Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
Make-Make-Make
that
ass
clap
Mach-Mach-Mach,
dass
dieser
Arsch
klatscht
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
I'ma
smoke
this
joint
then
I'ma
break
you
off
Ich
rauche
diesen
Joint
und
dann
breche
ich
dich
auf
I'd
be
lying
if
I
said
you
ain't
the
one
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
du
wärst
nicht
die
Eine
All
these
tattoos
in
my
skin,
they
turn
you
on
All
diese
Tattoos
auf
meiner
Haut,
die
machen
dich
an
Lots
of
smoking,
drinking,
that's
the
shit
I'm
on
Viel
Rauchen,
Trinken,
das
ist
das
Zeug,
worauf
ich
stehe
Nigga
you
not
the
type
that
you
take
home
to
Mom
Nigga,
du
bist
nicht
der
Typ,
den
man
mit
nach
Hause
zu
Mama
nimmt
Is
we
fucking
when
we
leave
the
club
or
nah?
Ficken
wir,
wenn
wir
den
Club
verlassen,
oder
nicht?
I
ain't
spending
cash
for
nothing
I
wanna
see
you
take
it
off
Ich
gebe
kein
Geld
für
nichts
aus,
ich
will
sehen,
wie
du
es
ausziehst
Nigga
I'ma
pop
this
bottle,
you
gon'
give
me
brain
or
nah?
Nigga,
ich
öffne
diese
Flasche,
gibst
du
mir
einen
Blowjob,
oder
nicht?
Do
you
like
the
way
I
flick
my
tongue
or
nah?
(Or
nah)
Magst
du
die
Art,
wie
ich
mit
meiner
Zunge
schnalze,
oder
nicht?
(Oder
nicht)
You
can
ride
my
face
until
you're
drippin'
cum
(Drippin'
cum)
Du
kannst
mein
Gesicht
reiten,
bis
du
vor
Lust
tropfst
(Vor
Lust
tropfst)
Can
you
lick
the
tip
then
throat
the
dick
or
nah?
(Can
you
do
it
please?)
Kannst
du
die
Spitze
lecken
und
dann
den
Schwanz
in
den
Hals
nehmen,
oder
nicht?
(Kannst
du
das
bitte
tun?)
Can
you
let
me
stretch
that
pussy
out
or
nah?
Kannst
du
mich
diese
Muschi
ausdehnen
lassen,
oder
nicht?
You
gonna
run
it
for
these
hunnids,
girl,
or
nah?
Du
wirst
für
diese
Hunderter
rennen,
Mädchen,
oder
nicht?
Show
me,
is
you
really
'bout
your
money,
girl,
or
nah?
Zeig
mir,
ob
es
dir
wirklich
um
dein
Geld
geht,
Mädchen,
oder
nicht?
Don't
play
with
a
boss,
girl,
take
it
all
(Nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Spiel
nicht
mit
einem
Boss,
Mädchen,
nimm
alles
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Take
it
for
a
real
one,
you
gon'
get
it
all
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
oh,
yeah)
Nimm
es
für
einen
Echten,
du
wirst
alles
bekommen
(Oh,
ja,
oh,
ja,
oh,
ja)
(Uh
huh)
Gone
and
make
that
ass
clap
(Uh
huh)
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
Make-Make-Make
that
ass
clap
Mach-Mach-Mach,
dass
dieser
Arsch
klatscht
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
I'ma
smoke
this
joint
then
I'ma
break
you
off
Ich
rauche
diesen
Joint
und
dann
breche
ich
dich
auf
I'd
be
lying
if
I
said
you
ain't
the
one
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
du
wärst
nicht
die
Eine
All
these
tattoos
in
my
skin,
they
turn
you
on
All
diese
Tattoos
auf
meiner
Haut,
die
machen
dich
an
Lots
of
smoking,
drinking,
that's
the
shit
I'm
on
Viel
Rauchen,
Trinken,
das
ist
das
Zeug,
worauf
ich
stehe
Nigga
you
not
the
type
that
you
take
home
to
Mom
Nigga,
du
bist
nicht
der
Typ,
den
man
mit
nach
Hause
zu
Mama
nimmt
Is
we
fucking
when
we
leave
the
club
or
nah?
Ficken
wir,
wenn
wir
den
Club
verlassen,
oder
nicht?
I
ain't
spending
cash
for
nothing
I
wanna
see
you
take
it
off
Ich
gebe
kein
Geld
für
nichts
aus,
ich
will
sehen,
wie
du
es
ausziehst
Nigga
I'ma
pop
this
bottle,
you
gon'
give
me
brain
or
nah?
Nigga,
ich
öffne
diese
Flasche,
gibst
du
mir
einen
Blowjob,
oder
nicht?
You
gonna
run
it
for
these
hunnids,
girl,
or
nah?
Du
wirst
für
diese
Hunderter
rennen,
Mädchen,
oder
nicht?
Show
me,
is
you
really
'bout
your
money,
girl,
or
nah?
Zeig
mir,
ob
es
dir
wirklich
um
dein
Geld
geht,
Mädchen,
oder
nicht?
Don't
play
with
a
boss,
girl,
take
it
all
(Nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Spiel
nicht
mit
einem
Boss,
Mädchen,
nimm
alles
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Take
it
for
a
real
one,
you
gon'
get
it
all
(Ooh,
yeah,
ooh,
yeah,
oh,
yeah)
Nimm
es
für
einen
Echten,
du
wirst
alles
bekommen
(Oh,
ja,
oh,
ja,
oh,
ja)
Gone
and
make
that
ass
clap
(Hey)
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
(Hey)
Gone
and
make
that
ass
clap
(Oh)
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
(Oh)
Make-Make-Make
that
ass
clap
Mach-Mach-Mach,
dass
dieser
Arsch
klatscht
I'm
a
ride
it
like
a
pilot
Ich
werde
es
reiten
wie
ein
Pilot
Gone
and
make
that
ass
clap
Lass
mal
diesen
Arsch
klatschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Thomaz, Tyrone William Jr Griffin, Dijon Mcfarlane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.