Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again
Mach es nochmal
People
always
come
and
ask
Leute
kommen
immer
und
fragen
What¥s
the
secret
of
success?
Was
ist
das
Geheimnis
des
Erfolgs?
They
want
to
know
the
quickest
route
Sie
wollen
den
schnellsten
Weg
wissen
All
they
really
wanna
know
Alles,
was
sie
wirklich
wissen
wollen
How
can
my
band
make
some
dough?
Wie
kann
meine
Band
etwas
Geld
verdienen?
They
think
that¥s
what
it¥s
all
about
Sie
denken,
darum
geht
es
nur
There
are
no
shortcuts
and
not
secrets
I
can
show
you
Es
gibt
keine
Abkürzungen
und
keine
Geheimnisse,
die
ich
dir
zeigen
kann
It¥s
all
about
the
many
years
of
work
you
do
Es
geht
nur
um
die
vielen
Jahre
Arbeit,
die
du
investierst
Do
it
again,
Nobody¥s
at
your
show
and
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
bei
deiner
Show
ist
und
Do
it
again,
Your
amp¥s
about
to
blow
and
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
dein
Verstärker
gleich
explodiert
und
Do
it
again,
Nobody
played
the
songs
right
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
die
Songs
richtig
gespielt
hat
Do
it
again,
The
band
just
had
a
big
fight
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
die
Band
gerade
einen
großen
Streit
hatte
Do
it
again,
Do
it
again,
Do
it
again
Mach
es
nochmal,
Mach
es
nochmal,
Mach
es
nochmal
One
thing
I¥ll
reiterate
Eines
werde
ich
wiederholen
Don¥t
think
it¥s
all
luck
and
fate
Denk
nicht,
es
sei
alles
nur
Glück
und
Schicksal
You
gotta
make
your
dreams
come
true
Du
musst
deine
Träume
wahr
machen
Those
bands
that
are
doing
fine
Die
Bands,
denen
es
gut
geht
All
had
gone
through
shitty
times
Haben
alle
beschissene
Zeiten
durchgemacht
Most
people
quit
before
they¥re
due
Die
meisten
Leute
hören
auf,
bevor
es
soweit
ist
There
are
no
shortcuts
and
not
secrets
I
can
show
you
Es
gibt
keine
Abkürzungen
und
keine
Geheimnisse,
die
ich
dir
zeigen
kann
It¥s
all
about
the
many
years
of
work
you
do
Es
geht
nur
um
die
vielen
Jahre
Arbeit,
die
du
investierst
Do
it
again,
Nobody¥s
at
your
show
and
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
bei
deiner
Show
ist
und
Do
it
again,
Your
amp¥s
about
to
blow
and
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
dein
Verstärker
gleich
explodiert
und
Do
it
again,
Nobody
played
the
songs
right
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
die
Songs
richtig
gespielt
hat
Do
it
again,
The
bland
just
had
a
big
fight
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
die
Band
gerade
einen
großen
Streit
hatte
Do
it
again,
Do
it
again,
Do
it
again
Mach
es
nochmal,
Mach
es
nochmal,
Mach
es
nochmal
You
wanna
walk
away
now
Du
willst
jetzt
weglaufen
But
you
cannot
do
it
Aber
das
kannst
du
nicht
You
think
about
it
every
day
Du
denkst
jeden
Tag
darüber
nach
You
will
get
through
Du
wirst
es
schaffen
But
right
now
you...
Aber
jetzt
gerade
musst
du...
みんな
オレのところに来て
訊くんだ
Alle
kommen
zu
mir
und
fragen
成功の秘密は
一杯何だって
Was
zum
Teufel
das
Geheimnis
des
Erfolgs
ist
一番早いルートを知りたがる
Sie
wollen
den
schnellsten
Weg
wissen
彼らはみんな
知りたいんだ
Sie
alle
wollen
wissen
どうやったらバンドで
金で稼げるかを
Wie
man
mit
der
Band
Geld
verdienen
kann
それが全てだと
思い込んでる
Sie
glauben
fest
daran,
dass
es
nur
darum
geht
近道や
教えてあげられる秘密なんて何も無いよ
Es
gibt
keine
Abkürzungen
oder
Geheimnisse,
die
ich
dir
beibringen
kann
何年もやってきたコトの積み重ね
これが全てだ
Die
Ansammlung
dessen,
was
du
über
Jahre
getan
hast,
das
ist
alles
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
zu
deinem
Konzert
kommt
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
dein
Verstärker
kurz
davor
ist
zu
explodieren
もう一回やれよ、メンバーが誰も
ちゃんと曲を覚えてなくても
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
kein
Mitglied
sich
die
Songs
richtig
gemerkt
hat
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
es
einen
großen
Streit
in
der
Band
gab
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Mach
es
nochmal,
mach
es
nochmal,
mach
es
nochmal
もう一度繰り返すけど
Ich
wiederhole
es
nochmal
運や成り行きだけだと
思わないでくれ
Glaub
nicht,
dass
es
nur
Glück
oder
Zufall
ist
お前は夢を
現実にしなきゃいけない
Du
musst
deine
Träume
Wirklichkeit
werden
lassen
うまくやっているバンド達は
みんな
All
die
Bands,
die
es
gut
machen
クソみたいな時期を
くぐり抜けてきてる
Sind
durch
beschissene
Zeiten
gegangen
ほとんどのヤツが
報われる前に辞めちゃうんだ
Die
meisten
Typen
hören
auf,
bevor
sie
belohnt
werden
近道や
教えてあげられる秘密なんて
何も無いよ
Es
gibt
keine
Abkürzungen
oder
Geheimnisse,
die
ich
dir
beibringen
kann
何年もやってきたコトの積み重ね
これが全てだ
Die
Ansammlung
dessen,
was
du
über
Jahre
getan
hast,
das
ist
alles
もう一回やれよ、誰もお前のライブを観に来なくたって
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
niemand
zu
deinem
Konzert
kommt
もう一回やれよ、お前のアンプが爆発しそうになって
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
dein
Verstärker
kurz
davor
ist
zu
explodieren
もう一回やれよ、メンバーが誰も
ちゃんと曲を覚えてなくても
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
kein
Mitglied
sich
die
Songs
richtig
gemerkt
hat
もう一回やれよ、バンド内で大喧嘩しても
Mach
es
nochmal,
auch
wenn
es
einen
großen
Streit
in
der
Band
gab
もう一回やれよ、もう一回やれよ、もう一回やれよ
Mach
es
nochmal,
mach
es
nochmal,
mach
es
nochmal
今お前は
逃げ出したいんだろ
Du
willst
jetzt
weglaufen,
oder?
でも
お前には出来ない
Aber
das
kannst
du
nicht
お前は寝ても覚めても
バンドのコトばかり考えてる
Du
denkst
Tag
und
Nacht
nur
an
die
Band
いつかお前は
つらい時期から抜け出すだろう
Eines
Tages
wirst
du
die
schwere
Zeit
überwinden
でも今は...
Aber
jetzt
gerade...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Yokoyama, Serge Verkhovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.