Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Some Noise
Macht Lärm
右と左
翼のバランス崩れ倒れそう
Rechts
und
links,
die
Balance
der
Flügel
bricht,
ich
drohe
zu
fallen
見て見ぬふりで今日も近づけばくたびれ損
Wenn
ich
heute
wieder
wegschaue
und
mich
nähere,
ist
es
nur
ermüdend
und
umsonst
だけども
だけども
そこに慣れちゃ思考停止
Aber,
aber,
wenn
man
sich
daran
gewöhnt,
hört
das
Denken
auf
呼吸してるだけじゃなんの意味も無くて機能停止
Nur
zu
atmen
hat
keinen
Sinn
und
führt
zum
Funktionsstillstand
テレビつけりゃ
またか
今日も居眠り
Schalte
ich
den
Fernseher
ein,
schon
wieder,
heute
auch
wieder
eingenickt
呆れつつも日めくりカレンダーを見つめ半ば諦める
Obwohl
ich
entsetzt
bin,
starre
ich
auf
den
Abreißkalender
und
gebe
halb
auf
それでも黙ってたんじゃマスメディアのマリオネット
Aber
wenn
ich
schweige,
bin
ich
nur
eine
Marionette
der
Massenmedien
価値もねー
そんなLife
時化たガムで味もねー
Wertlos,
so
ein
Leben,
wie
abgestandener
Kaugummi
ohne
Geschmack
必死に誰かを演じるところで変わりゃしないこの現実
Verzweifelt
zu
versuchen,
jemand
anderes
zu
sein,
ändert
diese
Realität
nicht
両手合わせ念じる前に自らその手でめくれよページ
Bevor
du
die
Hände
faltest
und
betest,
blättere
die
Seite
selbst
um
ほら残り例え一センチでもイメージ通りに鉛筆動かす
Sieh
her,
auch
wenn
nur
ein
Zentimeter
übrig
ist,
bewege
den
Bleistift
genau
nach
deiner
Vorstellung
綿密かつ繊細な計画で広げるレンジ
Mit
einem
detaillierten
und
feinen
Plan
erweitere
den
Bereich
そりゃいつでも少数派
合わない需要と供給は
Klar,
immer
in
der
Minderheit,
Angebot
und
Nachfrage
passen
nicht
zusammen
それでもブレない照準は
関係ない産まれや境遇は
Trotzdem
wankt
das
Ziel
nicht,
Herkunft
oder
Umstände
sind
egal
そのまま限界
絶対ない
So
wie
es
ist,
gibt
es
absolut
keine
Grenzen
たしかに転べばめっちゃ痛い
Sicher,
wenn
man
hinfällt,
tut
es
verdammt
weh
けどLifeは一回
ならExpress
yourself
Aber
das
Leben
ist
nur
einmal,
also
drück
dich
aus
例えNoiseでも
声上げる
Auch
wenn
es
nur
Lärm
ist,
erhebe
ich
meine
Stimme
お偉いさんも止めらんない
声上げる
Auch
die
Großen
können
mich
nicht
aufhalten,
ich
erhebe
meine
Stimme
傍観してるだけじゃ共犯じゃね?
声上げる
Nur
zuschauen
macht
dich
zum
Komplizen,
oder?
Ich
erhebe
meine
Stimme
そこのお前に今届ける
Genau
dir
sende
ich
es
jetzt
例えこれがNoiseでも
声上げる
Auch
wenn
das
hier
nur
Lärm
ist,
erhebe
ich
meine
Stimme
お偉いさんも止めらんない
声上げる
Auch
die
Großen
können
mich
nicht
aufhalten,
ich
erhebe
meine
Stimme
声上げる
声上げる
Ich
erhebe
meine
Stimme,
ich
erhebe
meine
Stimme
そこのお前に今届ける
Genau
dir
sende
ich
es
jetzt
見た目は大人
頭脳子供
俺は逆コナン
Aussehen
erwachsen,
Gehirn
Kind,
ich
bin
der
umgekehrte
Conan
肩こり
リウマチ
レッツバスロマン
Schultersteife,
Rheuma,
los,
Bath
Roman
政治だとか景気よりもken
the
ファンの娘とショートケーキ
Mehr
als
Politik
oder
Wirtschaft
- ein
Mädchen,
das
Fan
von
Ken
The
ist,
und
Erdbeerkuchen
紳士のたしなみ
ハンカチと消毒液
Die
Etikette
eines
Gentlemans:
Taschentuch
und
Desinfektionsmittel
世の中がどう
俺は俺のままだろう
Egal,
was
in
der
Welt
passiert,
ich
bleibe
ich,
oder?
