Текст и перевод песни Ken Yokoyama - Happy Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
had
no
MP3s,
no
big
screen
T.V.s
У
них
не
было
MP3,
больших
телевизоров,
When
my
parents
were
teenagers
Когда
мои
родители
были
подростками.
They
had
no
internet
or
compact
diskette
У
них
не
было
интернета
или
дискет,
When
my
parents
were
teenagers
Когда
мои
родители
были
подростками.
Back
then
they
would
simply
drive
their
big
01¥cars
Тогда
они
просто
садились
в
свои
большие
старые
машины,
And
they
would
park
them
in
the
dark
then
they¥d
get
down
Парковали
их
в
темноте
и
зажигали.
I
wish
I
was
around
Жаль,
что
меня
там
не
было.
They
had
no
ATMs
or
video
games
У
них
не
было
банкоматов
или
видеоигр,
When
my
parents
were
teenagers
Когда
мои
родители
были
подростками.
No
Macs,
no
clones,
no
cellular
phones
Ни
Маков,
ни
клонов,
ни
мобильных
телефонов,
When
my
parents
were
teenagers
Когда
мои
родители
были
подростками.
Back
then
they
would
simply
drive
their
big
01¥cars
Тогда
они
просто
садились
в
свои
большие
старые
машины,
And
they
would
park
them
in
the
dark
then
they¥d
get
down
Парковали
их
в
темноте
и
зажигали.
I
wish
I
was
around
Жаль,
что
меня
там
не
было.
I
wish
I
was
around
Жаль,
что
меня
там
не
было.
MP3
も
大型スクリーンのテレビもなかったんだ
У
них
не
было
MP3,
больших
телевизоров,
オレの親がティーンエイジャーだった頃はさ
Когда
мои
родители
были
подростками.
インターネットも
CDもなかったんだ
У
них
не
было
интернета
или
CD,
オレの親がティーンエイジャーだった頃
Когда
мои
родители
были
подростками.
昔はシンプルでさ
デカくてポンコツな車を運転して
В
старые
добрые
времена
они
просто
садились
в
свои
большие,
развалюхи,
そんで
暗闇に車を停めて
セックスしてたんだよ
Парковали
их
в
темноте
и
занимались
любовью.
その頃に
オレも生きていたらなぁ
Жаль,
что
меня
там
не
было.
ATMも
ビデオゲームもなかったんだ
У
них
не
было
банкоматов
или
видеоигр,
オレの親がティーンエイジャーだった頃はさ
Когда
мои
родители
были
подростками.
マックもクローンも携帯電話もなかったんだ
Ни
Маков,
ни
клонов,
ни
мобильных
телефонов,
オレの親がティーンエイジャーだった頃
Когда
мои
родители
были
подростками.
昔はシンプルでさ
デカくてポンコツな車を運転して
В
старые
добрые
времена
они
просто
садились
в
свои
большие,
развалюхи,
そんで
暗闇に車を停めて
セックスしてたんだよ
Парковали
их
в
темноте
и
занимались
любовью.
その頃に
オレも生きていたらなぁ
Жаль,
что
меня
там
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Verkhovsky, Ken Yokoyama (pka Ken)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.