Ken Yokoyama - Happy Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ken Yokoyama - Happy Days




Happy Days
Счастливые дни
They had no MP3s, no big screen T.V.s
У них не было MP3, больших телевизоров,
When my parents were teenagers
Когда мои родители были подростками.
They had no internet or compact diskette
У них не было интернета или дискет,
When my parents were teenagers
Когда мои родители были подростками.
Back then they would simply drive their big 01¥cars
Тогда они просто садились в свои большие старые машины,
And they would park them in the dark then they¥d get down
Парковали их в темноте и зажигали.
I wish I was around
Жаль, что меня там не было.
They had no ATMs or video games
У них не было банкоматов или видеоигр,
When my parents were teenagers
Когда мои родители были подростками.
No Macs, no clones, no cellular phones
Ни Маков, ни клонов, ни мобильных телефонов,
When my parents were teenagers
Когда мои родители были подростками.
Back then they would simply drive their big 01¥cars
Тогда они просто садились в свои большие старые машины,
And they would park them in the dark then they¥d get down
Парковали их в темноте и зажигали.
I wish I was around
Жаль, что меня там не было.
I wish I was around
Жаль, что меня там не было.
MP3 大型スクリーンのテレビもなかったんだ
У них не было MP3, больших телевизоров,
オレの親がティーンエイジャーだった頃はさ
Когда мои родители были подростками.
インターネットも CDもなかったんだ
У них не было интернета или CD,
オレの親がティーンエイジャーだった頃
Когда мои родители были подростками.
昔はシンプルでさ デカくてポンコツな車を運転して
В старые добрые времена они просто садились в свои большие, развалюхи,
そんで 暗闇に車を停めて セックスしてたんだよ
Парковали их в темноте и занимались любовью.
その頃に オレも生きていたらなぁ
Жаль, что меня там не было.
ATMも ビデオゲームもなかったんだ
У них не было банкоматов или видеоигр,
オレの親がティーンエイジャーだった頃はさ
Когда мои родители были подростками.
マックもクローンも携帯電話もなかったんだ
Ни Маков, ни клонов, ни мобильных телефонов,
オレの親がティーンエイジャーだった頃
Когда мои родители были подростками.
昔はシンプルでさ デカくてポンコツな車を運転して
В старые добрые времена они просто садились в свои большие, развалюхи,
そんで 暗闇に車を停めて セックスしてたんだよ
Парковали их в темноте и занимались любовью.
その頃に オレも生きていたらなぁ
Жаль, что меня там не было.





Авторы: Serge Verkhovsky, Ken Yokoyama (pka Ken)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.