Текст и перевод песни Kenai feat. Sebastian Yatra - Indecisa
Me
encanta
cuando
eres
feliz
I
love
it
when
you're
happy
Pero
me
gustas
más
de
mal
humor
But
I
like
you
better
in
a
bad
mood
Y
de
repente
empiezas
a
decir
And
suddenly
you
start
saying
Que
te
deje
sola,
que
así
estas
mejor
That
I
should
leave
you
alone,
that
you're
better
off
that
way
Cómo
hacértelo
saber
How
can
I
make
you
know
Que
toda
mi
vida
daría
por
ti
That
I
would
give
my
whole
life
for
you
Y
así
darnos
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
And
so
we
realize
that
our
love
has
no
end
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
Cuando
vamos
a
salir
y
no
encuentras
como
te
vas
a
vestir
When
we're
going
out
and
you
can't
find
what
to
wear
Te
digo
"Así
estas
bonita"
y
tu
dices
para
insistir
I
say,
"You
look
beautiful
like
that,"
and
you
say,
to
insist
No
hay
tiempo
para
discutir
There's
no
time
to
argue
Me
miras
mal
pero
sin
mi
no
puedes
vivir
You
give
me
the
evil
eye,
but
you
can't
live
without
me
Yo
te
amo,
aunque
pase
lo
que
pase
I
love
you,
no
matter
what
happens
Te
molesta
y
buscas
que
yo
te
abrace
It
bothers
you
and
you
want
me
to
hold
you
Y
me
doy
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
And
I
realize
that
our
love
has
no
end
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
A
veces
no
sé
que
hacer
y
la
pasión
se
acaba
Sometimes
I
don't
know
what
to
do
and
the
passion
ends
Pero
me
he
enamorado
de
nuevo
con
tu
mirada
But
I've
fallen
in
love
again
with
your
gaze
Cuando
te
molestas
nada
me
cuesta
When
you're
upset,
it
costs
me
nothing
Darte
un
besito
y
ponerte
contenta
To
give
you
a
little
kiss
and
make
you
happy
Lo
nuestro
es
lo
máximo
(Máximo)
Ours
is
the
greatest
(Greatest)
Tú
y
yo
peleamos,
tú
eres
mi
mínimo
(Mínimo)
You
and
I
fight,
you're
my
least
favorite
(Least
favorite)
Es
fácil
para
mi
subirte
el
animo
It's
easy
for
me
to
lift
your
spirits
Para
que
terminemos
en
lo
intimo
So
that
we
end
up
in
the
intimate
Me
encanta
cuando
eres
feliz
I
love
it
when
you're
happy
Pero
me
gustas
más
de
mal
humor
But
I
like
you
better
in
a
bad
mood
Y
de
repente
empiezas
a
decir
And
suddenly
you
start
saying
Que
te
deje
sola,
que
así
estas
mejor
That
I
should
leave
you
alone,
that
you're
better
off
that
way
Y
cómo
hacértelo
saber
And
how
can
I
make
you
know
Que
toda
mi
vida
daría
por
ti
That
I
would
give
my
whole
life
for
you
Y
así
darnos
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
And
so
we
realize
that
our
love
has
no
end
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
Eres
indecisa
You're
indecisive
Solo
basta
una
sonrisa
All
it
takes
is
a
smile
Y
todo
se
normaliza
And
everything
is
normalized
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
You
and
I
make
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Sebastian Obando Giraldo, Andres David Restrepo Echavarr A, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Joel Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.