Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Aşkım Aşkım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkım Aşkım
Моя любовь, моя любовь
Cennetten
çiçek
topladım
sana
Я
собрал
для
тебя
цветы
с
небес,
Herkes
aşk
diye
kıvranıp
duruyorken
Пока
все
корчились,
твердя
про
любовь.
Ben
en
saf
halimi
sakladım
sana
Я
сберёг
для
тебя
свою
чистоту,
Sen
deneyip
deneyip
yanılıyorken
Пока
ты
ошибалась
вновь
и
вновь.
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
что
я
засушил,
Tarih
oldu,
derbeder
Стали
историей,
стали
прахом.
İçimde
bir
ocak
var
Внутри
меня
горит
очаг,
Kim
bilir
ne
gün
söner?
Кто
знает,
в
какой
день
он
погаснет?
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Любимый,
любимый,
ты
будешь
плакать,
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Каждый
день
будешь
биться
головой
о
камни.
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
услышит
тебя,
поймёшь
ты.
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушла,
теперь
моя
очередь.
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушёл,
теперь
твоя
очередь.
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Любимый,
любимый,
ты
будешь
плакать,
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
На
подушку
будешь
класть
голову,
напрасно.
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
услышит
тебя,
поймёшь
ты.
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушла,
теперь
моя
очередь.
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
сломлен,
теперь
твоя
очередь.
Kuruttuğum
çiçekler
Цветы,
что
я
засушил,
Tarih
oldu,
derbeder
Стали
историей,
стали
прахом.
İçimde
bir
ocak
var
Внутри
меня
горит
очаг,
Kim
bilir
ne
gün
söner?
Кто
знает,
в
какой
день
он
погаснет?
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Любимый,
любимый,
ты
будешь
плакать,
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Каждый
день
будешь
биться
головой
о
камни.
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
услышит
тебя,
поймёшь
ты.
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушла,
теперь
моя
очередь.
Ben
gittim,
şimdi
sıra
sende
Я
ушёл,
теперь
твоя
очередь.
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Любимый,
любимый,
ты
будешь
плакать,
Başını
yastıklara
boş
koyacaksın
На
подушку
будешь
класть
голову,
напрасно.
Sesini
duyan
yok
ki,
anlayacaksın
Никто
не
услышит
тебя,
поймёшь
ты.
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушла,
теперь
моя
очередь.
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
сломлен,
теперь
твоя
очередь.
Aşkım,
aşkım
diye
ağlayacaksın
Любимый,
любимый,
ты
будешь
плакать,
Başını
taşlara
her
gün
vuracaksın
Каждый
день
будешь
биться
головой
о
камни.
Sesini
duyan
yok
ki,
ağlayacaksın
Никто
не
услышит
тебя,
ты
будешь
плакать.
Sen
gittin,
şimdi
sıra
bende
Ты
ушла,
теперь
моя
очередь.
Ben
bittim,
şimdi
sıra
sende
Я
сломлен,
теперь
твоя
очередь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vedat Ozkan Turgay, Serap Yenici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.