Kenan Doğulu - Issız Ada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Issız Ada




Issız Ada
Безлюдный остров
Issız bir adaya düşsem
Если бы я попал на безлюдный остров,
Yanıma seni alırdım
Я бы взял тебя с собой.
İki hakkım daha varsa
Если бы у меня было еще два желания,
Onu da sana sorardım
Я бы спросил тебя о них.
Yıldızların altında
Под звездами
Kendi diskomuzu kurarız
Мы устроим свою собственную дискотеку.
Suyumuz ateşimiz olsun
Пусть у нас будут вода и огонь,
Gerisine de bakarız
Об остальном позаботимся.
Issız bir adaya düşsem
Если бы я попал на безлюдный остров,
Issız bir adaya düşsem
Если бы я попал на безлюдный остров,
Saklan bizi göremesinler
Спрячься, чтобы нас не увидели.
Kurtulmak isteyen kim?
Кто хочет спастись?
Çıplak kalsak gün doğumunda
Если мы останемся обнаженными на рассвете,
Uyanmak isteyen kim?
Кто захочет проснуться?
Saklan bizi göremesinler
Спрячься, чтобы нас не увидели.
Kurtulmak isteyen kim?
Кто хочет спастись?
Çıplak kalsak gün doğumunda
Если мы останемся обнаженными на рассвете,
Uyanmak isteyen kim?
Кто захочет проснуться?
Issız bir adaya düşsek
Если бы мы попали на безлюдный остров,
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
Если бы мы попали на безлюдный остров (На рассвете)
Issız bir adaya düşsen
Если бы ты попала на безлюдный остров,
Yanına kimi alırdın?
Кого бы ты взяла с собой?
Son bir hakkın daha varsa
Если бы у тебя было еще одно последнее желание,
O talihli ben olur muydum?
Стал бы я этим счастливчиком?
Yıldızların altında
Под звездами
Kendi dünyamızı kuralım
Мы создадим свой собственный мир.
Kabuktan bir tef bir tumba
Из кокоса бубен и барабан,
Ömür boyu çocuk kalalım
Останемся детьми на всю жизнь.
Saklan bizi göremesinler
Спрячься, чтобы нас не увидели.
Kurtulmak isteyen kim?
Кто хочет спастись?
Çıplak kalsak gün doğumunda
Если мы останемся обнаженными на рассвете,
Uyanmak isteyen kim?
Кто захочет проснуться?
Saklan bizi göremesinler
Спрячься, чтобы нас не увидели.
Kurtulmak isteyen kim?
Кто хочет спастись?
Çıplak kalsak gün doğumunda
Если мы останемся обнаженными на рассвете,
Uyanmak isteyen kim?
Кто захочет проснуться?
Issız bir adaya düşsek
Если бы мы попали на безлюдный остров,
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
Если бы мы попали на безлюдный остров (На рассвете)
Issız bir adaya düşsek (Göremesinler)
Если бы мы попали на безлюдный остров (Чтобы нас не увидели)
Issız bir adaya düşsek (Gün doğumunda)
Если бы мы попали на безлюдный остров (На рассвете)
Issız bir adaya düşsek
Если бы мы попали на безлюдный остров,
Issız bir adaya düşsek
Если бы мы попали на безлюдный остров,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.