Текст и перевод песни Ken-Y - Imposible Amor
Imposible Amor
Невозможная любовь
Cada
vez
que
yo
te
veo
de
su
mano
se
me
corta
la
respiración
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
с
ним
за
руку,
у
меня
перехватывает
дыхание.
Son
absurdos
mis
intentos
de
olvidarte
Мои
попытки
забыть
тебя
абсурдны.
¿Cómo
le
hago
pa'
que
el
corazón
no
llore?
Как
мне
сделать
так,
чтобы
сердце
не
плакало?
Es
inútil
respirar
sin
ti
Дышать
без
тебя
бессмысленно.
¿A
dónde
estás?,
dime
Где
ты?,
скажи
мне.
Yo
sé
que
es
imposible
este
amor
Я
знаю,
что
эта
любовь
невозможна.
Pero
estas
huellas
que
dejaste
Но
эти
следы,
что
ты
оставила,
Me
persiguen
por
donde
voy
Преследуют
меня
повсюду.
¿Por
qué
diablos
me
ilusionaste?
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
дала
мне
надежду?
Yo
no
sé,
no
Я
не
знаю,
нет.
Si
un
día
juramos
amarnos
Ведь
когда-то
мы
клялись
друг
другу
в
любви.
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
Y
hoy
me
toca
llorarte,
imposible
amor
И
сегодня
мне
приходится
оплакивать
тебя,
невозможная
любовь.
A
donde
quiera
que
te
encuentres
Где
бы
ты
ни
была,
Solo
quiero
que
te
enteres
que
yo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
Me
la
paso
pensándote
Постоянно
думаю
о
тебе.
Que
los
días
se
hacen
meses
si
no
estás
Что
дни
превращаются
в
месяцы,
если
тебя
нет
рядом.
Que
la
vida
poco
a
poco
se
me
va
Что
жизнь
понемногу
уходит
от
меня.
Aunque
tú
estés
con
él
Даже
если
ты
с
ним,
Sé
que
piensas
en
mí
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
Pues,
no
te
puede
dar
lo
que
encontraste
aquí
Ведь
он
не
может
дать
тебе
то,
что
ты
нашла
здесь,
со
мной.
Sé
muy
bien
que
tú
no
le
amas
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
его
не
любишь.
Que
me
extrañas
en
tu
cama
Что
ты
скучаешь
по
мне
в
своей
постели.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
Aunque
quieras
engañarte
Даже
если
ты
хочешь
обмануть
себя,
Nadie
sabe
amarte
Никто
не
умеет
любить
тебя
так,
как
я.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
Si
te
arrepientes
y
sientes
Если
ты
пожалеешь
и
почувствуешь,
Que
quieres
llamarme,
aquí
estoy
Что
хочешь
позвонить
мне,
я
здесь.
Yo
sé
que
es
imposible
este
amor
Я
знаю,
что
эта
любовь
невозможна.
Pero
estas
huellas
que
dejaste
Но
эти
следы,
что
ты
оставила,
Me
persiguen
por
donde
voy
Преследуют
меня
повсюду.
¿Por
qué
diablos
me
ilusionaste?
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
дала
мне
надежду?
Yo
no
sé,
no
Я
не
знаю,
нет.
Si
un
día
juramos
amarnos
Ведь
когда-то
мы
клялись
друг
другу
в
любви.
¿Qué
pasó?
Что
случилось?
Y
hoy
me
toca
llorarte,
imposible
amor
И
сегодня
мне
приходится
оплакивать
тебя,
невозможная
любовь.
He
pasado
muchas
noches
llorando
Я
провел
много
ночей
в
слезах.
Aunque
es
imposible,
voy
a
intentarlo
Хотя
это
невозможно,
я
попытаюсь.
Yo
sé
que
un
día
volverás
Я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
He
intentado
besarte
en
otros
labios
Я
пытался
целовать
другие
губы.
Me
he
lanzado
sin
pensar
a
otros
brazos
Я
бросался
в
другие
объятия,
не
думая.
Y
no
sé
cómo
hacer
pa'
olvidarte,
mujer
И
я
не
знаю,
как
мне
забыть
тебя,
женщина.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
Aunque
quieras
engañarte
Даже
если
ты
хочешь
обмануть
себя,
Nadie
sabe
amarte
Никто
не
умеет
любить
тебя
так,
как
я.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
Si
te
arrepientes
y
sientes
Если
ты
пожалеешь
и
почувствуешь,
Que
quieres
llamarme
Что
хочешь
позвонить
мне,
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
¿Por
qué
quieres
engañarte?
Зачем
ты
хочешь
обмануть
себя?
Si
nadie
te
ama
como
yo
Ведь
никто
не
любит
тебя
так,
как
я.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Si
te
arrepientes
y
sientes
Если
ты
пожалеешь
и
почувствуешь,
Que
quieres
llamarme,
aquí
estoy
Что
хочешь
позвонить
мне,
я
здесь.
The
King
of
Romance
Король
романтики.
Shine,
El
Misterio
Shine,
El
Misterio.
EQ,
El
Equalizer
EQ,
El
Equalizer.
The
King
of
Romance
Король
романтики.
Porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что
ты
только
моя.
You
know
my
name
You
know
my
name.
Porque-porque-porque-porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что,
потому
что,
потому
что,
потому
что
ты
только
моя.
Porque-porque-porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что,
потому
что,
потому
что
ты
только
моя.
Porque-porque
tú
eres
mía
na'
más
Потому
что,
потому
что
ты
только
моя.
Si
te
arrepientes
y
sientes
Если
ты
пожалеешь
и
почувствуешь,
Que
quieres
llamarme,
aquí
estoy
Что
хочешь
позвонить
мне,
я
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nicolas Pavet, Juan Ivan Orengo, Felix Kenny R Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.