Текст и перевод песни Ken Yokoyama - Daydream Believer
Oh,
I
could
hide
¥neath
the
wings
О,
я
мог
бы
спрятаться
под
крыльями.
Of
the
bluebird
as
she
sings
О
Синей
птице,
когда
она
поет.
The
six
o¥clock
alarm
would
never
ring
Будильник
в
шесть
часов
никогда
не
звонил.
But
it
rings
and
I
rise,
Но
он
звенит,
и
я
поднимаюсь.
Wipe
the
sleep
out
of
my
eyes
Сотри
сон
с
моих
глаз.
My
shavin¥
razor¥s
cold
and
it
stings
Моя
бритва
холодная
и
она
жалит
Cheer
up,
Sleepy
Jean
Не
унывай,
сонная
Джин!
Oh,
what
can
it
mean
О,
что
это
может
значить?
To
a
daydream
believer
Для
верующего
в
грезы
наяву
And
a
homecoming
queen
И
королева
выпускного
бала.
You
once
thought
of
me
Когда-то
ты
думал
обо
мне.
As
a
white
knight
on
a
steed
Как
белый
рыцарь
на
коне.
Now
you
know
how
happy
I
can
be
Теперь
ты
знаешь,
как
я
могу
быть
счастлива.
Oh,
and
our
good
time
start
and
end
О,
и
наше
хорошее
время
начинается
и
заканчивается
Without
dollar
one
to
spend
Без
доллара,
который
можно
было
бы
потратить.
But
how
much,
baby,
do
we
really
need
Но
сколько,
детка,
нам
действительно
нужно?
Cheer
up,
Sleep
Jean
Не
унывай,
спи,
Джин.
Oh,
what
can
it
mean
О,
что
это
может
значить?
To
a
daydream
believer
Для
верующего
в
грезы
наяву
And
a
homecoming
queen
И
королева
выпускного
бала.
Cheer
up,
Sleep
Jean
Не
унывай,
спи,
Джин.
Oh,
what
can
it
mean
О,
что
это
может
значить?
To
a
daydream
believer
Для
верующего
в
грезы
наяву
And
a
homecoming
queen
И
королева
выпускного
бала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.