Kenan Doğulu - Aşkım Aşkım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Aşkım Aşkım




Aşkım Aşkım
My Love, My Love
Cennetten çiçek topladım sana
I picked flowers from heaven for you
Herkes aşk diye kıvranıp duruyorken
While everyone else is writhing in love
Ben en saf halimi sakladım sana
I saved my purest form for you
Sen deneyip deneyip yanılıyorken
While you were experimenting and getting burned
Kuruttuğum çiçekler
The flowers I dried
Tarih oldu, derbeder
Became a relic, a mess
İçimde bir ocak var
A hearth resides within me
Kim bilir ne gün söner?
Who knows when it will die out?
Aşkım, aşkım diye ağlayacaksın
My love, my love, you will weep
Başını taşlara her gün vuracaksın
Every day, you will bang your head against the stones
Sesini duyan yok ki, anlayacaksın
No one will hear you, you will understand
Sen gittin, şimdi sıra bende
You left, now it's my turn
Ben gittim, şimdi sıra sende
I left, now it's your turn
Aşkım, aşkım diye ağlayacaksın
My love, my love, you will weep
Başını yastıklara boş koyacaksın
You will lay your head on your pillow, empty
Sesini duyan yok ki, anlayacaksın
No one will hear you, you will understand
Sen gittin, şimdi sıra bende
You left, now it's my turn
Ben bittim, şimdi sıra sende
I'm finished, now it's your turn
Kuruttuğum çiçekler
The flowers I dried
Tarih oldu, derbeder
Became a relic, a mess
İçimde bir ocak var
A hearth resides within me
Kim bilir ne gün söner?
Who knows when it will die out?
Aşkım, aşkım diye ağlayacaksın
My love, my love, you will weep
Başını taşlara her gün vuracaksın
Every day, you will bang your head against the stones
Sesini duyan yok ki, anlayacaksın
No one will hear you, you will understand
Sen gittin, şimdi sıra bende
You left, now it's my turn
Ben gittim, şimdi sıra sende
I left, now it's your turn
Aşkım, aşkım diye ağlayacaksın
My love, my love, you will weep
Başını yastıklara boş koyacaksın
You will lay your head on your pillow, empty
Sesini duyan yok ki, anlayacaksın
No one will hear you, you will understand
Sen gittin, şimdi sıra bende
You left, now it's my turn
Ben bittim, şimdi sıra sende
I'm finished, now it's your turn
Aşkım, aşkım diye ağlayacaksın
My love, my love, you will weep
Başını taşlara her gün vuracaksın
Every day, you will bang your head against the stones
Sesini duyan yok ki, ağlayacaksın
No one will hear you, you will weep
Sen gittin, şimdi sıra bende
You left, now it's my turn
Ben bittim, şimdi sıra sende
I'm finished, now it's your turn
Ben bittim.
I'm finished.
Mmm.
Mmm.





Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Serap Yenici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.