Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas To You
Рождественский подарок тебе
Celebrate
the
holidays
with
one
another
Празднуем
праздники
вместе,
It's
Christmas
time,
we
gift
one
another
Рождество
на
дворе,
мы
дарим
друг
другу
подарки,
Ain't
no
drama
here,
it's
love
mother
lover
Никакой
драмы,
только
любовь,
дорогая,
All
that
anger
built
inside
Всю
злость,
что
накопилась
внутри,
You
better
keep
it
undercover
Лучше
держи
под
замком.
Look
who's
under
the
mistletoe
Смотри,
кто
под
омелой,
Give
a
cute
kiss
so
we
nose
to
nose
Подари
милый
поцелуй,
носик
к
носику,
Then
we
go
to
the
kitchen
and
we
bake
the
dough
Потом
пойдем
на
кухню
и
замесим
тесто,
It's
that
time
of
the
year
and
you
already
know
Ведь
это
время
года,
ты
и
сама
знаешь.
He's
fresh
off
the
chimney,
flying
across
the
city
Он
только
что
спустился
по
трубе,
летит
над
городом,
Stopping
by
Disney,
go
to
everyone
and
see
Заглядывает
в
Диснейленд,
чтобы
увидеть
всех,
Going
to
see
Santa,
spend
time
with
Nana
Встретится
с
Сантой,
проведет
время
с
бабушкой,
Rocking
with
Hannah,
Christmas
in
Santana
Зажигает
с
Ханной,
Рождество
в
Сантане.
Didn't
mean
to
jingle
bells,
but
we
standing
outside
singing
silver
bells
Не
хотел
звенеть
колокольчиками,
но
мы
стоим
на
улице
и
поем
"Jingle
Bells",
Spend
time
with
your
family,
saying
no
to
profanity
Проводи
время
с
семьей,
без
всякой
ругани,
It's
Christmas
time,
it's
the
love
that
we
got
to
see
Ведь
Рождество
— это
время
любви,
которую
мы
должны
увидеть.
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
happy
Holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
That
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
My
Merry
Christmas
to
you
Мое
поздравление
с
Рождеством
тебе,
And
have
a
happy
holi
И
счастливого
Холи.
Celebrate
the
night,
it's
the
time
of
giving
Празднуем
ночь,
время
дарить
подарки,
What
a
time
to
be
alive,
it's
a
life
worth
living
Как
же
хорошо
жить,
эта
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
Santa
Claus
gonna
give
me
a
bike
worth
riding
Санта
Клаус
подарит
мне
велосипед,
на
котором
можно
кататься,
In
the
North
Pole,
chilling
in
the
snow,
we
sliding
На
Северном
полюсе,
охлаждаясь
в
снегу,
мы
катаемся
на
санках,
Look
who's
been
a
naughty
boy
Смотри,
кто
тут
у
нас
непослушный
мальчик,
Getting
into
fights,
you're
a
naughty
boy
Ввязывается
в
драки,
ты
непослушный
мальчик,
Putting
up
stockings
made
from
cotton,
boy
Вешаешь
носки
из
хлопка,
мальчик,
You
get
coal
cause
you're
a
snotty
boy
Получишь
уголь,
потому
что
ты
сопливый
мальчишка.
He's
fresh
off
the
chimney,
flying
across
the
city
Он
только
что
спустился
по
трубе,
летит
над
городом,
Stopping
by
Disney,
go
to
everyone
and
see
Заглядывает
в
Диснейленд,
чтобы
увидеть
всех,
Going
to
see
Santa,
spend
time
with
Nana
Встретится
с
Сантой,
проведет
время
с
бабушкой,
Rocking
with
Hannah,
Christmas
in
Santana
Зажигает
с
Ханной,
Рождество
в
Сантане.
Didn't
mean
to
jingle
bells,
but
we
standing
outside
singing
silver
bells
Не
хотел
звенеть
колокольчиками,
но
мы
стоим
на
улице
и
поем
"Jingle
Bells",
Spend
time
with
your
family,
saying
no
profanity
Проводи
время
с
семьей,
без
всякой
ругани,
It's
Christmas
time,
it's
the
love
that
we
got
to
see
Ведь
Рождество
— это
время
любви,
которую
мы
должны
увидеть.
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
happy
Holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи,
Merry
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
I'm
singing
Christmas
to
you
Я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе,
And
have
a
happy
holi
И
счастливого
Холи.
Remember
that
the
happiest
people
are
not
getting
more,
but
those
giving
more
Помни,
что
самые
счастливые
люди
не
те,
кто
получает
больше,
а
те,
кто
дарит
больше,
You
can
give
without
loving,
but
you
can
never
love
without
giving
Можно
дарить,
не
любя,
но
нельзя
любить,
не
даря.
Kindness
in
words
creates
confidence
Доброта
в
словах
создает
уверенность,
Kindness
in
thinking
creates
profoundness
Доброта
в
мыслях
создает
глубину,
Kindness
in
giving
creates...
love
Доброта
в
дарении
создает...
любовь.
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
happy
holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи.
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
have
a
happy
holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи,
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
happy
holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи,
Merry
Christmas
to
you,
I'm
singing
Christmas
to
you
С
Рождеством
тебя,
я
пою
тебе
рождественскую
песню,
That
Merry
Christmas
to
you,
and
have
a
happy
holi
Счастливого
Рождества
тебе
и
счастливого
Холи,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kemon Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.