Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Ben Güzelden Anlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Güzelden Anlarım
I Appreciate Beauty
(Ben
güzelden
anlarım)
(I
appreciate
beauty)
Gözlerin
menekşe
bahçesi
Your
eyes
are
a
violet
garden
Bu
kadarı
fazla,
gerek
yok
That's
too
much,
no
need
Sözlerin
ipek
gül
denizi
Your
words
are
a
sea
of
silk
roses
Bu
kadarına
hiç,
hiç
gerek
yok
There's
no
need
for
that
much,
no,
no
need
Gözlerin
menekşe
bahçesi
Your
eyes
are
a
violet
garden
Bu
kadarı
fazla,
gerek
yok
That's
too
much,
no
need
Sözlerin
ipek
gül
denizi
Your
words
are
a
sea
of
silk
roses
Bu
kadarına
hiç,
hiç
gerek
yok
There's
no
need
for
that
much,
no,
no
need
Hislerim
seni
ele
veriyor
My
feelings
betray
me
Sen
sevilecek
yarımsın
You're
the
one
to
be
loved
Ellerim
hep
seni
arıyor
My
hands
are
always
searching
for
you
Yerin
yurdun
yanımdır
Your
place
is
by
my
side
Hislerim
seni
ele
veriyor
My
feelings
betray
me
Sen
sevilecek
yarımsın
You're
the
one
to
be
loved
Ellerim
hep
seni
arıyor
My
hands
are
always
searching
for
you
Yerin
yurdun
yanımdır
Your
place
is
by
my
side
Nazlısın,
hakkındır
You're
coy,
it's
your
right
Buraya
yazıyorum,
benim
olacaksın
I'm
writing
it
here,
you
will
be
mine
Cilvelisin,
yakışır
You're
flirtatious,
it
suits
you
Buraya
yazıyorum,
benim
olacaksın
I'm
writing
it
here,
you
will
be
mine
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Gözlerin
menekşe
bahçesi
Your
eyes
are
a
violet
garden
Bu
kadarı
fazla,
gerek
yok
That's
too
much,
no
need
Sözlerin
ipek
gül
denizi
Your
words
are
a
sea
of
silk
roses
Bu
kadarına
hiç,
hiç
gerek
yok
There's
no
need
for
that
much,
no,
no
need
Gözlerin
menekşe
bahçesi
Your
eyes
are
a
violet
garden
Bu
kadarı
fazla,
gerek
yok
That's
too
much,
no
need
Sözlerin
ipek
gül
denizi
Your
words
are
a
sea
of
silk
roses
Bu
kadarına
hiç,
hiç
gerek
yok
There's
no
need
for
that
much,
no,
no
need
Hislerim
seni
ele
veriyor
My
feelings
betray
me
Sen
sevilecek
yarımsın
You're
the
one
to
be
loved
Ellerim
hep
seni
arıyor
My
hands
are
always
searching
for
you
Yerin
yurdun
yanımdır
Your
place
is
by
my
side
Hislerim
seni
ele
veriyor
My
feelings
betray
me
Sen
sevilecek
yarımsın
You're
the
one
to
be
loved
Ellerim
hep
seni
arıyor
My
hands
are
always
searching
for
you
Yerin
yurdun
yanımdır
Your
place
is
by
my
side
Nazlısın,
hakkındır
You're
coy,
it's
your
right
Buraya
yazıyorum,
benim
olacaksın
I'm
writing
it
here,
you
will
be
mine
Cilvelisin,
yakışır
You're
flirtatious,
it
suits
you
Buraya
yazıyorum,
benim
olacaksın,
of
I'm
writing
it
here,
you
will
be
mine,
oh
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Göze
geleceksin
vallahi
You'll
be
envied,
I
swear
Kırk
bir
kere
maşallah
Forty-one
times
Masha'Allah
Nazar
değmez
inşallah
May
you
be
protected
from
the
evil
eye,
Insha'Allah
Göze
geleceksin
vallahi
You'll
be
envied,
I
swear
Kırk
bir
kere
maşallah
Forty-one
times
Masha'Allah
Nazar
değmez
inşallah
May
you
be
protected
from
the
evil
eye,
Insha'Allah
Göze
geleceksin
vallahi
You'll
be
envied,
I
swear
Kırk
bir
kere
maşallah
Forty-one
times
Masha'Allah
Nazar
değmez
inşallah
May
you
be
protected
from
the
evil
eye,
Insha'Allah
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
Ben
güzelden
anlarım
I
appreciate
beauty
Çok
tatlısın,
çok
You're
so
sweet
Seni
veren
Allah'a
şükürler
olsun
Thank
God
for
giving
you
to
the
world
Çok
güzelsin,
çok
You're
so
beautiful
(Ben
güzelden
anlarım)
(I
appreciate
beauty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.