Ken Yokoyama - Do It Again - перевод текста песни на немецкий

Do It Again - Ken Yokoyamaперевод на немецкий




Do It Again
Mach es nochmal
People always come and ask
Leute kommen immer und fragen
What¥s the secret of success?
Was ist das Geheimnis des Erfolgs?
They want to know the quickest route
Sie wollen den schnellsten Weg wissen
All they really wanna know
Alles, was sie wirklich wissen wollen
How can my band make some dough?
Wie kann meine Band etwas Geld verdienen?
They think that¥s what it¥s all about
Sie denken, darum geht es nur
There are no shortcuts and not secrets I can show you
Es gibt keine Abkürzungen und keine Geheimnisse, die ich dir zeigen kann
It¥s all about the many years of work you do
Es geht nur um die vielen Jahre Arbeit, die du investierst
Do it again, Nobody¥s at your show and
Mach es nochmal, auch wenn niemand bei deiner Show ist und
Do it again, Your amp¥s about to blow and
Mach es nochmal, auch wenn dein Verstärker gleich explodiert und
Do it again, Nobody played the songs right
Mach es nochmal, auch wenn niemand die Songs richtig gespielt hat
Do it again, The band just had a big fight
Mach es nochmal, auch wenn die Band gerade einen großen Streit hatte
Do it again, Do it again, Do it again
Mach es nochmal, Mach es nochmal, Mach es nochmal
One thing I¥ll reiterate
Eines werde ich wiederholen
Don¥t think it¥s all luck and fate
Denk nicht, es sei alles nur Glück und Schicksal
You gotta make your dreams come true
Du musst deine Träume wahr machen
Those bands that are doing fine
Die Bands, denen es gut geht
All had gone through shitty times
Haben alle beschissene Zeiten durchgemacht
Most people quit before they¥re due
Die meisten Leute hören auf, bevor es soweit ist
There are no shortcuts and not secrets I can show you
Es gibt keine Abkürzungen und keine Geheimnisse, die ich dir zeigen kann
It¥s all about the many years of work you do
Es geht nur um die vielen Jahre Arbeit, die du investierst
Do it again, Nobody¥s at your show and
Mach es nochmal, auch wenn niemand bei deiner Show ist und
Do it again, Your amp¥s about to blow and
Mach es nochmal, auch wenn dein Verstärker gleich explodiert und
Do it again, Nobody played the songs right
Mach es nochmal, auch wenn niemand die Songs richtig gespielt hat
Do it again, The bland just had a big fight
Mach es nochmal, auch wenn die Band gerade einen großen Streit hatte
Do it again, Do it again, Do it again
Mach es nochmal, Mach es nochmal, Mach es nochmal
You wanna walk away now
Du willst jetzt weglaufen
But you cannot do it
Aber das kannst du nicht
You think about it every day
Du denkst jeden Tag darüber nach
You will get through
Du wirst es schaffen
But right now you...
Aber jetzt gerade musst du...
みんな オレのところに来て 訊くんだ
Alle kommen zu mir und fragen
成功の秘密は 一杯何だって
Was zum Teufel das Geheimnis des Erfolgs ist
一番早いルートを知りたがる
Sie wollen den schnellsten Weg wissen
彼らはみんな 知りたいんだ
Sie alle wollen wissen
どうやったらバンドで 金で稼げるかを
Wie man mit der Band Geld verdienen kann
それが全てだと 思い込んでる
Sie glauben fest daran, dass es nur darum geht
近道や 教えてあげられる秘密なんて何も無いよ
Es gibt keine Abkürzungen oder Geheimnisse, die ich dir beibringen kann
何年もやってきたコトの積み重ね これが全てだ
Die Ansammlung dessen, was du über Jahre getan hast, das ist alles
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Mach es nochmal, auch wenn niemand zu deinem Konzert kommt
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Mach es nochmal, auch wenn dein Verstärker kurz davor ist zu explodieren
もう一回やれよ、メンバーが誰も ちゃんと曲を覚えてなくても
Mach es nochmal, auch wenn kein Mitglied sich die Songs richtig gemerkt hat
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Mach es nochmal, auch wenn es einen großen Streit in der Band gab
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Mach es nochmal, mach es nochmal, mach es nochmal
もう一度繰り返すけど
Ich wiederhole es nochmal
運や成り行きだけだと 思わないでくれ
Glaub nicht, dass es nur Glück oder Zufall ist
お前は夢を 現実にしなきゃいけない
Du musst deine Träume Wirklichkeit werden lassen
うまくやっているバンド達は みんな
All die Bands, die es gut machen
クソみたいな時期を くぐり抜けてきてる
Sind durch beschissene Zeiten gegangen
ほとんどのヤツが 報われる前に辞めちゃうんだ
Die meisten Typen hören auf, bevor sie belohnt werden
近道や 教えてあげられる秘密なんて 何も無いよ
Es gibt keine Abkürzungen oder Geheimnisse, die ich dir beibringen kann
何年もやってきたコトの積み重ね これが全てだ
Die Ansammlung dessen, was du über Jahre getan hast, das ist alles
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Mach es nochmal, auch wenn niemand zu deinem Konzert kommt
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Mach es nochmal, auch wenn dein Verstärker kurz davor ist zu explodieren
もう一回やれよ、メンバーが誰も ちゃんと曲を覚えてなくても
Mach es nochmal, auch wenn kein Mitglied sich die Songs richtig gemerkt hat
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Mach es nochmal, auch wenn es einen großen Streit in der Band gab
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Mach es nochmal, mach es nochmal, mach es nochmal
今お前は 逃げ出したいんだろ
Du willst jetzt weglaufen, oder?
でも お前には出来ない
Aber das kannst du nicht
お前は寝ても覚めても バンドのコトばかり考えてる
Du denkst Tag und Nacht nur an die Band
いつかお前は つらい時期から抜け出すだろう
Eines Tages wirst du die schwere Zeit überwinden
でも今は...
Aber jetzt gerade...





Авторы: Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.