難しいことは永田町でやりなバカやろう
Die
schwierigen
Dinge
macht
mal
in
Nagatacho,
ihr
Idioten
君はツイート
俺はスピット
勝手にしろ
Du
tweetest,
ich
spitte,
macht
doch,
was
ihr
wollt
ゆとりだけど円周率3.14
Bin
zwar
Yutori-Generation,
aber
Pi
ist
3,14
縦社会クソ喰らえ
なんだか嘘くさい
Scheiß
auf
die
hierarchische
Gesellschaft,
irgendwie
stinkt
sie
nach
Lüge
メッキの子供騙し
411の付録か?
Vergoldeter
Kinderkram,
ist
das
ein
Anhang
von
411?
ごまかし
おざなり
お前誰のお下がり
Täuschung,
Nachlässigkeit,
wessen
Hand-Me-Down
bist
du?
Xvideoだけがとわたりまでモザ無し
Nur
Xvideos
ist
komplett
ohne
Mosaik
おめでてぇなコメンテーター
だけど所詮ヘイター
Glückwunsch,
Kommentator,
aber
letztendlich
bist
du
nur
ein
Hater
俺なら中二病
それどころか四年生さ
Ich
hab'
das
Chuunibyou,
nein,
sogar
schon
im
vierten
Jahr
ごめんね
多数決よりも野球拳
Sorry,
lieber
Strip-Schere-Stein-Papier
als
Mehrheitsentscheidungen
とっとと塔を出ろラプンツェル
Komm
schnell
aus
dem
Turm
raus,
Rapunzel
キナ臭ぇ
渦巻く
戦争とCashってのはグルか?
Es
riecht
brenzlig,
wirbelnd,
sind
Krieg
und
Cash
Komplizen?
右へ傾く歯車
OK
墓地なら家から直ぐさ
Das
Zahnrad
neigt
sich
nach
rechts,
okay,
der
Friedhof
ist
gleich
bei
mir
zu
Hause
そう
五月蝿い米軍のヘリ飛ぶ座間Base
Ja,
die
lauten
Hubschrauber
der
US-Armee
fliegen
über
Zama
Base
Hey
Say
My
Name
俺は墓石屋の倅
Hey,
sag
meinen
Namen,
ich
bin
der
Sohn
des
Grabsteinhändlers
親父、来るんじゃねのバブル?
ハスるCoffin
Vater,
kommt
da
nicht
eine
Blase?
Hustle
Särge
勘が良い奴は分かるはずさ
察する通り
Wer
ein
gutes
Gespür
hat,
sollte
es
verstehen,
genau
wie
du
ahnst
いやねぇーだろまさか...
いや見りゃその
"まさか"
Nein,
das
kann
doch
nicht
sein...
doch,
wenn
du
hinsiehst,
dieses
"kann
nicht
sein"
馬鹿が動かす原発
"浅はかさ"
Idioten
betreiben
Atomkraftwerke,
"Oberflächlichkeit"
黒い雨降ってたってさ地はまだ固まらない
Auch
wenn
schwarzer
Regen
fiel,
der
Boden
ist
noch
nicht
gefestigt
のに「民は忘れる」?
それあんた方だ
Und
trotzdem
"Das
Volk
vergisst"?
Das
seid
ihr
doch!
でも「守る為、今度は想定したい」
Aber
"Um
zu
schützen,
wollen
wir
diesmal
vorsorgen"
じゃこっちは「?
」そいつを今日呈したい
Dann
fragen
wir
hier
"?",
das
will
ich
heute
vorlegen
半世紀以上も前にBombを貰ってる
Wir
haben
vor
über
einem
halben
Jahrhundert
eine
Bombe
abbekommen
墓で犠牲なった奴らが怒鳴ってる
Die,
die
im
Grab
geopfert
wurden,
schreien
wütend
武器売り儲けて飯食べる
Mit
Waffenverkäufen
Profit
machen
und
davon
leben
Cash握る為に争いへと嗾ける
Um
Cash
zu
greifen,
zum
Streit
anstacheln
奴ら都合で何でも捻じ曲げるが
Sie
verdrehen
alles
nach
Belieben,
aber
俺ら何も言わねぇビスやネジじゃねぇ
Wir
sind
keine
Schrauben
oder
Bolzen,
die
nichts
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken The 390, Dj Watarai, Norikiyo, Zorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.