Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Belli mi Olur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin
yalan
söylemiyor
Your
eyes
are
telling
me
otherwise
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Everything
is
clear
Anlamadım
sanma
sakın
(ım-ım)
Do
not
think
that
I
am
unaware
(uh-huh)
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
This
love
is
going
nowhere
Gözlerim
yalan
söylemiyor
My
eyes
are
telling
me
otherwise
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Everything
is
clear
Anlamadım
sanma
sakın
Do
not
think
that
I
am
unaware
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
This
love
is
going
nowhere
Ne
kadar
inkar
edersen
et
No
matter
how
much
you
deny
it
Bazı
şeyler
sona
erdi
Some
things
have
come
to
an
end
Sıcak
gülüşlerin
yok
artık
Your
warm
smile
has
vanished
Ayrılık
zamanı,
ayrılık
zamanı
geldi
It
is
time
to
say
goodbye,
it
is
time
to
say
goodbye
Her
şeyi
söyle
Tell
me
everything
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Do
not
hold
back,
perhaps
we
can
find
a
way
out
Her
şeyi
anlat
Tell
me
the
truth
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Do
not
keep
it
inside,
perhaps
it
is
my
fault
Her
şeyi
söyle
Tell
me
everything
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Do
not
hold
back,
perhaps
we
can
find
a
way
out
Her
şeyi
anlat
Tell
me
the
truth
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Do
not
keep
it
inside,
perhaps
it
is
my
fault
E
belli
mi
olur?
Well
who
knows?
Gözlerin
yalan
söylemiyor
Your
eyes
are
telling
me
otherwise
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Everything
is
clear
Anlamadım
sanma
sakın
(yok)
Do
not
think
that
I
am
unaware
(no)
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
This
love
is
going
nowhere
Ne
kadar
inkar
edersen
et
No
matter
how
much
you
deny
it
Bazı
şeyler
sona
erdi
Some
things
have
come
to
an
end
Sıcak
gülüşlerin
yok
artık
Your
warm
smile
has
vanished
Ayrılık
zamanı,
ayrılık
zamanı
geldi
It
is
time
to
say
goodbye,
it
is
time
to
say
goodbye
Her
şeyi
söyle
Tell
me
everything
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Do
not
hold
back,
perhaps
we
can
find
a
way
out
Her
şeyi
anlat
Tell
me
the
truth
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Do
not
keep
it
inside,
perhaps
it
is
my
fault
Her
şeyi
söyle
Tell
me
everything
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Do
not
hold
back,
perhaps
we
can
find
a
way
out
Her
şeyi
anlat
Tell
me
the
truth
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Do
not
keep
it
inside,
perhaps
it
is
my
fault
E
belli
mi
olur?
Well
who
knows?
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(Belli
mi
olur?)
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows?
(Who
knows?)
Her
şeyi
söyle,
her
şeyi
anlat
(Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?)
Tell
me
everything,
tell
me
the
truth
(Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows?)
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(İçinde
kalmasın,
her
şeyi
söyle)
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows?
(Do
not
keep
it
inside,
tell
me
everything)
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(Belki
bende
kabahat,
belli
mi
olur,
belli
mi
olur?)
Who
knows,
who
knows,
who
knows,
who
knows?
(Perhaps
it
is
my
fault,
who
knows,
who
knows?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen, Kenan Dogulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.