Ken Yokoyama - You And I,Against The World - перевод текста песни на немецкий

You And I,Against The World - Ken Yokoyamaперевод на немецкий




You And I,Against The World
Du und ich, gegen die Welt
Didn't want to worry at all
Wollte mir gar keine Sorgen machen
Just live with laughter and smiles
Nur mit Lachen und Lächeln leben
Didn't want to cry, didn't want to feel anger inside
Wollte nicht weinen, wollte keinen Zorn in mir fühlen
Leaves me no choice but to fight
Lässt mir keine andere Wahl, als zu kämpfen
Who cares what others may say
Wen kümmert's, was andere sagen mögen
(Don't mind the nonsense they say)
(Beachte den Unsinn nicht, den sie reden)
Always believe in your way
Glaube immer an deinen Weg
(Only the truth will prevail)
(Nur die Wahrheit wird siegen)
The answer will always exist deep within
Die Antwort wird immer tief im Inneren existieren
I'll always have faith in myself
Ich werde immer Vertrauen in mich selbst haben
You and I, against the world
Du und ich, gegen die Welt
No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
Kein Scheiß mehr, lass uns alles Unrecht berichtigen
You and I, again tomorrow
Du und ich, morgen wieder
Who cares if we get laughed at, it won't hurt a bit
Wen kümmert's, wenn wir ausgelacht werden, es tut kein bisschen weh
Still more allies are sure to be out there
Es gibt sicher noch mehr Verbündete da draußen
Sometimes you will face despair
Manchmal wirst du Verzweiflung begegnen
(This is no time to give in)
(Dies ist keine Zeit nachzugeben)
Say things you never have said
Sag Dinge, die du nie gesagt hast
(Speak out what you need to say)
(Sprich aus, was du sagen musst)
Won't you join us win this battle with pride
Willst du dich uns nicht anschließen, diesen Kampf mit Stolz zu gewinnen?
Each at our own battle grounds
Jeder auf unseren eigenen Schlachtfeldern
You and I, against the world
Du und ich, gegen die Welt
No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
Kein Scheiß mehr, lass uns alles Unrecht berichtigen
Don't you cry, No useless words
Weine nicht, keine nutzlosen Worte
Fight for the ones you love and are precious to you
Kämpfe für die, die du liebst und die dir kostbar sind
Still more allies are sure to be out there
Es gibt sicher noch mehr Verbündete da draußen
You and I, against the world
Du und ich, gegen die Welt
No more bullshit, let's bring all the wrongs to right
Kein Scheiß mehr, lass uns alles Unrecht berichtigen
You and I, again tomorrow
Du und ich, morgen wieder
Who cares if we get laughed at, it won't hurt a bit
Wen kümmert's, wenn wir ausgelacht werden, es tut kein bisschen weh
Still more allies are sure to be out there
Es gibt sicher noch mehr Verbündete da draußen





Авторы: Ken, Minami, ken, minami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.