Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Belli mi Olur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerin
yalan
söylemiyor
Твои
глаза
не
лгут,
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Всё
так
очевидно,
Anlamadım
sanma
sakın
(ım-ım)
Не
думай,
что
я
не
понимаю
(ммм),
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
Над
этой
любовью
солнце
не
встаёт.
Gözlerim
yalan
söylemiyor
Мои
глаза
не
лгут,
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Всё
так
очевидно,
Anlamadım
sanma
sakın
Не
думай,
что
я
не
понимаю,
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
Над
этой
любовью
солнце
не
встаёт.
Ne
kadar
inkar
edersen
et
Как
бы
ты
ни
отрицала,
Bazı
şeyler
sona
erdi
Некоторое
подошло
к
концу.
Sıcak
gülüşlerin
yok
artık
Твоей
тёплой
улыбки
больше
нет,
Ayrılık
zamanı,
ayrılık
zamanı
geldi
Время
расставания,
время
расставания
пришло.
Her
şeyi
söyle
Расскажи
мне
всё,
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Не
стесняйся,
может,
мы
найдём
выход.
Her
şeyi
anlat
Поведай
мне
всё,
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Не
держи
в
себе,
может,
я
виноват.
Her
şeyi
söyle
Расскажи
мне
всё,
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Не
стесняйся,
может,
мы
найдём
выход.
Her
şeyi
anlat
Поведай
мне
всё,
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Не
держи
в
себе,
может,
я
виноват.
E
belli
mi
olur?
А
вдруг?
Gözlerin
yalan
söylemiyor
Твои
глаза
не
лгут,
Her
şey
o
kadar
açık
ki
Всё
так
очевидно,
Anlamadım
sanma
sakın
(yok)
Не
думай,
что
я
не
понимаю
(нет),
Bu
aşka
güneş
doğmuyor
Над
этой
любовью
солнце
не
встаёт.
Ne
kadar
inkar
edersen
et
Как
бы
ты
ни
отрицала,
Bazı
şeyler
sona
erdi
Некоторое
подошло
к
концу.
Sıcak
gülüşlerin
yok
artık
Твоей
тёплой
улыбки
больше
нет,
Ayrılık
zamanı,
ayrılık
zamanı
geldi
Время
расставания,
время
расставания
пришло.
Her
şeyi
söyle
Расскажи
мне
всё,
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Не
стесняйся,
может,
мы
найдём
выход.
Her
şeyi
anlat
Поведай
мне
всё,
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Не
держи
в
себе,
может,
я
виноват.
Her
şeyi
söyle
Расскажи
мне
всё,
Çekinme,
buluruz
belki
bir
çıkış
yolu
Не
стесняйся,
может,
мы
найдём
выход.
Her
şeyi
anlat
Поведай
мне
всё,
İçinde
kalmasın,
belki
bende
kabahat
Не
держи
в
себе,
может,
я
виноват.
E
belli
mi
olur?
А
вдруг?
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(Belli
mi
olur?)
А
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг?
(А
вдруг?)
Her
şeyi
söyle,
her
şeyi
anlat
(Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?)
Расскажи
всё,
поведай
всё
(А
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг?)
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(İçinde
kalmasın,
her
şeyi
söyle)
А
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг?
(Не
держи
в
себе,
расскажи
всё)
Belli
mi
olur,
belli
mi
olur,
belli
mi
belli
mi
olur?
(Belki
bende
kabahat,
belli
mi
olur,
belli
mi
olur?)
А
вдруг,
а
вдруг,
а
вдруг?
(Может,
я
виноват,
а
вдруг,
а
вдруг?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen, Kenan Dogulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.