Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T CALL ME (SUN COMES UP) (feat. Thomas Jack Foley & Adele Roberts)
RUF MICH NICHT AN (SONNE GEHT AUF) (feat. Thomas Jack Foley & Adele Roberts)
Yes
I
sat
and
wrote
a
song
about
a
2 week
relationship
Ja,
ich
schrieb
'nen
Song
über
'ne
zweiwöchige
Beziehung
Bitch
had
me
fucked
up,
my
mental
on
uh,
Die
Schlampe
hat
mich
fertiggemacht,
mein
Kopf
total
durch
My
feelings
on
uh,
they
just
would
not
quit
Meine
Gefühle
einfach
nicht
aufgehört
So
glad
that
I
really
outgrew
em
tho
So
froh,
dass
ich
echt
drüber
hinweg
bin
Big
back
is
really
not
my
style
Großer
Hintern
ist
nicht
mein
Style
Over
him
he
think
I'm
in
denial
Du
meinst,
du
seist
über
ihn
hinweg?
Er
denkt,
ich
leugn's
He
know
its
still
tight,
thats
why
he
still
smiles
Er
weiß,
es
ist
noch
eng,
deshalb
grinst
er
so
Boy
you
fine
Junge,
du
bist
heiß
Here's
your
10s
Hier
sind
deine
Zehnen
But
you
can't
fuck
me
up
again
Aber
du
zerstörst
mich
nicht
nochmal
You
said
its
2 weeks
Du
sagtest
"zwei
Wochen"
Had
me
weak
Macht'
mich
schwach
You
just
fucking
couldn't
fucking
understand
Du
konntest
es
einfach
verdammt
nicht
verstehen
I
was
gonna
ride
Ich
wär
bereit
gewesen
Have
a
damn
time
Hätt'
verdammt
Spaß
gehabt
You
fumbled
me
Du
hast
verkackt
bei
mir
Now
I'm
gone
slide
Jetzt
mach
ich
mich
vom
Acker
I
could
do
better
not
even
gonna
lie
Könnte
es
besser
kriegen,
kein
Lügen
jetzt
Fuck
that
nigga
on
your
line
Fick
den
Kerl
bei
dir
am
Apparat
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Get
to
know
you
by
the
way
you
move
with
me
Lern
dich
kennen
an
deiner
Art
zu
bewegen
mit
mir
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Comes
up
again
Geht
wieder
auf
Comes
up
again
Geht
wieder
auf
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Bitch
nigga
Schlappschwanz-Kerl
Hoe-hoe
nigga
Huren-Huren-Kerl
Bitch-bitch
nigga
Schlappschwanz-Schlappschwanz-Kerl
Don't
need
to
run
and
tell
a
bitch
shit
Brauch
keinem
Weibsbild
irgendwas
zu
erzählen
I
handle
this
grown
shit
on
my
own
Ich
regle
diesen
Scheiß
wie
'n
Erwachsener
selbst
You're
like
a
bug
in
the
window
Du
bist
wie
'ne
Fliege
am
Fenster
You
just
wanna
smash
it,
KILL
IT
Willst
sie
einfach
zermatschen,
TÖTEN
Just
like
how
you
did
it
that
night
Genau
wie
in
jener
Nacht
When
you
just
smashed
it,
killed
it
Als
du
einfach
draufhauen
und
töten
konntest
You're
irreplaceable
like
Du
bist
unersetzlich
wie
Little
nigga
you're
egotistical
Kleiner
Wicht,
du
bist
egozentrisch
You're
so
hard
on
the
head
Du
bist
so
hartnäckig
Such
a
prideful
bitch
you
know
So
'ne
stolze
B*tch,
weißt
du
Worried
bout
whats
in
my
pockets
Sorgst
dich
was
in
meinen
Taschen
Worry
bout
whats
in
that
stomach
Sorgst
dich
um
den
Inhalt
des
Bauches
Not
worried
bout
who
you
talking
Sorg
dich
nicht
wer
dein
Gesprächspartner
Just
know
them
niggas
are
not
me
Weiß
nur:
diese
Typen
sind
nicht
ich
I
can
see
it
in
your
eyes
Ich
seh's
in
deinen
Augen
You
feel
the
heat
Du
spürst
die
Hitze
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
So
watch
me
Also
beobachte
mich
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Get
to
know
you
by
the
way
you
move
with
me
Lern
dich
kennen
an
deiner
Art
zu
bewegen
mit
mir
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Comes
up
again
Geht
wieder
auf
Comes
up
again
Geht
wieder
auf
I'm
a
watch
you
till
the
sun
comes
up
again
Ich
beobachte
dich
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adele Roberts, Kemon Brown, Thomas Jack Foley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.