Текст и перевод песни Ken Yokoyama - You And I,Against The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You And I,Against The World
Ты и я против всего мира
Didn't
want
to
worry
at
all
Не
хотел
ни
о
чем
беспокоиться,
Just
live
with
laughter
and
smiles
Просто
жить
со
смехом
и
улыбками.
Didn't
want
to
cry,
didn't
want
to
feel
anger
inside
Не
хотел
плакать,
не
хотел
чувствовать
гнев
внутри.
Leaves
me
no
choice
but
to
fight
Ничего
не
остается,
кроме
как
бороться.
Who
cares
what
others
may
say
Кого
волнует,
что
говорят
другие?
(Don't
mind
the
nonsense
they
say)
(Не
обращай
внимания
на
их
глупости.)
Always
believe
in
your
way
Всегда
верь
в
свой
путь,
(Only
the
truth
will
prevail)
(Только
правда
восторжествует.)
The
answer
will
always
exist
deep
within
Ответ
всегда
будет
где-то
глубоко
внутри.
I'll
always
have
faith
in
myself
Я
всегда
буду
верить
в
себя.
You
and
I,
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира.
No
more
bullshit,
let's
bring
all
the
wrongs
to
right
Хватит
ерунды,
давай
все
исправим.
You
and
I,
again
tomorrow
Ты
и
я,
снова
завтра.
Who
cares
if
we
get
laughed
at,
it
won't
hurt
a
bit
Кого
волнует,
если
над
нами
будут
смеяться,
это
совсем
не
больно.
Still
more
allies
are
sure
to
be
out
there
У
нас
еще
будут
союзники,
я
уверен.
Sometimes
you
will
face
despair
Иногда
ты
будешь
сталкиваться
с
отчаянием,
(This
is
no
time
to
give
in)
(Сейчас
не
время
сдаваться.)
Say
things
you
never
have
said
Говори
то,
что
никогда
не
говорила.
(Speak
out
what
you
need
to
say)
(Говори
то,
что
ты
должна
сказать.)
Won't
you
join
us
win
this
battle
with
pride
Не
хочешь
ли
ты
присоединиться
к
нам
и
выиграть
эту
битву
с
гордостью?
Each
at
our
own
battle
grounds
Каждый
на
своем
поле
битвы.
You
and
I,
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира.
No
more
bullshit,
let's
bring
all
the
wrongs
to
right
Хватит
ерунды,
давай
все
исправим.
Don't
you
cry,
No
useless
words
Не
плачь,
никаких
лишних
слов.
Fight
for
the
ones
you
love
and
are
precious
to
you
Борись
за
тех,
кого
любишь
и
кто
тебе
дорог.
Still
more
allies
are
sure
to
be
out
there
У
нас
еще
будут
союзники,
я
уверен.
You
and
I,
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира.
No
more
bullshit,
let's
bring
all
the
wrongs
to
right
Хватит
ерунды,
давай
все
исправим.
You
and
I,
again
tomorrow
Ты
и
я,
снова
завтра.
Who
cares
if
we
get
laughed
at,
it
won't
hurt
a
bit
Кого
волнует,
если
над
нами
будут
смеяться,
это
совсем
не
больно.
Still
more
allies
are
sure
to
be
out
there
У
нас
еще
будут
союзники,
я
уверен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken, Minami, ken, minami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.