieres llamarme
That you want to call me
Porque eres mía na' más
Because you are mine
¿Por qué quieres engañarte?
Why do you want to deceive yourself?
Si nadie te ama como yo
If no one loves you like I do
Porque eres mía na' más
Because you are mine
No, no, no
No, no, no
Si te arrepientes y sientes
If you regret it and feel
Que quieres llamarme, aquí estoy
That you want to call me, I'm here
The King of Romance
The King of Romance
Ken-Y
Ken-Y
¡Bring!
¡Bring!
Shine, El Misterio
Shine, El Misterio
EQ, El Equalizer
EQ, El Equalizer
¡Ken-Y!
¡Ken-Y!
The King of Romance
The King of Romance
Porque eres mía na' más
Because you are mine
You know my name
You know my name
Porque-porque-porque-porque eres mía na' más
Because-because-because-because you are mine
Uh, ¡Ken-Y!
Uh, ¡Ken-Y!
Porque-porque-porque eres mía na' más
Because-because-because you are mine
Porque-porque eres mía na' más
Because-because you are mine
Si te arrepientes y sientes
If you regret it and feel
Que quieres llamarme, aquí estoy
That you want to call me, I'm here





Авторы: Daniel Nicolas Pavet, Juan Ivan Orengo, Felix Kenny R Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.