Текст и перевод песни Kenai feat. Sebastian Yatra - Indecisa
Me
encanta
cuando
eres
feliz
Моя
дорогая,
мне
нравится,
когда
ты
счастлива
Pero
me
gustas
más
de
mal
humor
Но
мне
больше
нравишься
грустной
Y
de
repente
empiezas
a
decir
И
неожиданно
ты
начинаешь
говорить
Que
te
deje
sola,
que
así
estas
mejor
Чтобы
я
оставил
тебя
одну,
что
тебе
лучше
Cómo
hacértelo
saber
Как
тебе
сказать
Que
toda
mi
vida
daría
por
ti
Что
я
отдам
за
тебя
всю
жизнь
Y
así
darnos
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
И
так
понять,
что
у
нас
нет
конца
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
Cuando
vamos
a
salir
y
no
encuentras
como
te
vas
a
vestir
Когда
мы
собираемся
куда-то,
а
ты
не
можешь
выбрать,
что
надеть
Te
digo
"Así
estas
bonita"
y
tu
dices
para
insistir
Я
говорю
тебе:
"Тебе
это
к
лицу",
а
ты
настаиваешь
No
hay
tiempo
para
discutir
Некогда
спорить
Me
miras
mal
pero
sin
mi
no
puedes
vivir
Ты
смотришь
на
меня
с
укором,
но
без
меня
ты
не
можешь
жить
Yo
te
amo,
aunque
pase
lo
que
pase
Я
люблю
тебя,
что
бы
ни
случилось
Te
molesta
y
buscas
que
yo
te
abrace
Тебя
это
злит,
и
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
обнял
Y
me
doy
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
И
я
понимаю,
что
у
нас
с
тобой
нет
конца
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
A
veces
no
sé
que
hacer
y
la
pasión
se
acaba
Иногда
я
не
знаю,
что
делать,
и
страсть
угасает
Pero
me
he
enamorado
de
nuevo
con
tu
mirada
Но
я
снова
влюбился,
взглянув
в
твои
глаза
Cuando
te
molestas
nada
me
cuesta
Когда
ты
злишься,
мне
ничего
не
стоит
Darte
un
besito
y
ponerte
contenta
Поцеловать
тебя,
и
ты
снова
засияешь
Lo
nuestro
es
lo
máximo
(Máximo)
У
нас
с
тобой
все
по
максимуму
(Максимум)
Tú
y
yo
peleamos,
tú
eres
mi
mínimo
(Mínimo)
Мы
с
тобой
ругаемся,
ты
моя
минималочка
(Минималочка)
Es
fácil
para
mi
subirte
el
animo
Мне
легко
поднять
тебе
настроение
Para
que
terminemos
en
lo
intimo
Чтобы
мы
потом
занялись
любовью
Me
encanta
cuando
eres
feliz
Моя
дорогая,
мне
нравится,
когда
ты
счастлива
Pero
me
gustas
más
de
mal
humor
Но
мне
больше
нравишься
грустной
Y
de
repente
empiezas
a
decir
И
неожиданно
ты
начинаешь
говорить
Que
te
deje
sola,
que
así
estas
mejor
Чтобы
я
оставил
тебя
одну,
что
тебе
лучше
Y
cómo
hacértelo
saber
И
как
тебе
сказать
Que
toda
mi
vida
daría
por
ti
Что
я
отдам
за
тебя
всю
жизнь
Y
así
darnos
cuenta
que
lo
nuestro
no
tiene
final
И
так
понять,
что
у
нас
с
тобой
нет
конца
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
Eres
indecisa
Ты
неопределившаяся
Solo
basta
una
sonrisa
Достаточно
одной
улыбки
Y
todo
se
normaliza
И
все
становится
как
обычно
Hacemos
el
amor
tú
y
yo
И
мы
с
тобой
занимаемся
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Sebastian Obando Giraldo, Andres David Restrepo Echavarr A, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Joel Antonio Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.